Herunterladen Diese Seite drucken

Allgemeine Hinweise; General Notes - CIM med GERÄTETRÄGER DOPPELT FÜR MAQUET FLOW-I Montageanleitung

Werbung

GERÄTETRÄGER DOPPELT FÜR MAQUET FLOW-I
ALLGEMEINE HINWEISE
Positionieren Sie den Tragarm nie über dem Patienten. Beachten Sie, dass
der Tragarm einen weiten Schwenkbereich nach oben und unten bzw. nach
links und rechts hat. Bitte beachten Sie den bestimmungsgemäßen Ge-
brauch des Tragarmes bei der Auswahl des zu befestigenden ME-Geräts und
berücksichtigen Sie die Nähe des montierten Tragarmes zu anderen Geräten,
Krankenhauspersonal und Patient. CIM med GmbH empfiehlt die Konsultation
Ihres Sicherheitsbeauftragten, um die ordnungsgemäße Installation und den
bestimmungsgemäßen Gebrauch des Tragarms sicher zu stellen.
Stellen Sie sicher, dass das maximal zulässige Gewicht nicht überschritten ist.
Veränderungen am Produkt, Demontage einzelner Komponenten, Montage
bzw. Zusammenbau der Einzelteile in anderer Form als nachfolgend be-
schrieben, sind nur nach ausdrücklicher und schriftlich erteilter Genehmi-
gung durch die Konstruktionsabteilung der CIM med GmbH zulässig. Für
Schäden, die durch nicht genehmigte Produktänderungen entstehen, über-
nimmt die CIM med GmbH keine Haftung.
ACHTUNG: LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG
Stromführende Kabel von ME-Geräten bzw. ME-Systemen sind erst nach
Beendigung der Erstmontage mit den entsprechenden Geräten zu verbinden.
Vor Wartungsarbeiten sowie Demontage müssen alle stromführenden Kabel
vom Stromnetz und den Geräten getrennt werden. Es dürfen nur doppel-
isolierte Leitungen für die Stromversorgung im Tragarm verwendet werden.
ACHTUNG: ERDUNGSANSCHLUSS
Der Tragarm ist mit einer Komponentenerdung versehen. Es liegt in der
Verantwortung des Endkunden die Erdung der Schienen zu prüfen. Der
Tragarm ist mittels der Erdungsschraube leitend mit den Schienensyste-
men verbunden.
BENÖTIGTES WERKZEUG
Innensechsrundschlüssel TX 30 für Nutenstein, Stützplatte
Innensechsrundschlüssel TX 45 für Tragarm
Innensechskantschlüssel 3,0 für Erdungsschraube
Innensechskantschlüssel 5,0 für Nutenstein
Innensechskantschlüssel 6,0 für Rohrklemme
REINIGUNG UND DESINFEKTION
CIM Tragarme können mit allen gängigen Reinigungs- und Desinfektions-
mitteln gereinigt werden. Verwenden Sie für die Reinigung keine Stahlwolle
oder Schleifmittel. Das Eindringen von Reinigungsflüssigkeiten in das Innere
des Tragarmes ist zu vermeiden. Die Konstruktion bzw. das Design ist so
ausgelegt, dass eine optimale Reinigung bzw. Desinfektion gewährleistet
ist. CIM med GmbH übernimmt keine Haftung bzgl. der Effizienz der Desin-
fektion bzw. Reinigung des Tragarmes zur Infektionskontrolle. Es wird
empfohlen, die Tauglichkeit Ihres Reinigungsmittels an einer kleinen, nicht
sichtbaren Stelle des Tragarmes zu testen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen,
welche die Infektionskontrolle betreffen, an Ihren Hygienebeauftragten.
Mit folgenden Wirkstoffgruppen wurden beispielhaft Desinfektionstests
durchgeführt: alkoholische Schnell-Desinfektionsmittel (z.B. Bacillol AF/
Hartmann), Aldehyde und Quartäre Ammoniumverbindungen (z.B. B5/Oro-
chemie), alkoholfreie quartäre Ammoniumverbindungen (z.B. Sani-Cloth
- 2 -
DUAL MOUNT FOR MAQUET FLOW-I

GENERAL NOTES

Do not position the support arm above a patient. Note that the support
arm has a wide range of motion both up/down and side to side. Please
consider carefully the ME equipment being mounted and the proximity of
the mounting assembly to other equipment, hospital personnel, and the
patient. CIM med GmbH recommends that the hospital's risk management
personnel verify that the application is appropriate prior to installation
and use of the support arm.
Ensure that the weight of the instrument being mounted does not exceed
the maximum load indication.
Product modifications, disassembling and reassembling and/or mounting
any of the components in any other way than described below are permitted
only after written approval by the CIM med GmbH construction and
engineering department. CIM med GmbH cannot be held responsible for
any damage or injury caused by product modifications and/ or amendments
without prior permission by CIM med GmbH.
WARNING: MORTAL DANGER BY ELECTRIC SHOCK
The electric cables of ME equipment and ME systems may only be connected
to the power source and to the medical device respectively after finishing
installation. Prior to maintenance or disassembly all power cables must be
disconnected from the power source. Only cables with double insulation may
be used for running through the support arm.
WARNING: EARTHING CONNECTION
The support arm is delivered with components' grounding. It is the health-
care institution's responsibility to controll the grounding of the rails. The
support arm is connected to the channel via the grounding screw.
TOOLS REQUIRED
Torx wrench TX 30 for sliding block, support plate
Torx wrench TX 45 for support arm
Hex key 3.0 for grounding screw
Hex key 5.0 for sliding block
Hex key 6.0 for pole clamp
CLEANING AND DISINFECTION
CIM support arms may be cleaned with mild, non-abrasive solutions
commonly used in hospital environment. Do not use steel wool or other
abrasive materials. Avoid all liquids entering the support arm. Your support
arm has been designed to the highest specifications to make cleaning as
easy as possible and to avoid liquids from penetrating. CIM med GmbH
makes no claims concerning the efficacy of the disinfection processes. It is
recommended to test any cleaning solution on a small area of the support
arm not visible to verify compatibility. Please consult your hospital's
infection control manager.
Exemplary disinfection tests have been carried out with the following active
substance groups: alcoholic quick disinfectants (e.g. Bacillol AF/ Hartmann),
aldehyde and quaternary ammonium compounds (e.g. B5/ Orochemie),
alcohol-free quaternary ammonium compounds (e.g. Sani-Cloth AF3/PDI

Werbung

loading