Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Installation video available at vuepoint.sanus.com
Scan here to view the
installation video on
your mobile device
Milestone AV Technologies
6436 City West Parkway
Eden Prairie, MN 55344 USA
Customer Service
Americas: 888-333-9952 • 952-277-3958 • info@vuepointav.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • info@vuepointav.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info@vuepointav.com
vuepoint.sanus.com
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. VuePoint is a Milestone Brand.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
(6902-002027<00>)
F11b Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SANUS VuePoint F11b

  • Seite 1 F11b Instruction Manual Installation video available at vuepoint.sanus.com Scan here to view the installation video on your mobile device Milestone AV Technologies 6436 City West Parkway Eden Prairie, MN 55344 USA Customer Service Americas: 888-333-9952 • 952-277-3958 • info@vuepointav.com Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • info@vuepointav.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 •...
  • Seite 2 Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. English Text Pages 3-7 Suomenkielinen teksti on sivulla Français - Utilisation de ce guide Svenska - Så...
  • Seite 3: Technical Specifications

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations  Weight capacity-DO NOT EXCEED: 11.3 kg (25.0 lb) includes TV and any accessories  Tilt: ±12° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
  • Seite 4: Required Tools

    Required Tools 11 mm 3 mm (7/16 in.) (1/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Seite 5 Wall plate [02] is shipped attached to the TV bracket [01]. Remove wall plate [02] before starting installation. [01] [01] [02] [02] 1 Mount TV Bracket Standard confi guration is shown. For special applications, contact Customer Service. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Verify that there are adequate threads to secure the bracket to the TV.
  • Seite 6 2 Mount the Wall Plate Wood stud 11mm 3 mm (7/16 in.) (1/8 in. Locate studs Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud fi nder. < 16 mm (5/8 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
  • Seite 7 3 Hang the TV onto the Wall Plate Loosen the knob on the TV bracket to adjust the tilt of your TV. Tighten the knob when your TV is set to the desired tilt. Hang the TV onto the wall plate. 12°...
  • Seite 8: Caractéristiques

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques Voir à la page 3  Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 11,3 kg (25 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. ...
  • Seite 9: Montieren Der Anschlussplatte

    Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen siehe Seite 3  Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 11,3 kg (25 lb) inkl. Fernseher und Zubehör  Neigungswinkel: ±12°...
  • Seite 10 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Ver página 3  Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 11,3 kg (25,0 libras), incluidos el televisor y los accesorios.  Inclinación: ±12° PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
  • Seite 11 Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especifi cações consulte a página 3  Capacidade de peso — NÃO EXCEDER: 11,3 kg (25,0 lbs.), incluindo TV e acessórios  Inclinação: ±12° CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à...
  • Seite 12 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties zie pagina 3  Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 11,3 kg (25,0 lb) inclusief tv en accessoires  Kanteling: ±12° LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! ...
  • Seite 13 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che vedere a pagina  Portata-NON ECCEDERE: 11,3 kg (25 libbre) comprende televisore e accessori  Inclinazione: ±12° ATTENZIONE: Evitare la possibilità di danni alle cose e lesioni alle persone! ...
  • Seite 14 Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tiedot katso sivu 3  Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 11,3 kg (25.0 lb) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet  Kallistus: ±12° VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! ...
  • Seite 15 Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer se sidan 3  Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 11,3 kg (25,0 lb), inkluderar TV och tillbehör  Lutning: ±12° FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på egendom. ...
  • Seite 16 Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Характеристики см. стр. 3  Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 11,3 кг (25 фунтов), включая телевизор и все необходимые принадлежности.  Угол наклона: ±12° ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
  • Seite 17: Dane Techniczne

    Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Dane techniczne patrz strona 3  Nośność — NIE PRZEKRACZAĆ: 11,3 kg (25,0 funta), w tym telewizor i akcesoria.  Nachylenie: ±12° PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! ...
  • Seite 18 Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace viz str. 3  Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 11,3 kg (25,0 lb) zahrnuje televizor a všechna příslušenství.  Náklon: ±12 ° POZOR: Vyvarujte se potenciálních osobních zranění a věcných škod! ...
  • Seite 19 日本語 – – 安全のための重要な説明 この説明書を保管しておいてく ださい 本製品を使用する前に、説明書全体をよく お読みく ださい 仕様 ページを参照  耐荷重 超過しないようにしてく ださい : 11.3 kg (25.0 lb) テレビと付属品を含みます。  : ± 12 チルト ° 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。  メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。  取り付け先の壁は、モニターとマウントの総重量の 倍を支えられなければなりません。  本製品は木製スタッ ド壁での使用にのみ対応しています。  ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付け、組み立て、使用について質問がある場合、カスタマーサービスまたは認定業者にお問い合わ せください。 ...
  • Seite 20 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 规格 参见第 3 页  承重能力 - 请勿超过:11.3 kg(25.0 磅)含电视机及任何附件  竖向摆动:±12° 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!  请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。 墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。   本产品仅适用于木墙柱墙壁!  如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系客户服务部门,或致电合格的承建商以咨询相关信息。  对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 技术规格 参见第 3 页 需要的工具 参见第 4 页 配套零件和配件 参见第 4 页 警告:...
  • Seite 21 6902-002027 <00>...
  • Seite 22 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...

Inhaltsverzeichnis