Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
10.000 mAh powerbank with PD and
Wireless fast charger
Copyright© XD P324.80X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xindao P324.80X

  • Seite 1 10.000 mAh powerbank with PD and Wireless fast charger Copyright© XD P324.80X...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content English p. 3 Nederlands p. 6 Deutsch p. 9 Français p. 12 Español p. 15 Svenska p. 18 Polski p. 21 Italiano p. 24...
  • Seite 3: English

    ENGLISH SPECIFICATIONS: Input Type-C:5V/3A - 9V/2A Micro: 5V/2A - 9V/2A Output Type-C:5V/3A - 9V/2A-12V/1.5A QC3.0:5V/3A-9V/ 2A-12V/1.5A USB: 5V/2.1A Dimensions 135.5x70x18mm Weight 290±10g Battery Capacity 10000mAh/3.7V 37Wh OVERVIEW: 1. USB Output 2. Type-C input/ output 3. Input (Micro) 4. QC 3.0 Output 5.
  • Seite 4: Operation Introduction

    OPERATION INTRODUCTION: Charging the power bank: See below diagram,the white indicator is flickering when charging.It will stop flicker and all the indicators turn white after it is fully charged. Please remove the adapter safely after power bank is fully charged. 1.
  • Seite 5: Wireless Charging

    WIRELESS CHARGING: COMPATIBLE WITH WIRELESS CHARGING DEVICES, SIMPLY PLACE THE DEVICE ON THE POWERBANK AND IT WILL START CHARGING. WARNINGS: • Use original certified cables only • Do not expose to liquids or a humid environment • Do not disassemble •...
  • Seite 6: Nederlands

    NEDERLANDS SPECIFICATIES: Ingangsspanning Type-C: 5V/3A - 9V/2A Micro: 5V/2A - 9V/2A Uitgangsspanning Type-C: 5V/3A - 9V/2A -12V/1,5A QC3.0: 5V/3A - 9V/2A -12V/1,5A USB:5V/2.1A 135,5x70x18 mm Afmetingen Gewicht 290±10 g Batterijvermogen 10.000 mAh/3,7 V 37 Wh OVERZICHT: 1. USB-uitgang 2. Type-C ingang/uitgang 3.
  • Seite 7 GEBRUIKSINSTRUCTIES: De powerbank opladen: Zie het diagram hieronder. Het witte indicatorlampje knippert tijdens het opladen. Wanneer de powerbank volledig is opgeladen, stopt het knipperen en branden alle lampjes. Verwijder de adapter voorzichtig nadat de powerbank volledig is opgeladen. 1. USB-UITGANG PC 2.
  • Seite 8: Draadloos Opladen

    DRAADLOOS OPLADEN: COMPATIBEL MET APPARATEN DIE DRAADLOOS OPLADEN ONDERS- TEUNEN. PLAATS HET APPARAAT OP DE POWERBANK EN HET OPLADEN BEGINT. WAARSCHUWINGEN: • Gebruik alleen de originele kabels. • Niet blootstellen aan vloeistoffen of vochtige omgevingen. • Niet demonteren. • Niet laten vallen. •...
  • Seite 9: Deutsch

    DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN: Eingang Typ-C: 5V/3A - 9V/2A Micro: 5V/2A - 9V/2A Typ-C: 5V/3A - 9 V/2A -12V/1,5A Ausgang QC3.0: 5V/3A - 9V/2A -12V/1,5A USB: 5V/2.1A Abmessungen 135,5 x 70 x 18 mm Gewicht 290 ±10 g Akkukapazität 10000 mAh/3,7 V 37 Wh ÜBERSICHT: 1.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Aufladen der Powerbank: Siehe die Abbildung unten, die weiße Anzeige blinkt während des Ladevor- gangs. Das Blinken endet und alle Anzeigen werden weiß, wenn die Powerbank vollständig geladen ist. Bitte entfernen Sie den Adapter auf sichere Weise, wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist. 1.
  • Seite 11: Kabelloses Aufladen

    KABELLOSES AUFLADEN: KOMPATIBEL MIT KABELLOS AUFLADBAREN GERÄTEN, DAZU DAS GERÄT EINFACH AUF DIE POWERBANK LEGEN, DER LADEVORGANG STARTET AUTOMATISCH. WARNUNGEN: • Nur zertifizierte Originalkabel verwenden • Vor Flüssigkeiten und feuchten Umgebungen schützen • Nicht zerlegen • Nicht fallen lassen • Temperaturen über 70 Grad Celsius vermeiden •...
  • Seite 12: Français

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS: Entrées Type C : 5V/3A - 9 V/2A Micro : 5 V/2A - 9 V/2A Sorties Type C : 5V/3A - 9V/2A -12V/1,5A QC3.0 : 5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A USB: 5V/2.1A Dimensions 135,5 x 70 x 18 mm 290 ±...
  • Seite 13 UTILISATION : INTRODUCTION Charger la batterie externe : Voir le diagramme ci-dessous : le témoin blanc clignote pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, le clignotement s’arrête et tous les témoins deviennent blancs. Retirez l’adaptateur avec précaution une fois la batterie externe complètement chargée.
  • Seite 14: Avertissements

    CHARGEMENT SANS FIL.: COMPATIBLE AVEC LES APPAREILS À CHARGEMENT SANS FIL : PLACEZ SIMPLEMENT L’APPAREIL SUR LA BATTERIE EXTERNE ET SON CHARGE- MENT COMMENCE. AVERTISSEMENTS : • N’utilisez que des câbles certifiés d’origine uniquement. • Protégez la batterie des liquides et des environnements humides. •...
  • Seite 15: Español

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES: Entrada Tipo-C: 5V/3A - 9V/2A Micro: 5V/2 A - 9V/2A Salida Tipo-C: 5V/3A - 9V/2A -12V/1,5A QC 3.0: 5V/3A - 9V/2A -12V/1,5A USB: 5V/2.1A 135,5 x 70 x 18 mm Dimensiones 290±10 g Peso Capacidad de la batería 10 000 mAh/3,7 V 37 Wh DESCRIPCIÓN GENERAL: Salida USB Salida/entrada Tipo-C...
  • Seite 16 INTRODUCCIÓN DE MANEJO: Carga de la batería externa: Consulte el diagrama que aparece a continuación. El indicador parpadea durante la carga. Cuando la carga esté completa, parará de parpadear y todos los indicadores cambiarán al color blanco. Retire el adaptador de forma segura cuando la batería externa esté...
  • Seite 17: Carga Inalámbrica

    CARGA INALÁMBRICA: COMPATIBLE CON DISPOSITIVO DE CARGA INALÁMBRICA, ÚNICAMENTE SITÚE EL DISPOSITIVO EN LA BATERÍA EXTERNA Y COMENZARÁ A CARGARSE. ADVERTENCIAS: • Utilice únicamente cables originales certificados • No lo exponga a líquidos ni ambientes húmedos • No lo desmonte •...
  • Seite 18: Svenska

    SVENSKA SPECIFIKATIONER: Inmatning Type-C: 5V/3A–9V/2A Micro: 5V/2A–9V/2A Utmatning Type-C: 5V/3A–9V/2A -12V/1,5A QC3.0: 5V/3A - 9V/2A - 12V 1,5A USB: 5V/2.1A Mått 135,5 x 70 x 18 mm Vikt 290 ± 10 g Batterikapacitet 10 000 mAh/3,7 V 37 Wh ÖVERSIKT: 1.
  • Seite 19 ANVÄNDNING: Ladda strömbanken: Se bilden nedan, den vita indikeringen fladdrar under laddningen. När enheten är färdigladdad slutar indikeringen att fladdra och alla indikeringar lyser vitt. Ta bort adaptern på ett säkert sätt när strömbanken är fulladdad. 1. PC USB-UTEFFKT 2. AC ADAPTER 100–240 V LADDA DIGITALA ENHETER: •...
  • Seite 20: Trådlös Laddning

    TRÅDLÖS LADDNING: KAN KOMBINERAS MED TRÅDLÖSA LADDARE. PLACERA BARA ENHETEN PÅ STRÖMBANKEN FÖR ATT BÖRJA LADDA. VARNINGAR! • Använd endast certifierade originalkablar • Utsätt inte för vätskor eller fuktiga miljöer • Ta inte isär produkten • Tappa inte produkten • Undvik temperaturer på över 70 grader Celsius •...
  • Seite 21: Polski

    POLSKI DANE TECHNICZNE: Wejście Typ C: 5V/3A – 9 V/2A Micro: 5V/2A – 9 V/2A Wyjście Typ C: 5V/3A – 9V/2A - 12V/1,5A QC 3.0: 5V/3A – 9V/2A -12V/1,5A USB: 5V/2.1A Wymiary 135,5 x 70 x 18 mm Masa 290 ±10 g Pojemność...
  • Seite 22 WPROWADZENIE DO OBSŁUGI: Ładowanie ładowarki przenośnej: Patrz poniższy rysunek. Podczas ładowania miga biały wskaźnik. Po całkowitym naładowaniu ładowarki przenośnej wskaźnik przestanie migać i wszystkie wskaźniki będą świecić na biało. Po całkowitym naładowaniu ładowarki przenośnej należy bezpiecznie odłączyć zasilacz. 1. PORT USB KOMPUTERA 2.
  • Seite 23: Ładowanie Bezprzewodowe

    ŁADOWANIE BEZPRZEWODOWE: ŁADOWARKA PRZENOŚNA OBSŁUGUJE BEZPRZEWODOWE ŁADOWANIE URZĄDZEŃ. WYSTARCZY UMIEŚCIĆ URZĄDZENIE NA ŁADOWARCE PRZENOŚNEJ, A ŁADOWANIE ROZPOCZNIE SIĘ SAMOCZYNNIE. PRZESTROGI: • Używać tylko oryginalnych kabli. • Nie narażać na działanie cieczy ani wilgoci. • Nie rozbierać. • Nie upuszczać. • Unikać temperatur powyżej 70 stopni Celsjusza. •...
  • Seite 24: Italiano

    ITALIANO SPECIFICHE: Ingresso Tipo-C: 5V/3A - 9V/2A Micro: 5V/2A - 9V/2A Uscita Tipo-C: 5V/3A - 9V/2A -12V/1,5A QC3.0: 5V/3A - 9V/2A -12V/1.5A USB: 5V/2.1A Misure 135,5 x 70 x 18 mm Peso 290±10 g Capacità della batteria 10000 mAh/3.7V 37 Wh PANORAMICA : 1.
  • Seite 25: Introduzione Al Funzionamento

    INTRODUZIONE AL FUNZIONAMENTO: Carica del powerbank: Vedere lo schema seguente, la spia bianca lampeggia quando la batteria è in carica. Smetterà di lampeggiare e tutti gli indicatori diventano bianchi quando la carica è completa. Rimuovere l’adattatore in modo sicuro quando il powerbank è...
  • Seite 26: Ricarica Wireless

    RICARICA WIRELESS: COMPATIBILE CON DISPOSITIVI DI RICARICA WIRELESS, È SUFFICIENTE POSIZIONARE IL DISPOSITIVO SUL POWERBANK E AVVIA LA RICARICA. AVVERTENZE: • Utilizzare solo cavi originali certificati • Non esporre a liquidi o ad un ambiente umido • Non smontare • Evitare di far cadere •...
  • Seite 27 Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres clauses pertinentes de la directive 2014/30/EU. La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www.xindao.com > rechercher le numéro de l’article. ITALIANO Xindao B.V.
  • Seite 28 Copyright© XD P324.80X...

Inhaltsverzeichnis