Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOTELLA
BORRACCIA
BOTELLA
Instrucciones de uso
BORRACCIA
Istruzioni d'uso
GARRAFA
Manual de instruções
DRINKS BOTTLE
Instructions for use
TRINKFLASCHE
Gebrauchsanleitung
IAN 275461
IAN: 275461
Servicio España
Tel.:
E-Mail: deltasport@lidl.es
Encontrará también recambios para su producto en:
www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios
Lidl
902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivin IAN 275461

  • Seite 1 BORRACCIA Istruzioni d‘uso GARRAFA Manual de instruções DRINKS BOTTLE Instructions for use TRINKFLASCHE Gebrauchsanleitung IAN 275461 IAN: 275461 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es...
  • Seite 2: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un pro- dotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istru- zioni d’uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previ- sto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni.
  • Seite 3: Alcance Del Suministro

    ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquiri- do un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- miliarícese con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos.
  • Seite 4: Mantenimiento Y Conservación

    • No conserve la bebida durante mucho tiempo en el interior del artículo. • Verifique antes de cada utilización que el producto no esté dañado o deteriorado. ¡El artículo solamente debe utilizarse si se encuentra en perfectas condiciones! Modo de empleo Obertura Para abrir la tapa deslice el dispositivo de blo- queo (1) hasta el símbolo de la gota y aprete...
  • Seite 5: Garantía De 3 Años

    Elimine el artículo a través de una empresa autorizada de eliminación de residuos o a través de su administración municipal. Tenga en cuenta el reglamento actual en vigor. Garantía de 3 años Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo.
  • Seite 6: Conservação, Armazenamento

    DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 06/2016 Delta-Sport-Nr.: TF-2694 IAN 275461 • Antes de cada utilização, verifique o artigo quanto a danos e desgaste. O artigo só deve ser utilizado se estiver em bom estado de conservação! Utilização...
  • Seite 7: Anos De Garantia

    3 Anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é...
  • Seite 8: Safety Instructions

    Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe.
  • Seite 9: Care, Storage

    • Check the product for signs of damage or wear and tear before each use. The product may only be used if in perfect condition! Opening the product To open the product, push the latch (1) to the drop symbol and then press the button (2) (Figure A).
  • Seite 10: Year Warranty

    3-Year Warranty The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- folgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
  • Seite 12: Pflege, Lagerung

    • Bewahren Sie Getränke nicht über einen längeren Zeitraum im Artikel auf. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden! Verwendung Öffnen Zum Öffnen des Deckels schieben Sie die Ver- riegelung (1) zum Tropfen-Symbol und drücken anschließend auf den Knopf (2) (Abb.

Inhaltsverzeichnis