Seite 1
1539034130_31-ZM3413 148 × 210 mm zdroj : indd ZM3412 (pro ZM3413) ZM3412 ZM3413 LED ceiling lamp with motion sensor LED přisazené svítidlo s pohybovým senzorem LED prisadené svietidlo s pohybovým senzorom Plafoniera LED z czujnikiem ruchu Mennyezeti LED lámpa mozgásérzékelővel LED površinska luč...
Seite 2
Power Temperatu- CRI (Ra) Dimensions Factor Flux (lm) Angle (hour) on Rate Temperature re(K) ZM3412 18 W 1 530 lm Ø 360 × 105 mm 4 000 K 220–240 V AC >0.9 (neutral 360° 30 000 h IP44 -20~+40 °C >80...
Detection range: When wall-mounted: When ceiling-mounted: - recommended mounting height: 1–1.8 m - recommended mounting height: 2.5–6 m The sensor range can be reduced in four stages: NOTE: The above detection range is for a person who is 1.6–1.7 m tall and is moving at a speed of 1–1.5 m/s. If the height, figure or speed of the detected person differs, the detection range changes as well.
Installation Attach the lamp firmly to a solid base, e.g. wall, ceiling etc. Connect the power cable for connecting to a 230 V~ power network. The conductor must not be connected to power supply at the time of lamp installation. The power cable must be connected to the lamp only by a professional with qualification in accordance with Decree No.
Seite 5
Detekční dosah: Při montáži na zeď: Při montáži na strop: - doporučená montážní výška: 1–1,8 m - doporučená montážní výška: 2,5–6 m Dosah senzoru může být snížen ve čtyřech krocích: POZNÁMKA: Výše zmíněný detekční rozsah je stanoven pro případ osoby vysoké 1,6–1,7 m, která se pohybuje rychlostí 1–1,5 m/s.
Seite 6
Montáž Svítidlo pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď, strop apod. Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti 230 V~. Připojovaný vodič nesmí být v době montáže svítidla připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu ke svítidlu může provádět pouze pracovník s kvalifikací...
Seite 7
Detekčný dosah: Pri montáži na stenu: Pri montáži na strop: - doporučená montážna výška: 1–1,8 m - doporučená montážna výška: 2,5–6 m Dosah senzora môže byť znížený v štyroch krokoch: POZNÁMKA: Vyššie spomínaný detekčný rozsah je stanovený pre prípad osoby vysokej 1,6-1,7 m, ktorá sa pohybuje rýchlos- ťou 1-1,5 m/s.
Seite 8
Montáž Svietidlo pevne pripevnite na pevný podklad, napr. na stenu, strop a pod. Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 230 V~. Pripojovaný vodič nesmie byť v dobe montáže svietidla pripojený na napájaciu sieť. Pripojenie napájacieho kábla ku svietidlu môže vykonávať...
Seite 9
Zasięg detekcji: Przy montażu na ścianie: Przy montażu na stropie: - zalecana wysokość montażu: 1–1,8 m - zalecana wysokość montażu: 2,5–6 m Zasięg czujnika może być ustalony na jednym z czterech poziomów: UWAGA: Wyżej wspomniany zasięg detekcji dotyczy osoby o wzroście 1,6–1,7 m, która porusza się z prędkością 1–1,5 m/s.
Seite 10
Montaż Plafonierę montuje się na stałe na mocnym podłożu, na przykład na ścianie, suficie, itp. Przewód zasilający podłączamy do sieci 230 V~. Przewód podłączony do oprawy w czasie jej montażu nie może być podłączony do sieci zasilającej. Podłączenie przewodu zasilającego do plafoniery może wykonać tylko osoba posiadająca kwalifikacje zgodne z rozporządzeniem nr 50/1978 Sb., w obowiązującym brzmieniu, minimum pracownik przeszkolony, zgodnie z brzmieniem §...
Érzékelési tartomány: Falra szerelés esetén: Mennyezetre szerelés esetén: - ajánlott felszerelési magasság: 1–1,8 m - ajánlott felszerelési magasság: 2,5–6 m Az érzékelő érzékelési tartománya négy fokozatban csökkenthető: MEGJEGYZÉS: A fenti érzékelési tartomány egy 1,6-1,7 m magas személyre vonatkozik, aki 1-1,5 m/s sebességgel mozog.
Seite 12
Felszerelés Szerelje fel a lámpát stabilan egy masszív felületre, például a falra, mennyezetre stb. Csatlakoztassa a tápkábelt 230 V~-os elektromos hálózathoz. A vezetéket a lámpa felszerelésekor még nem szabad az elektromos hálózatra bekötni. A tápvezetéket csak a Cseh Köztársaság 50/1978 sz. rendeletében és annak módosításaiban meghatározott képesítéssel rendelkező szakember kötheti rá az elektromos hálózatra, vagy legalábbis olyan személy, akinek a szaktudása ugyanezen rendelet 5.
Seite 13
Območje zaznavanja: Pri namestitvi na steno: Pri namestitvi na strop: - priporočena višina namestitve: 1-1,8 m - priporočena višina namestitve: 2,5-6 m Doseg senzorja se lahko zniža v štirih korakih: OPOMBA: Zgoraj navedeno območje delovanja je določeno za primer osebe visoke 1,6~1,7 m, ki se premika s hitrostjo 1~1,5 m/s.
Seite 14
Namestitev Luč pritrdite fiksno na trdo podlago, npr. na steno, strop ipd. Napajalni kabel za priključitev priključite na napajalno omrežje 230 V~. Vodnik, ki ga priključujete, ne sme biti v času montaže svetilke priključen na napajalno omrežje.. Priključitev napajalnega kabla k luči lahko izvaja le delavec s usposobitvijo v skladu z odlokom št. 50/1978 Ur.l., kakor je bil spremenjen, vsaj pa delavec, seznanjen s 5.
Seite 15
Detection range: Kod ugradnje na zid: Kod ugradnje na strop: - preporučena visina ugradnje: 1–1,8 m - preporučena visina ugradnje: 2,5–6 m Domet senzora se može smanjiti u četiri faze: NAPOMENA: Gore navedeni domet otkrivanja odnosi se na osobu između 1,6–1,7 m visine koja se kreće brzinom od 1–1,5 m/s.
Ugradnja Svjetiljku dobro pričvrstite na čvrstu podlogu, npr. zid, strop itd. Spojite strujni kabel za priključivanje na mrežno napajanje od 230 V~. Vodič ne smije biti priključen na napajanje u trenutku ugradnje svjetiljke. Strujni kabel u svjetiljku smije priključivati isključivo stručna osoba koja posjeduje potrebne kvalifikacije sukladno Uredbi br.
Erfassungsreichweite: Bei Wandmontage: Bei Deckenmontage: - empfehlen wir die Montage in folgender Höhe: 1–1,8 m - empfohlene Montagehöhe: 2,5 –6 m Die Reichweite des Sensors kann in vier Schritten gesenkt werden: ANMERKUNG: Die oben erwähnte Erfassungsreichweite ist für den Fall einer Person mit einer Größe von 1,6–1,7 m festgelegt, die sich mit einer Geschwindigkeit von 1 –1,5 m/s bewegt.
Montage Befestigen Sie die Leuchte an einem festen Untergrund, beispielsweise an der Wand, der Decke usw. Schließen Sie das Stro- manschlusskabel an eine Netzspannung von 230 V~ an. Der Stromleiter darf nicht in der Zeit während der Montage des Halogen-Strahlers an das Stromnetz angeschlossen werden. Den Anschluss des Stromversorgungskabels darf nur ein Fachmann mit der Qualifikation gemäß...
Seite 19
Детектування віддалі: Для настінного мотажу: Для монтажу на стелю - рекомендована висота установки: 1-1,8 м - рекомендована висота установки: 2,5-6 м Досяжність датчика може бути знижений в чотирох кроках: ПРИМІТКА: Наведений вище діапазон виявлення визначений для осіб зростом від 1,6 до 1,7 м, що рухається зі...
Seite 20
Монтаж Світильник добре прикріпціть на тверду основу, напр. на стіну, стелю і т.д . Підключіть кабель живлення для підключення до мережі 230 В змінного струму. Кабель не повинен бути під час монтажу світильника підключений до електромережі. Підключення кабелю живлення до світильника...
Seite 21
Raza de detecție: La montajul pe perete: La montajul pe tavan: - înălțimea de montare recomandată: 1–1,8 m - înălțimea de montare recomandată: 2,5–6 m Raza senzorului poate fi redusă în patru pași: MENȚIUNE: Raza de detecție menționată mai sus este stabilită pentru cazul unei persoane cu înălțimea de 1,6–1,7 m, care se deplasează...
Seite 22
Montajul Fixați bine lampa pe un suport rigid, de ex. perete, tavan etc. Conectați cablul de alimentare pentru conectarea la rețeaua electrică de 230 V~. În timpul montajului lămpii conductorul conectat să nu fie racordat la rețeaua electrică. Conectarea cablului de alimentare o poate efectua doar un lucrător calificat conform ordonanței nr.
Seite 23
Aptikimo diapazonas: Kai pritvirtintas prie sienos: Kai pritvirtintas prie lubų: – rekomenduojamas montavimo aukštis: 1–1,8 m – rekomenduojamas montavimo aukštis: 2,5–6 m Daviklio diapazonas gali būti sumažintas keturiais etapais: PASTABA: Minėtas aptikimo diapazonas yra taikytinas asme- niui, kuris yra 1,6–1,7 m aukščio ir juda 1–1,5 m/s greičiu. Jei asmens aukštis, figūra ar greitis keičiasi, aptikimo diapazonas keičiasi taip pat.
Seite 24
Montavimas Pritvirtinkite šviestuvą prie kieto pagrindo, pvz., sienų, lubų ir kt. Prijunkite maitinimo laidą prie 230 V~ elektros tinklo. Laidas negali būti prijungtas prie maitinimo šaltinio šviestuvo montavimo metu. Maitinimo laidas turi būti prijungtas prie šviestuvo tik specialisto, turinčio kvalifikaciją pagal dekreto Nr. 50/1978 ir jo pakeitimo nuostatas, ar bent asmens, profesionaliai išmanančio dekreto Nr.
Seite 25
Detektora diapazons: Piestiprināta pie sienas: Piestiprināta pie griestiem: - ieteicamais uzstādīšanas augstums: 1–1,8 m - ieteicamais uzstādīšanas augstums: 2,5–6 m Sensora diapazonu var samazināt četros posmos: PIEZĪME: iepriekš minētais uztveršanas diapazons attiecas uz personu, kuras auguma garums ir 1,6–1,7 m un kura. pārvietojas ar ātrumu 1–1,5 m/s.
Seite 26
Uzstādīšana Stingri piestipriniet lampu pie stabilas pamatnes, piemēram, sienas, griestiem u. c. Pievienojiet elektrotīklam strāvas kabeli, kas ir paredzēts 230 V~ elektrotīklam. Lampas uzstādīšanas laikā elektriskais vadītājs nedrīkst būt pievienots elektroapgādei. Tikai speciālists, kura kvalifikācija atbilst dekrētā Nr. 50/1978 Coll., ar grozījumiem, noteiktajam, vai vismaz speciālists, kurš pārzina dekrēta Nr. 50/1978 Coll. 5. sadaļu, ar grozījumiem, drīkst pievienot strāvas kabeli lampai.
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: LED površinska luč...