Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KAFFEEMASCHINE
Art.-Nr.: 74174 / CM9105CA-GS
DE
EN
Bedienungsanleitung
instruction manual
Bedienungsanleitung_74174_DE_EN_300719.indd 1
30.07.19 18:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lentz CM9105CA-GS

  • Seite 1 KAFFEEMASCHINE Art.-Nr.: 74174 / CM9105CA-GS Bedienungsanleitung instruction manual Bedienungsanleitung_74174_DE_EN_300719.indd 1 30.07.19 18:17...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    WICHTIGE SICHERHEITSVOR- nicht in Wasser oder andere SCHRIFTEN Flüssigkeiten. • Ziehen Sie vor dem Reini- Lesen Sie die gesamte Bedi- gen und bei Nichtgebrauch enungsanleitung vor Geb- den Netzstecker aus der rauch des Geräts sorgfältig Steckdose. Lassen Sie das durch und bewahren Sie sie Gerät vollständig abkühlen, zum späteren Nachlesen auf bevor Sie den Netzstecker...
  • Seite 3 gen zu vermeiden. wendung mit diesem Gerät vorgesehen. Er darf niemals • Ziehen Sie zum Trennen auf einem Herd verwendet den Stecker aus der Steck- werden. dose. Halten Sie dabei • Stellen Sie den heißen Be- immer den Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel.
  • Seite 4 Geben Sie sauberes Wasser bis zum Höchststand hinzu, um mehrmals ohne Kaffeepulver gemäß den untenstehenden Schritten zu brühen, und gießen Sie das Wasser richtungen; Modell: CM9105CA-GS dann weg. Waschen Sie die abnehmbaren Teile gründlich mit warmem Wasser. – Frühstückspensionen. Netzspannung:...
  • Seite 5 VERWENDUNG IHRES 7. Nach Beendigung der Kaffeezubere- KAFFEEMASCHINEN: itung, d. h. eine Minute nachdem der Kaffee aufhört zu tropfen, können Sie 1. Öffnen Sie den Deckel des Wasserbe- die Karaffe herausnehmen, um Kaffee hälters und füllen Sie den Wasserbehälter einzuschenken. mit kaltem Trinkwasser.
  • Seite 6: Reinigung Und Instandhaltung

    REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Abständen entsprechend der Wasser- qualität in Ihrer Region und der Verwend- ungshäufigkeit entfernen. VORSICHT: Wir empfehlen, die Kaffeemaschine wie Ziehen Sie immer den Netz- folgt mit einer Lösung aus weißem Essig stecker aus der Steckdose und kaltem Wasser zu entkalken. Eine und lassen Sie die Heizplatte Lösung von zwei Esslöffeln (30 ml) vollständig abkühlen, bevor...
  • Seite 7 ben. Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser in für die Kaffeemaschine. 2. Bewahren Sie unbenutztes Kaffeepul- ver an einem kühlen, trockenen Ort auf. Verschließen Sie angebrochene Kaffee- packungen luftdicht und bewahren Sie Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder sie im Kühlschrank auf, damit das Pulver sein Aroma behält.
  • Seite 8 Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nach- weis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit dem Hersteller telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Seite 9: Important Safeguards

    OPERATING INSTRUCTIONS when not in use. Allow appli- ance cool down completely Read this booklet thoroughly before taking off, attaching before using and save it for components or before future reference cleaning. IMPORTANTSAFEGUARDS • The use of accessory is not Before using the electrical recommended by the appli- appliance, the following...
  • Seite 10 ment. • Scalding may occur if the cover is removed during the • Close supervision is neces- brewing cycles. sary when your appliance is being used near children. • Some parts of appliance are hot when operated, so • Be careful not to get do not touch with hand.
  • Seite 11 – farm houses; Technical Data – by clients in hotels, motels Model: CM9105CA-GS and other residential type Nominal voltage: 220-240V~ 50-60Hz environments; Protection class: Nominal power: 750 Watt – bed and breakfast type environments. USING YOUR COFFEE MAKER • Do not use outdoors.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    the coffee will overflow the the warming plate to cool funnel. completely before cleaning it. Never immerse the unit or power cord into water or any 7. Upon completion of brewing coffee, other liquid for cleaning. that is one minute later after the coffee stops dripping out, you can remove the 1.
  • Seite 13 2. Insert glass carafe onto the warming as coffee is at its peak flavor immediately plate. after brewing. 3. Make ensure paper filter (without 5. Clean the coffee maker when over-ex- coffee powder) and funnel are assem- traction causes oiliness. Small oil droplets bled in place.
  • Seite 14 ErP Declaration - Regulation 1275/2008/EC We hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Our product does not dispose of a standby mode as the electric kettle switches off completely immediately after the boiling is finished and as a consequence does not consume electricity! Guaranty You receive a 3-year guaranty on this device...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung_74174_DE_EN_300719.indd 15 30.07.19 18:17...
  • Seite 16 Hergestellt für / Produced for: HATEX AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Straße 12 D - 47877 Willich info@hatex24.de www.hatex24.de Bedienungsanleitung_74174_DE_EN_300719.indd 16 30.07.19 18:17...