Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
back page124
Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de
Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz
Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr
Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl
Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk
: www.kaufland.bg
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE!
Hersteller / Výrobce / Proizvođač /
Countryside
®
ist Qualität - garantiert. Dazu stehen
Producent / Producător / Výrobca /
wir: Zufrieden oder Geld zurück.
:
Fragen zu Countryside
®
? Tel.: 0800 1528352
(Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mobilfunk-
netz)
Kaufland Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35,
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI! Countryside
®
je zárukou kvality. Za tím si stojíme: Spokojenost
74172 Neckarsulm, Deutschland, Německo,
nebo vrácení peněz.
Njemačka, Niemcy, Germania, Nemecko,
Otázky ke Countryside
®
? Tel.: 800 165894 (bezplatně
z české pevné a mobilní sítě)
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA. Countryside
®
je
kvaliteta - garantirano. Stoga ili ste zadovoljni, ili
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL,
Vam vraćamo novac.
str. Sfatul ării, nr. 29, Chişinău, MD-2012,
Imate pitanja o Countryside
®
? Tel.: 0800 223223
(besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže)
Republica Moldova
GWARANCJA ZADOWOLENIA! Countryside
®
to
gwarantowana jakość. Zapewniamy: zadowolenie
albo zwrot pieniędzy.
:
Masz pytania dotyczące Countryside
®
? Tel.: 800
, .
1 , 1233
300062 (bezpłatne połączenia z telefonów
stacjonarnych i komórkowych)
CALITATE GARANTATĂ! Garantăm
Ursprungsland: China /
calitatea produselor Countryside
și asigurăm returul
®
Země původu: Čína /
dacă vii cu produsul înapoi.
Întrebări despre Countryside
®
? Tel.: 0800 080888
Zemlja podrijetla: Kina /
(număr apelabil doar din re elele Orange, Vodafone,
Wyprodukowano w Chinach /
Telekom, Upc România şi RCS&RDS)
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI: Countryside
ara de origine: China /
®
je
zaručená kvalita. U nás platí: spokojnosť alebo
Krajina pôvodu: Čína /
vrátenie peňazí.
:
Otázky k produktu Countryside
? Tel.: 0800 152835
®
(bezplatne z pevnej aj mobilnej siete)
! Countryside
®
.
:
.
Countryside
®
?
.: 0800 12220
(
)
793 / 1183684 / 4386230
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor
• Stav informácií •
: 10/2019
front page1
AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE
CORDLESS GRASS AND SHRUB SHEAR
Originalbetriebsanleitung
Překlad originálního návodu k obsluze
Prijevod originalnih uputa za rad
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Traducerea instruc iunilor de utilizare originale
Preklad originálneho návodu na obsluhu
AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE | AKUMULÁTOROVÉ NUŽKY NA TRÁVNÍK A ŽIVÝ PLOT |
AKUMULATORSKE ŠKARE ZA TRAVU I GRMLJE | AKUMULATOROWE NOŻYCE DO TRAWY I
IAN: PLYL-26
KRZEWÓW | FOARFECĂ CU ACUMULATOR PENTRU IARBĂ SI TUFE | AKUMULÁTOROVÉ
NOŽNICE NA TRÁVNIK A ŽIVÝ PLOT |
ID 1419062623
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
3,6 V LI-ION
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę
zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
A
2
1
1
2
3
1
2
2
6
5
D
Bedienungsanleitung
CZ
Návod k obsluze
HR
Upute za uporabu
PL
Instrukcja obsługi
RO / MD
Instruc iuni de folosire
SK
Návod na obsluhu
BG
fold out
1
4
4
21
38
55
72
89
106

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Countryside 1183684

  • Seite 1 AKUMULATORSKE ŠKARE ZA TRAVU I GRMLJE | AKUMULATOROWE NOŻYCE DO TRAWY I IAN: PLYL-26 Návod k obsluze KRZEWÓW | FOARFECĂ CU ACUMULATOR PENTRU IARBĂ SI TUFE | AKUMULÁTOROVÉ 793 / 1183684 / 4386230 NOŽNICE NA TRÁVNIK A ŽIVÝ PLOT | Upute za uporabu Instrukcja obsługi Stand der Informationen •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    page2(left) page124(right) fold out 24% black Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ………………………..........................4 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ……............…4 Vor der ersten Inbetriebnahme ………………………………................14 Bedienung ……………………………………………………..................…..15 Wartung und Reinigung …………………..…………………………................….16 Beseitigung von Störungen ……….……………………………………………………………………………….....17 Technische Daten …………………………………………………………………………….………………………………....….18 Umweltgerechte Entsorgung ………………………….………………………………………………………………....19 Lagerung ………………………………………….……………………………………………………………………………......20 Garantie …………………………………………….…………………………..............…………..…20 EG-Konformitätserklärung .……………………………………………………………………….…………….......20 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Lieferumfang Kunde!
  • Seite 3: Informationssymbole Dieser Anleitung

    Verbot eigenmächtiger Gefahrenstufen von Warnhinweisen Veränderungen und Umbauten In dieser Betriebsanleitung werden folgende Gefahrenstufen verwendet, um auf potenzielle • Es ist verboten, Veränderungen am Gerät Gefahrensituationen hinzuweisen: durchzuführen oder Zusatzgeräte daraus herzustellen. Solche Änderungen können zu Gefahr! Personenschäden und Fehlfunktionen führen. Die gefährliche Situation steht unmittelbar bevor und führt, wenn •...
  • Seite 4 Bestimmungsgemäße Verwendung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 2) Elektrische Sicherheit Die Akku-Gras- und Strauchschere ist aus - a) Der Anschlussstecker des schließlich bestimmt Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose - für das Schneiden und Trimmen von dün - passen.
  • Seite 5 3) Sicherheit von Personen f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Halten Sie Haare, Kleidung und Vernunft an die Arbeit mit einem Handschuhe fern von sich bewegenden Elektrowerkzeug.
  • Seite 6 d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- 5) Verwendung und Behandlung des Akku- zeuge außerhalb der Reichweite von werkzeugs Kindern auf. Lassen Sie Personen das a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten Gerät nicht benutzen, die mit diesem auf, die vom Hersteller empfohlen nicht vertraut sind oder diese werden.
  • Seite 7 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für e) Kinder dürfen die Strauchschere niemals Strauchscheren benutzen. WICHTIG - Es ist empfohlen, den Strauch nach VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN verborgenen Objekten, z.B. Drahtzäunen, FÜR IHRE UNTERLAGEN AUFBEWAHREN abzusuchen. Machen Sie sich mit der Betriebsanleitung - Halten Sie die Strauchschere mit beiden vertraut, bevor Sie versuchen, das Gerät zu Händen richtig.
  • Seite 8: Betrieb

    Betrieb b) Lassen Sie die Strauchschere immer a) Das Gerät ausschalten und abkühlen, bevor Sie diese lagern. Sicherheitsschlüssel abziehen vor: c) Beim Transportieren oder bei der Lagerung - Reinigung oder Beseitigung einer der Strauchschere ist die Schneideinrichtung Blockierung; immer mit dem Schutz für die - Überprüfung, Instandhaltung oder Schneideinrichtung abzudecken.
  • Seite 9: Vorbereitung

    Gerätespezifische Sicherheitshinweise für e) Den Motor nur einschalten, wenn sich Grasscheren Hände und Füße außer Reichweite des WICHTIG Schneidwerks befinden. VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN f) Stets die Maschine von der FÜR IHRE UNTERLAGEN AUFBEWAHREN Stromversorgung trennen (d. h. die den Stecker vom Stromnetz trennen, die Sicherer Betrieb Sperreinrichtung oder die herausnehmbare...
  • Seite 10 - Vermeiden Sie eine abnormale Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit Körperhaltung. Behalten Sie immer das sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung Gleichgewicht, um jederzeit einen und Wartung darf nicht von Kindern sicheren Stand an Hängen zu haben. durchgeführt werden. Gehen, nicht laufen;...
  • Seite 11: Transport

    f) Halten Sie das Ladegerät sauber und fern Restgefahren von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Auf bestehende Restgefahren wird in der Ladegerät niemals im Freien. Durch Dokumentation hingewiesen. Verschmutzung und das Eindringen von • Bestehende Restgefahren vermeiden Sie Wasser erhöht sich das Risiko eines durch das praktische Umsetzen und elektrischen Schlags.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Bedeutung der Symbole Warnung! Achtung Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Lesen Sie die Betriebsanlei- Kindern fernhalten. tung vor der Inbetriebnahme! • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Schneidwerkzeug läuft nach.
  • Seite 13: Bedienung

    Hinweis Hinweis Der Akku erreicht erst nach Achten Sie darauf, vor dem Einsetzen mehrmaligem Laden seine volle oder Auswechseln der Messer das Kapazität. Gerät auszuschalten und den Sicherheitsschlüssel zu ziehen, um Im Interesse einer langen Lebensdauer des Gefährdungen und Verletzungen zu Akku, sollten Sie folgende Punkte beachten: vermeiden.
  • Seite 14: Wartung Und Reinigung

    Allgemeine Arbeitshinweise Wartung/Reinigung Achtung! Warnung! Achten Sie beim Schneiden darauf, dass keine Gefahr von Verletzungen durch Gegenstände wie Draht, Metallteile, Steine usw. bewegliche gefährliche Teile. in das Messer gelangen. Dies kann zu Schäden Gerät nicht öffnen, im Zweifels- an der Schneideinrichtung führen. Schalten Sie fall immer eine Fachwerkstatt bei Blockierung der Messer durch feste aufsuchen.
  • Seite 15: Beseitigung Von Störungen

    Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorgehäuse Messer reinigen und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste. Hinweis Das Messer sollte generell nicht Hinweis nachgeschliffen, sondern Halten Sie das Messer stets sauber. ausgetauscht werden. Nach jeder Benutzung des Gerätes müssen Sie Nehmen Sie das Messer aus der Akkuschere.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten gemessen gemäß EN 60745-1:2009 und Akku-Gras- und Strauchschere A11, EN 60745-2-15:2009 und A1 Modell Nr. 1183684 Akku (Li-Ion) Nennspannung 3,6 V Schutzklasse Nennspannung 3,6 V ; 1,5 Ah Schutzart Ladezeit IPX1 ca. 3 Std. Leerlaufdrehzahl 1100 min Ladegerät Gewicht ca.
  • Seite 17: Umweltgerechte Entsorgung

    Umweltgerechte Entsorgung Akku entsorgen Verpackung entsorgen Die Produktverpackung besteht aus Akkus und Batterien dürfen nicht im recyclingfähigen Materialien. Restmüll entsorgt werden (siehe Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien Symbol). Als Verbraucher sind Sie entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den Li-ion gesetzlich dazu verpflichtet, Akkus öffentlichen Sammelstellen bzw.
  • Seite 18: Lagerung

    Lagerung EG-Konformitätserklärung Bewahren Sie das Gerät im mitgelieferten Angaben zu Normen finden Sie auf Messerschutz trocken und außerhalb der der beigelegten EG-Konformitätser- Reichweite von Kindern auf. klärung. Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40-60 % betragen. Lagern Sie das Gerät zwischen 10 °C bis 25 °C.

Inhaltsverzeichnis