Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
38-41
LOW MID HIGH
14
19
21
20
Karma Italiana srl
Via Gozzano, 38 bis
21052 Busto Arsizio (VA) Italia
Tel. 0331/628244 (4 linee r.a.) Fax. 0331/622470
Internet: www.karma-italiana.it - Fax-on-demand: 0331/628379
3
5
3
5
LOW MID HIGH
LOW MID HIGH
37
36
22
23
24
25
26
4
5
4
5
LOW MID HIGH
LOW MID HIGH
27
28
29
30 31
11
1
X
Y
32
33
16
15
12
7
13
35
42
17
18
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Karma MX 4100

  • Seite 1 LOW MID HIGH LOW MID HIGH LOW MID HIGH LOW MID HIGH LOW MID HIGH 30 31 Karma Italiana srl Via Gozzano, 38 bis 21052 Busto Arsizio (VA) Italia Tel. 0331/628244 (4 linee r.a.) Fax. 0331/622470 Internet: www.karma-italiana.it - Fax-on-demand: 0331/628379...
  • Seite 2: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA La KARMA ITALIANA srl garantisce il buon funzionamento del MODELLO MX 4100 prodotto descritto nel presente certificato per un periodo di 6 mesi dalla data di acquisto. Il certificato di garanzia compilato in tutte le sue parti e convalidato dallo scontrino fiscale rilasciato dal rivenditore è...
  • Seite 3: Istruzioni Per Il Funzionamento

    ISTRUZIONI PER I COLLEGAMENTI ITALIANO 1. Accertatevi che l’interruttore di alimentazione PRESENTAZIONE “POWER”(1) sia posizionato su “OFF”: in tale condizione l’apparecchio è spento. Tutti i collegamenti Ci complimentiamo vivamente per la scelta di questo vanno effettuati ad apparato spento. Accertatevi inoltre eccellente mixer stereofonico, che Vi darà...
  • Seite 4: Specifiche Tecniche

    “V- METERS”(11). La Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modificare le caratteristiche siano esse tecniche od estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
  • Seite 5 amplifiers. Please follow these instructions carefully, ENGLISH to obtain the best results. For each description refer to the pictures showing INTRODUCTION commands and power supply positions. We warmly congratulate you for the choice of this INSTRUCTIONS FOR CONNECTIONS excellent mixer which will give you outstanding results in hi-fi reproduction and recording permitting you to 1.
  • Seite 6: Specifications

    6. Please check the input and output level thorugh the VU-METER (11) to avoid distorsions in mixing. Karma Italiana Srl, in order to mend one’s products, reserves the right to modify the features both technical and aesthetical, any time and without notice.
  • Seite 7 système “CUE”. FRANCAIS Lire attentivement la notice d’emploi afin d’utiliser votre appareil de mélange dans le meilleur des modes PRESENTATION possibles. Pour chaque description se référer aux figures portant Toutes nos félicitations pour avoir choisi cet excellent l’indication des commandes et des prises. mélangeur qui vous donnera des résultats surprenants lors des reproductions ou des enregistrements en INSTRUCTIONS POUR LES CONNECTIONS...
  • Seite 8: Precautions Et Avertissements

    6. Controler ler niveau des entrées et sorties par les “VU-METERS” (11) à fin d’eviter distorsions lors de la reproduction du mélange. La Karma Italiana srl, se réserve le droit de modifier ses produits sans aucun préavis, dans le but de les améliorer.
  • Seite 9: Anleitung Fur Die Anschlusse

    werden. Wir bitten Sie, die folgenden Anweisungen DEUTCH sorgfaltig durchzulesen, um Ihnen Mixer besser zu verwenden und die besten Ergebnisse zu erhalten. VORSTELLUNG Für jede Beschreibung beziehen Sie sich bitte auf den Abbildungen, die die Angabe der Steuerungen und der Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl dieses Steckdosen veranschaulichen.
  • Seite 10: Vorsichten Und Warnungen

    5. Steuerungen des Gerätes mit der erforderlichen Rücksicht behandeln, unter Vermeidung von kraftigen Handlungen, Fallen oder Stossen. La Karma Italiana srl, behaltet sich das Recht vor, 6. Der gute Zustand der Eingange und Ausgange durch eventuelle Aenderungen, die zur Verbesserung der die zwei VU-METERS”...

Inhaltsverzeichnis