Herunterladen Diese Seite drucken
AEG Powertools OMNI 12C-PB Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Powertools OMNI 12C-PB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OMNI 12C-PB
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools OMNI 12C-PB

  • Seite 1 OMNI 12C-PB Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за експлоатация...
  • Seite 2 ‫ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ‬ ‫. ﻭﻓﻘ ﺎ ً ﻟﺣﺯﻣﺔ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﻣﺕ‬AEG ‫ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺔ‬ Přehled zobrazuje výběr z různých nástavců k této hnací .‫ﺑﺷﺭﺍﺋﻬﺎ. ﻳﻣﻛﻥ ﺷﺭﺍء ﺭﺅﻭﺱ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﻗﺎﻋﺩﺓ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﻁﺎﻗﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﻔﺻﻝ‬...
  • Seite 3 Remove the battery Antes de efectuar qualquer Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä pack before starting any intervenção na máquina retirar o akumulator. áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî work on the machine.
  • Seite 4 The powerbase may be operated only with a mounted Pohonná jednotka sa smie prevádzkovať len s application head. There are three possible positions namontovaným nadstavcom. Možné sú 3 polohy (nadstavec (application head only as an example). len ako príklad). Die Antriebseinheit darf nur mit montiertem Aufsatzgerät Zespołu napędowego można używać...
  • Seite 5 START LOCK STOP...
  • Seite 7: Technical Data

    Managing Director machine. Authorized to compile the technical fi le. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve Techtronic Industries GmbH old batteries to protect our environment. Max-Eyth-Straße 10...
  • Seite 8: Wartung

    Aufsatzgerätes. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Gebrauch die Akkus voll geladen werden. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und nach dem Aufl...
  • Seite 9: Entretien

    ENTRETIEN à utiliser sur les différentes unités de motorisation, voir les Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des instructions de la tête utilisée. chargés à fond après l'utilisation.
  • Seite 10: Manutenzione

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un La misurazione A del livello di pressione acustica AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specifi camente impianto di riscaldamento. dell’utensile è di solito di: prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio Per una ottimale vita utile è...
  • Seite 11: Mantenimiento

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos fi nalizada la carga. AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las En caso de almacenar la batería recargable más de 30...
  • Seite 12 Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..100 dB (A) AEG. Sempre que a substituição de um componente não Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .. 111 dB (A) tenha sido descrita nas instruções, será...
  • Seite 13 De aandrijfeenheid is bedoeld om de goedgekeurde uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig hulpgereedschappen van het merk AEG aan te drijven. opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, worden begeleid.
  • Seite 14 BATTERI VEDLIGEHOLDELSE Produktionsnummer ........4407 45 02... Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de ...000001-999999 efterlades inden brug. komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Udskiftningsbatteriets spænding ......12 V udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Seite 15 Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der ...000001-999999 etterlades før bruk. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Spenning vekselbatteri ..........12 V kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ..640 g...
  • Seite 16 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element. Vikt enligt EPTA 01/2003 ........640 g vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Seite 17 TEKNISET ARVOT OMNI 12C-PB AKKU HUOLTO Tuotantonumero ..........4407 45 02... Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ...000001-999999 käyttöä. ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Jännite vaihtoakku ..........12 V muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Seite 18 Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν μετά τη φόρτιση οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή. AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της...
  • Seite 19 KULLANIM • Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri Bu tahrik ünitesi, kullanımına izin verilen AEG marka ek geçerlidir. Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi ekipmanları çalıştırmak için tasarlanmıştır. görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bütün Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak...
  • Seite 20 Techtronic Industries GmbH vyjmout výměnný akumulátor. Max-Eyth-Straße 10 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. 71364 Winnenden AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u Germany vašeho obchodníka s nářadím. PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí...
  • Seite 21 Výrobné číslo ..........4407 45 02... Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky kúrením..000001-999999 bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Napätie výmenného akumulátora ......12 V Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Hmotnosť...
  • Seite 22 Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części należy naładować do pełnej pojemności. wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Błędy zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy których nie podano opisu, należy skontaktować się z spowodować...
  • Seite 23 • A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A A jelen meghajtó egység AEG márkájú engedélyezett kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő szerszám fejek meghajtására készült. képzettségű személyek végezhetik. A teljes folyamatnak A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak...
  • Seite 24 Napetost izmenljivega akumulatorja ......12 V Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ......640 g Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Informacije o hrupnosti sončnih žarkov ali gretja.
  • Seite 25 BATERIJE ODRŽAVANJE Broj proizvodnje ..........4407 45 02... Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne ...000001-999999 napuniti. dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Napon baterije za zamjenu ........12 V od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
  • Seite 26 OMNI 12C-PB AKUMULĀTORI APKOPE Izlaides numurs ..........4407 45 02... Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves ...000001-999999 jāuzlādē. daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Akumulātora spriegums .........12 V aprakstīta, kādā...
  • Seite 27 Keičiamo akumuliatoriaus įtampa ......12 V Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką .....640 g Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Seite 28 Vahetatava aku pinge ..........12 V Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ..640 g Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Müra andmed...
  • Seite 29 использования. Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только проверки. фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ замене, которая не была описана, пожалуйста, Дата изготовления (код даты) отштампован на...
  • Seite 30 ПОДДРЪЖКА използваното устройство-приставка. зарядното устройство и на акумулатора. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни За оптимална продължителност на живот след употреба части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се батериите трябва да се заредят напълно.
  • Seite 31 Marcaj de conformitate EurAsian. Techtronic Industries GmbH Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri Max-Eyth-Straße 10 menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să 71364 Winnenden recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului Germany înconjurător. TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Nu depozitaţi acumulatorul împreună...
  • Seite 32 предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги приближно 27°C и на суво место. повреди. сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од Сочувајте ги сите безбедносни упатства и адреси).
  • Seite 33: Використання За Призначенням

    Номер виробу ..........4407 45 02... Цей приводний блок призначений для того, щоб Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! ...000001-999999 приводити в дію знімне обладнання марки AEG, яке законоположення про перевезення небезпечних Напруга знімної акумуляторної батареї .....12 V допущене для використання. вантажів.
  • Seite 34 ‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺭﺏ ﺣﺎﻣﺽ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺑﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻘﻁ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ‬AEG ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ ‫ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩﺓ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺣﺎﻣﺽ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻏﺳﻝ ﻳﺩﻳﻙ‬ ‫ )ﺍﻧﻅﺭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎﻭﻳﻥ‬AEG ‫ﺗﻐﻳﻳﺭﻫﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﺫﻛﻭﺭﺓ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺄﺣﺩ ﻋﻣﻼء ﺻﻳﺎﻧﺔ‬...
  • Seite 35 www.a e g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (03.16) 71364 Winnenden Germany 4931 4147 51...