Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
1539034130_31-ZM3413
148 × 210 mm
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
ZM3412
ZM3413
LED ceiling lamp with motion sensor
LED přisazené svítidlo s pohybovým senzorem
LED prisadené svietidlo s pohybovým senzorom
Plafoniera LED z czujnikiem ruchu
Mennyezeti LED lámpa mozgásérzékelővel
LED površinska luč s senzorjem gibanja
LED stropna svjetiljka sa senzorom pokreta
LED-Wand-/Deckenleuchte mit beweglichem Sensor
Світлодіодний настінний світильник з датчиком руху
LED lampă aplicată cu senzor de mișcare
LED lubinis šviestuvas su judesio davikliu
LED griestu lampa ar kustību sensoru
www.emos.eu
zdroj : indd ZM3412 (pro ZM3413)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos ZM3412

  • Seite 1 1539034130_31-ZM3413 148 × 210 mm zdroj : indd ZM3412 (pro ZM3413) ZM3412 ZM3413 LED ceiling lamp with motion sensor LED přisazené svítidlo s pohybovým senzorem LED prisadené svietidlo s pohybovým senzorom Plafoniera LED z czujnikiem ruchu Mennyezeti LED lámpa mozgásérzékelővel LED površinska luč...
  • Seite 2 Power Temperatu- CRI (Ra) Dimensions Factor Flux (lm) Angle (hour) on Rate Temperature re(K) ZM3412 18 W 1 530 lm Ø 360 × 105 mm 4 000 K 220–240 V AC >0.9 (neutral 360° 30 000 h IP44 -20~+40 °C >80...
  • Seite 3: Detection Range

    Detection range: When wall-mounted: When ceiling-mounted: - recommended mounting height: 1–1.8 m - recommended mounting height: 2.5–6 m The sensor range can be reduced in four stages: NOTE: The above detection range is for a person who is 1.6–1.7 m tall and is moving at a speed of 1–1.5 m/s. If the height, figure or speed of the detected person differs, the detection range changes as well.
  • Seite 4: Installation

    Installation Attach the lamp firmly to a solid base, e.g. wall, ceiling etc. Connect the power cable for connecting to a 230 V~ power network. The conductor must not be connected to power supply at the time of lamp installation. The power cable must be connected to the lamp only by a professional with qualification in accordance with Decree No.
  • Seite 5 Detekční dosah: Při montáži na zeď: Při montáži na strop: - doporučená montážní výška: 1–1,8 m - doporučená montážní výška: 2,5–6 m Dosah senzoru může být snížen ve čtyřech krocích: POZNÁMKA: Výše zmíněný detekční rozsah je stanoven pro případ osoby vysoké 1,6–1,7 m, která se pohybuje rychlostí 1–1,5 m/s.
  • Seite 6 Montáž Svítidlo pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď, strop apod. Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti 230 V~. Připojovaný vodič nesmí být v době montáže svítidla připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu ke svítidlu může provádět pouze pracovník s kvalifikací...
  • Seite 7 Detekčný dosah: Pri montáži na stenu: Pri montáži na strop: - doporučená montážna výška: 1–1,8 m - doporučená montážna výška: 2,5–6 m Dosah senzora môže byť znížený v štyroch krokoch: POZNÁMKA: Vyššie spomínaný detekčný rozsah je stanovený pre prípad osoby vysokej 1,6-1,7 m, ktorá sa pohybuje rýchlos- ťou 1-1,5 m/s.
  • Seite 8 Montáž Svietidlo pevne pripevnite na pevný podklad, napr. na stenu, strop a pod. Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 230 V~. Pripojovaný vodič nesmie byť v dobe montáže svietidla pripojený na napájaciu sieť. Pripojenie napájacieho kábla ku svietidlu môže vykonávať...
  • Seite 9 Zasięg detekcji: Przy montażu na ścianie: Przy montażu na stropie: - zalecana wysokość montażu: 1–1,8 m - zalecana wysokość montażu: 2,5–6 m Zasięg czujnika może być ustalony na jednym z czterech poziomów: UWAGA: Wyżej wspomniany zasięg detekcji dotyczy osoby o wzroście 1,6–1,7 m, która porusza się z prędkością 1–1,5 m/s.
  • Seite 10 Montaż Plafonierę montuje się na stałe na mocnym podłożu, na przykład na ścianie, suficie, itp. Przewód zasilający podłączamy do sieci 230 V~. Przewód podłączony do oprawy w czasie jej montażu nie może być podłączony do sieci zasilającej. Podłączenie przewodu zasilającego do plafoniery może wykonać tylko osoba posiadająca kwalifikacje zgodne z rozporządzeniem nr 50/1978 Sb., w obowiązującym brzmieniu, minimum pracownik przeszkolony, zgodnie z brzmieniem §...
  • Seite 11: Érzékelési Tartomány

    Érzékelési tartomány: Falra szerelés esetén: Mennyezetre szerelés esetén: - ajánlott felszerelési magasság: 1–1,8 m - ajánlott felszerelési magasság: 2,5–6 m Az érzékelő érzékelési tartománya négy fokozatban csökkenthető: MEGJEGYZÉS: A fenti érzékelési tartomány egy 1,6-1,7 m magas személyre vonatkozik, aki 1-1,5 m/s sebességgel mozog.
  • Seite 12 Felszerelés Szerelje fel a lámpát stabilan egy masszív felületre, például a falra, mennyezetre stb. Csatlakoztassa a tápkábelt 230 V~-os elektromos hálózathoz. A vezetéket a lámpa felszerelésekor még nem szabad az elektromos hálózatra bekötni. A tápvezetéket csak a Cseh Köztársaság 50/1978 sz. rendeletében és annak módosításaiban meghatározott képesítéssel rendelkező szakember kötheti rá az elektromos hálózatra, vagy legalábbis olyan személy, akinek a szaktudása ugyanezen rendelet 5.
  • Seite 13 Območje zaznavanja: Pri namestitvi na steno: Pri namestitvi na strop: - priporočena višina namestitve: 1-1,8 m - priporočena višina namestitve: 2,5-6 m Doseg senzorja se lahko zniža v štirih korakih: OPOMBA: Zgoraj navedeno območje delovanja je določeno za primer osebe visoke 1,6~1,7 m, ki se premika s hitrostjo 1~1,5 m/s.
  • Seite 14 Namestitev Luč pritrdite fiksno na trdo podlago, npr. na steno, strop ipd. Napajalni kabel za priključitev priključite na napajalno omrežje 230 V~. Vodnik, ki ga priključujete, ne sme biti v času montaže svetilke priključen na napajalno omrežje.. Priključitev napajalnega kabla k luči lahko izvaja le delavec s usposobitvijo v skladu z odlokom št. 50/1978 Ur.l., kakor je bil spremenjen, vsaj pa delavec, seznanjen s 5.
  • Seite 15 Detection range: Kod ugradnje na zid: Kod ugradnje na strop: - preporučena visina ugradnje: 1–1,8 m - preporučena visina ugradnje: 2,5–6 m Domet senzora se može smanjiti u četiri faze: NAPOMENA: Gore navedeni domet otkrivanja odnosi se na osobu između 1,6–1,7 m visine koja se kreće brzinom od 1–1,5 m/s.
  • Seite 16: Led-Wand-/Deckenleuchte Mit Beweglichem Sensor

    Ugradnja Svjetiljku dobro pričvrstite na čvrstu podlogu, npr. zid, strop itd. Spojite strujni kabel za priključivanje na mrežno napajanje od 230 V~. Vodič ne smije biti priključen na napajanje u trenutku ugradnje svjetiljke. Strujni kabel u svjetiljku smije priključivati isključivo stručna osoba koja posjeduje potrebne kvalifikacije sukladno Uredbi br.
  • Seite 17: Erfassungsreichweite

    Erfassungsreichweite: Bei Wandmontage: Bei Deckenmontage: - empfehlen wir die Montage in folgender Höhe: 1–1,8 m - empfohlene Montagehöhe: 2,5 –6 m Die Reichweite des Sensors kann in vier Schritten gesenkt werden: ANMERKUNG: Die oben erwähnte Erfassungsreichweite ist für den Fall einer Person mit einer Größe von 1,6–1,7 m festgelegt, die sich mit einer Geschwindigkeit von 1 –1,5 m/s bewegt.
  • Seite 18: Montage

    Montage Befestigen Sie die Leuchte an einem festen Untergrund, beispielsweise an der Wand, der Decke usw. Schließen Sie das Stro- manschlusskabel an eine Netzspannung von 230 V~ an. Der Stromleiter darf nicht in der Zeit während der Montage des Halogen-Strahlers an das Stromnetz angeschlossen werden. Den Anschluss des Stromversorgungskabels darf nur ein Fachmann mit der Qualifikation gemäß...
  • Seite 19 Детектування віддалі: Для настінного мотажу: Для монтажу на стелю - рекомендована висота установки: 1-1,8 м - рекомендована висота установки: 2,5-6 м Досяжність датчика може бути знижений в чотирох кроках: ПРИМІТКА: Наведений вище діапазон виявлення визначений для осіб зростом від 1,6 до 1,7 м, що рухається зі...
  • Seite 20 Монтаж Світильник добре прикріпціть на тверду основу, напр. на стіну, стелю і т.д . Підключіть кабель живлення для підключення до мережі 230 В змінного струму. Кабель не повинен бути під час монтажу світильника підключений до електромережі. Підключення кабелю живлення до світильника...
  • Seite 21 Raza de detecție: La montajul pe perete: La montajul pe tavan: - înălțimea de montare recomandată: 1–1,8 m - înălțimea de montare recomandată: 2,5–6 m Raza senzorului poate fi redusă în patru pași: MENȚIUNE: Raza de detecție menționată mai sus este stabilită pentru cazul unei persoane cu înălțimea de 1,6–1,7 m, care se deplasează...
  • Seite 22 Montajul Fixați bine lampa pe un suport rigid, de ex. perete, tavan etc. Conectați cablul de alimentare pentru conectarea la rețeaua electrică de 230 V~. În timpul montajului lămpii conductorul conectat să nu fie racordat la rețeaua electrică. Conectarea cablului de alimentare o poate efectua doar un lucrător calificat conform ordonanței nr.
  • Seite 23 Aptikimo diapazonas: Kai pritvirtintas prie sienos: Kai pritvirtintas prie lubų: – rekomenduojamas montavimo aukštis: 1–1,8 m – rekomenduojamas montavimo aukštis: 2,5–6 m Daviklio diapazonas gali būti sumažintas keturiais etapais: PASTABA: Minėtas aptikimo diapazonas yra taikytinas asme- niui, kuris yra 1,6–1,7 m aukščio ir juda 1–1,5 m/s greičiu. Jei asmens aukštis, figūra ar greitis keičiasi, aptikimo diapazonas keičiasi taip pat.
  • Seite 24 Montavimas Pritvirtinkite šviestuvą prie kieto pagrindo, pvz., sienų, lubų ir kt. Prijunkite maitinimo laidą prie 230 V~ elektros tinklo. Laidas negali būti prijungtas prie maitinimo šaltinio šviestuvo montavimo metu. Maitinimo laidas turi būti prijungtas prie šviestuvo tik specialisto, turinčio kvalifikaciją pagal dekreto Nr. 50/1978 ir jo pakeitimo nuostatas, ar bent asmens, profesionaliai išmanančio dekreto Nr.
  • Seite 25 Detektora diapazons: Piestiprināta pie sienas: Piestiprināta pie griestiem: - ieteicamais uzstādīšanas augstums: 1–1,8 m - ieteicamais uzstādīšanas augstums: 2,5–6 m Sensora diapazonu var samazināt četros posmos: PIEZĪME: iepriekš minētais uztveršanas diapazons attiecas uz personu, kuras auguma garums ir 1,6–1,7 m un kura. pārvietojas ar ātrumu 1–1,5 m/s.
  • Seite 26 Uzstādīšana Stingri piestipriniet lampu pie stabilas pamatnes, piemēram, sienas, griestiem u. c. Pievienojiet elektrotīklam strāvas kabeli, kas ir paredzēts 230 V~ elektrotīklam. Lampas uzstādīšanas laikā elektriskais vadītājs nedrīkst būt pievienots elektroapgādei. Tikai speciālists, kura kvalifikācija atbilst dekrētā Nr. 50/1978 Coll., ar grozījumiem, noteiktajam, vai vismaz speciālists, kurš pārzina dekrēta Nr. 50/1978 Coll. 5. sadaļu, ar grozījumiem, drīkst pievienot strāvas kabeli lampai.
  • Seite 28: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: LED površinska luč...

Diese Anleitung auch für:

Zm3413

Inhaltsverzeichnis