Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar Elvox RA96 Installations- Und Benutzerhandbuch
Vimar Elvox RA96 Installations- Und Benutzerhandbuch

Vimar Elvox RA96 Installations- Und Benutzerhandbuch

Bügel für endschalter mit magneten für schiebetorantriebe

Werbung

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi Installations - und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
RA96
Staffe finecorsa con magneti per automazioni scorrevoli
Limit switch brackets with magnets for sliding automations
Étriers fin de course avec aimants pour automatismes coulissants
Bügel für Endschalter mit Magneten für Schiebetorantriebe
Soportes para fines de carrera magnéticos para
automatizaciones de cancelas correderas
Βάσεις τερματικού διακόπτη διαδρομής με μαγνήτες για
αυτοματισμούς συρόμενης πόρτας

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar Elvox RA96

  • Seite 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi Installations - und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης RA96 Staffe finecorsa con magneti per automazioni scorrevoli Limit switch brackets with magnets for sliding automations Étriers fin de course avec aimants pour automatismes coulissants Bügel für Endschalter mit Magneten für Schiebetorantriebe...
  • Seite 2 1. Descrizione Le staffe per finecorsa magnetici sono state studiate per essere applicate alle cremagliere metalliche o plastiche con dentature a modulo 4 e altezza compresa tra 22 e 34mm. 1. Description The magnetic limit switch brackets are designed to be fitted to metal or plastic racks with teeth module 4 and height between 22 and 34mm.
  • Seite 3 2. Características: Descripción Valor Tipo de imán Ferrita Polarización IZDA. = NORTE /DCHA. = SUR Campo magnético inducido 3800 - 4200 Gauss Rango regulación macrométrica Múltiples 12,6 mm Rango regulación micrométrica De 0 a 25 mm Medidas Largo 160 x Ancho 66 x Prof. 34 (mm) 2.
  • Seite 4 5. Inserimento del magnete:/Inserting the magnet:/Pose de l’aimant :/Einsetzen des Magneten:/Introducción del imán: Τοποθέτηση του μαγνήτη: 6. Fissaggio delle staffe alla crema- Fixation des étriers sur la crém- Befestigung der Bügel an der gliera: aillère : Zahnstange: Montare le staffe alla cremagliera le Monter les étriers sur la crémaillère Die Bügel mit den Schrauben A und viti A e B.
  • Seite 5 Per il fissaggio del- Pour fixer les étriers Für die Befestigung der le staffe con la cre- crémaillère Bügel an der Zahnstange magliera ZE07/4 ZE07/4 ZE08/4, ZE07/4 oder ZE08/4 die ZE08/4 avvitare le viti visser les vis dans la Schrauben an der durch nella posizione indica- position indiquée par die Pfeile angegebene...
  • Seite 6: Avvertenze Per L'installatore

    AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR Leggere attentamente le av ver ten ze conte- Carefully read the instructions on this leaflet: Lire attentivement les instructions contenues nute nel pre sen te do cu men to in quanto for- they give important information on the safety, dans ce document puisqu’elles fournissent use and maintenance of the installation.
  • Seite 7: Consejos Para El Instalador

    CONSEJOS PARA EL INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΚΑΤΑ- Leer atentamente los consejos contenidos Diese Anweisungen genau lesen, da sie über ΣΤΑΣΗΣ en el presente documento en cuanto dan die Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch Διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις importantes indicaciones concernientes la und Pflege informieren.
  • Seite 8 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.RA9.600 02 15 05 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...