Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G Instructions
F Mode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
E Instrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Käyttöohjeet
M Bruksanvisning
s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜
G • Each sold separately.
• Please save these instructions for future reference.
• Each toy requires two button-cell batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F • Vendus séparément.
• Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir y référer en cas de besoin.
• Chaque jouet fonctionne avec deux piles boutons (incluses).
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
D • Separat erhältlich.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für jedes der Spielzeuge sind zwei Knopfzellen erforderlich (enthalten).
• Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden.
• Zum Einlegen/Auswechseln der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich (nicht enthalten).
N • Per stuk verkrijgbaar.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Speelgoed werkt op twee knoopcelbatterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Ognuno in vendita separatamente.
• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Ogni giocattolo richiede due pile formato orologio (incluse).
• E' richiesta l'assistenza da parte di un adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: Cacciavite a stella
(non incluso).
E • Se venden por separado.
• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Cada uno de los 2 juguetes funciona con 2 pilas de botón, incluidas.
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
G Giraffe
F Girafe
D Giraffe
N Giraffe
I Giraffa
E Jirafa
K Giraf
P Girafa
T Kirahvi
M Sjiraff
s Giraff
R ∫·ÌËÏÔ¿Ú‰·ÏË
G Product Number 71674
F Référence produit 71674
D Artikelnummer 71674
N Artikelnummer 71674
I Numero Prodotto 71674
E Número de referencia: 71674
K Produkt nummer 71674
P Referência do Produto 71674
T Tuote numero 71674
M Produktnummer 71674
s Produktnummer 71674
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 71674
G Lion
F Lion
D Löwe
N Leeuw
I Leoncino
E León
K Løve
P Leão
T Leijona
M Løve
s Lejon
R §ÈÔÓÙ¿ÚÈ
K • Sælges separat.
• Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Hvert stykke legetøj bruger to knapbatterier (medfølger).
• Batterierne skal udskiftes af en voksen.
• Til udskiftningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
P • Vendidos em separado.
• Guardar estas instruções para referência futura.
• Cada brinquedo funciona com 2 pilhas-botão. Pilhas incluídas.
• A substituição das pilhas requer deverá ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para substituir as pilhas: chave de fendas,
não incluída.
T • Tuotteet myydään erikseen.
• Säilytä ohjeet; saatat tarvita niitä myöhemmin.
• Kumpikin lelu käyttää kahta nappiparistoa (sisältyvät pakkaukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuinen.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: Phillips-ristipääruuvitaltta
(ei sisälly pakkaukseen).
M • Lekene selges enkeltvis.
• Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
• Hver leke bruker to knappebatterier (medfølger)
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Alla säljs separat.
• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Varje leksak kräver två knappcellsbatterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∆Ô Î·ı¤Ó· ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ‰È·ıÂÛÈÌfiÙËÙ·.
• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô Ì·Ù·Ú›Â˜ button-cell ÁÈ· οı ·È¯Ó›‰È
(ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• √È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• £· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ¤Ó· ÛÙ·˘ÙÔηÙÛ¿‚È‰Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
G Product Number 71675
F Référence produit 71675
D Artikelnummer 71675
N Artikelnummer 71675
I Numero Prodotto 71675
E Número de referencia: 71675
K Produkt nummer 71675
P Referência do Produto 71675
T Tuote numero 71675
M Produktnummer 71675
s Produktnummer 71675
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 71675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price 71674

  • Seite 1 D Artikelnummer 71675 N Artikelnummer 71674 N Artikelnummer 71675 I Numero Prodotto 71674 I Numero Prodotto 71675 E Número de referencia: 71674 E Número de referencia: 71675 K Produkt nummer 71674 K Produkt nummer 71675 P Referência do Produto 71674 P Referência do Produto 71675...
  • Seite 2 GBattery Replacement FRemplacement des piles DErsetzen der Batterien NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle Pile ESustitución de las pilas KUdskiftning af batterier PPara Substituir as Pilhas TParistojen vaihtaminen MSkifting av batterier sBatteribyte R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ G Batteries must be replaced by an adult. F Les piles doivent être remplacées par un adulte. D Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden.
  • Seite 3 G • Locate the battery compartment on teach toy. G Giraffe Battery Compartment • Loosen the screw in the battery compartment cover with a Phillips F Compartiment des piles de la girafe DBatteriefach Giraffe screwdriver. (The screw will remain in the cover.) NBatterijhouder Giraffe I Scomparto Pile della Giraffa •...
  • Seite 4 • Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un M • Finn batterirommet på hvert leketøy. destornillador de estrella. No apretar en exceso. • Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet over batterirommet. •...
  • Seite 5 GBattery Tips F Conseils au sujet des piles DBatteriehinweise NBatterijtips I Suggerimenti per le Pile EInformación sobre las pilas KBatteritips PInformação sobre Pilhas TVihjeitä paristojen/akkujen käyttöön MTips om batterier sBatteritips R¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ G • Do not mix old and new batteries. N •...
  • Seite 6 K • Bland ikke nye og gamle batterier. M • Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier. • Bland ikke forskellige batterityper: alkaliske, almindelige og opladelige. • Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier: alkaliske, standard (karbon-sink) eller oppladbare (nikkel-kadmium). • Fjern batterierne, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid opbrugte batterier fra legetøjet.
  • Seite 7 GSoothing Music and Twinkling Lights GCare FEntretien DPflege F Musique apaisante et NOnderhoud IManutenzione ELimpieza y mantenimiento lumières scintillantes KVedligeholdelse PCare T Huolto DBeruhigende Musik und MVedlikehold s Skötsel RºÚÔÓÙ›‰· blinkende Lichter NRustige muziek en twinkelende lampjes G • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
  • Seite 8 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2000 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Diese Anleitung auch für:

71675