Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Berner BACSD 14,4V Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BACSD 14,4V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACSD 14,4V
Akku-Bohrschrauber
D
Cordless Drill Driver
GB
Visseuse sans fi l
F
Avvitatore a batteria
I
Atornillador a Bateria
E
Berbequim a Bateria
P
Accu-boorschroefmachine
NL
Akku bore-/skruemaskine
DK
Batteridrevet borskrutrekker
N
Batteridriven borrskruvdragare
S
Akku-porakone/ruuvinkierrin
FIN
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
Akü matkap vidası
TR
395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:1
395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:1
Aku vrtací šroubováky
CZ
Akumulátorová vŕtačka a uťahovačka
SK
Wiertarka/wkrętarka akumulatorowa
PL
Akkumulátoros fúró/csavarbehajtó
HU
Baterijski vrtalniki/vijačniki
SLO
Akumulatorski bušaći izvijač
HR
Akumulatoras urbis
LV
Gręžtuvas-atsuktuvas su akumuliatoriumi
LT
Juhtmeta puur
EST
Акк. дрель/шуруповерт
RUS
Аккумулаторен винтоверт/бормашина
BG
Maşină de găurit/ înşurubat cu acumulator
RO
08.02.2019 08:55:24
08.02.2019 08:55:24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berner BACSD 14,4V

  • Seite 1 Akku bore-/skruemaskine Gręžtuvas-atsuktuvas su akumuliatoriumi Batteridrevet borskrutrekker Juhtmeta puur Batteridriven borrskruvdragare Акк. дрель/шуруповерт Akku-porakone/ruuvinkierrin Аккумулаторен винтоверт/бормашина ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Maşină de găurit/ înşurubat cu acumulator Akü matkap vidası 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:1 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:1 08.02.2019 08:55:24 08.02.2019 08:55:24...
  • Seite 2 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:2 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:2 08.02.2019 08:55:24 08.02.2019 08:55:24...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch English Français Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:3 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:3 08.02.2019 08:55:24 08.02.2019 08:55:24...
  • Seite 4 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:4 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:4 08.02.2019 08:55:24 08.02.2019 08:55:24...
  • Seite 5 Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината. Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。 Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:5 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:5 08.02.2019 08:55:24 08.02.2019 08:55:24...
  • Seite 6 Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină. Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината. 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:6 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:6 08.02.2019 08:55:25 08.02.2019 08:55:25...
  • Seite 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:7 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:7 08.02.2019 08:55:25 08.02.2019 08:55:25...
  • Seite 8 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:8 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:8 08.02.2019 08:55:25 08.02.2019 08:55:25...
  • Seite 9 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:9 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:9 08.02.2019 08:55:25 08.02.2019 08:55:25...
  • Seite 10 START STOP 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:10 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:10 08.02.2019 08:55:26 08.02.2019 08:55:26...
  • Seite 11 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:11 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:11 08.02.2019 08:55:26 08.02.2019 08:55:26...
  • Seite 12 LOCK 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:12 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:12 08.02.2019 08:55:26 08.02.2019 08:55:26...
  • Seite 13 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:13 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:13 08.02.2019 08:55:26 08.02.2019 08:55:26...
  • Seite 14 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:14 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:14 08.02.2019 08:55:26 08.02.2019 08:55:26...
  • Seite 15 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:15 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:15 08.02.2019 08:55:27 08.02.2019 08:55:27...
  • Seite 16 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:16 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:16 08.02.2019 08:55:27 08.02.2019 08:55:27...
  • Seite 17 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:17 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:17 08.02.2019 08:55:27 08.02.2019 08:55:27...
  • Seite 18: Technische Daten

    Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Wechselakkus des Berner Systems nur mit Ladegeräten des WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Berner Systems laden.
  • Seite 19: Ce-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2017 WARTUNG EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Nur Berner Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Berner Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Künzelsau, 2019-02-07 Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinenbezeichnung auf dem Leistungsschild bei Berner angefordert werden.
  • Seite 20: Technical Data

    Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk). Use only System Berner chargers for charging System Berner battery packs. Do not use battery packs from other systems. Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures.
  • Seite 21 Furthermore, only original accessory parts with local, national and international provisions and regulations. may be used, which Berner has expressly identifi ed as suitable for the operation with Berner machines. • The user can transport the batteries by road without further requirements.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    (risque de court-circuit) les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents normatifs harmonisés Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un suivants : chargeur de batteries du système Berner. Ne pas charger de batteries d'autres systèmes.
  • Seite 23 (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service EN 55014-2:2015 après-vente). EN 50581:2012 En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin Künzelsau, 2019-02-07 éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine imprimée sur la plaquette de puissance.
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eff etto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. Caricare le batterie del sistema Berner soltanto con il AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni caricabatteria del sistema Berner.
  • Seite 25 Berner (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti). Künzelsau, 2019-02-07 In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno esploso del dispositivo indicando la denominazione della macchina riportata sulla targa di potenza. SIMBOLI i.V.
  • Seite 26: Datos Técnicos

    No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito). Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente baterías del sistema de Berner. No utilice baterías de otros sistemas. ESPAÑOL 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:26 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:26 08.02.2019 08:55:28...
  • Seite 27 Bert Habets Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del Senior Director Continuous Improvements aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación de máquina en la placa indicadora. Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
  • Seite 28: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BACSD 14,4V Code ......................BACSD 14,4V 03 00001- 99999 ø de furo em aço ......................13 mm ø de furo em madeira ......................35 mm Parafusos para madeira (sem furo prévio) ................7 mm Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade .........
  • Seite 29: Manutenção

    às substâncias perigosas. uso excessivo são excluídos desta garantia. Além disso, só podem ser utilizados acessórios de origem, que a Berner tenha identifi O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as cado expressamente como adequados para o funcionamento com disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
  • Seite 30: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en Wisselaccu's van het Berner systeem kunnen alleen worden aanwijzingen. Als de waarschuwingen en voorschriften niet opgeladen met laadtoestellen van het Berner systeem. Laad worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of geen accu’s op uit andere systemen.
  • Seite 31: Ec - Verklaring Van Overeenstemming

    Gebruik uitsluitend Berner toebehoren en onderdelen. Indien EN 55014-2:2015 componenten die moeten worden vervangen niet zijn EN 50581:2012 beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Berner servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Künzelsau, 2019-02-07 Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij Berner onder vermelding van de machinebenaming op het typeplaatje.
  • Seite 32: Tekniske Data

    Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med end foreskrevet. metalgenstandeaf fare for kortslutning. Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af Berner genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre systemer. DANSK 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:32 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:32...
  • Seite 33: Ce-Konformitetserklæring

    Endvidere må der kun bruges originale reservedele, Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af hvilket Berner udtrykkeligt har angivet som hensigtsmæssigt for lokale, nationale og internationale regler og bestemmelser. brug af Berner-maskiner.
  • Seite 34: Norsk

    Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og med ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra andre bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og systemer.
  • Seite 35: Ce-Samsvarserklæring

    Eu direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de Bruk kun Berner tilbehør og Berner reservedeler. Komponenter følgende harmoniserte normative dokumentene. der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Berner kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af...
  • Seite 36: Tekniska Data

    Denna Akkumaskin är användbar för både borrning och uppstå. skruvning. Utbytbara laddningsbara batterier som ingår i Berner-systemet Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. får endast laddas med laddare som också ingår i Berner- SVENSKA 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:36 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:36 08.02.2019 08:55:30...
  • Seite 37: Ce-Försäkran

    Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande denna garanti. Dessutom får endast originaltillbehör användas, lokala, nationella och internationella föreskrifter och som Berner uttryckligen har identifi erat som passande för bestämmelser. funktionen med Berner-maskiner. • Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg Orten där din kundtjänstverkstad fi...
  • Seite 38: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT BACSD 14,4V Code .....................BACSD 14,4V 03 00001- 99999 Poran ø teräkseen .....................13 mm Poran ø puuhun ......................35 mm Puuruuvi (ilman esiporausta) ..................7 mm Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella............. 0-450 min Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde ..........
  • Seite 39 EN 60745-2-1:2010 ota yhteys johonkin Berner palvelupisteistä (kts. listamme EN 55014-1:2017 takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) EN 55014-2:2015 Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Berner. EN 50581:2012 Du ska då ange maskinbeteckningen som står på eff ektskylten. SYMBOLIT Künzelsau, 2019-02-07 HUOMIO! VAROITUS! VAARA! i.V.
  • Seite 40: Ôå×Íéêá Óôïé×Åéá

    Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών εργασίας. Φορτίζετε συσσωρευτές του συστήματος Berner μόνο με φορτιστές της ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις...
  • Seite 41 μεταφορών υπόκειται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες αποστολής οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα και η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά μηχανήματα Berner.
  • Seite 42: Teknik Veriler

    Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz. Berner sisteminin yedek pillerini sadece Berner sisteminin şarj UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları cihazları içinde şarj ettiriniz. Başka sistemlerin pillerini şarj okuyunuz.
  • Seite 43 öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. yüklenildiğinde, örneğin aşırı devir momentleri, matkap Takımlar için 36 ve piller ve şarj aletleri için 12 ay olan garanti sıkıştırması, aniden durma veya kısa devre, elektrikli alet 2...
  • Seite 44: Technická Data

    Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani společně s domácím odpadem ale obraťte se na svého prodejce. Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí zkratu. Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné baterie z jiných systémů. ČESKY 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:44...
  • Seite 45 ES, 2006/42/ES a s následujícími harmonizovanými autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) normativními dokumenty: EN 60745-1:2009 + A11:2010 V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat EN 60745-2-1:2010 schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete EN 55014-1:2017 označení...
  • Seite 46: Technické Údaje

    Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi (nebezpečenstvo skratu). Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne batérie z iných systémov. Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť...
  • Seite 47 EN 55014-1:2017 Berner zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy EN 55014-2:2015 zákazníckych centier). EN 50581:2012 V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete Künzelsau, 2019-02-07 označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku. SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
  • Seite 48: Dane Techniczne

    Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. Akumulatory wymienne systemu Berner należy ładować wyłącznie OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Błędy w przestrzeganiu ładowarkami systemu Berner.
  • Seite 49: Deklaracja Zgodności Ce

    Dopuszcza się użycie tylko oryginalnych części i • Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez akcesoriów, które fi rma Berner określiła jako kompatybilne z przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym produkowanymi przez nią urządzeniami. transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą...
  • Seite 50: Műszaki Adatok

    Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével. A Berner rendszer csereakkumulátorait csak a Berner rendszer FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági töltőberendezéseivel töltse.
  • Seite 51 • A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen feltétel, hogy csak eredeti alkatrészeket használjanak fel, akkukat közúton. amelyeket a Berner cég a Berner gyártmányú gépek • A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi üzemeltetéséhez kifejezetten megfelelőnek minősít. kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására A szerződéses szakszervizek jegyzékét a hátlapon találja.
  • Seite 52: Tehnični Podatki

    Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo predmeti (nevarnost kratkega stika). uporabiti samo za navede namene. Izmenljive akumulatorje Berner polnite zgolj s polnilnimi napravami Berner. Ne polnite akumulatorjev drugih sistemov. SLOVENSKO 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:52 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:52...
  • Seite 53 JedeVsako elekrtično orodje, nadomestni del ali del pribora se preden zapusti tovarno skrbno preizkusi. V kolikor kljub temu ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA na vaši napravi nastopijo okvare, le to proim pošljite na Berner V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke Servis za stranke.
  • Seite 54: Tehnički Podaci

    Vam nudi uklanjanje starih baterija odgovarajuće zaštiti okoliša. Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog spoja). Rezervne akumulatore od Berner puniti samo sa punjačima Berner. Ne puniti akumulatore iz drugih sustava. HRVATSKI 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:54 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:54...
  • Seite 55 TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA opterećenja su isključeni iz ove garancije. Osim toga, smiju se Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi koristiti samo originalni dijelovi koje je Berner izričito naveo kao transporta opasne robe. odgovarajuće za rad s Berner strojevima.
  • Seite 56: Tehniskie Dati

    Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem pārstrādi. lietošanas noteikumiem. Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslēgums). Berner maiņas akumulatorus drīkst lādēt tikai ar Berner lādētājiem. Nedrīkst lādēt citu sistēmu akumulatorus. LATVISKI 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:56 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:56 08.02.2019 08:55:34...
  • Seite 57 APKOPE ar direktīvām 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem dokumentiem: Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav EN 60745-1:2009 + A11:2010 aprakstīta, kādā no fi rmu Berner klientu apkalpošanas EN 60745-2-1:2010 servisiem.
  • Seite 58: Techniniai Duomenys

    Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. „Berner" sistemų įkraunamus akumuliatorius įkrauti galima tik ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir „Berner" įkrovimo prietaisais. Neįkraukite kitų sistemų...
  • Seite 59 (žr. garantiją/klientų aptarnavimo EN 55014-2:2015 skyrių adresus brošiūroje). EN 50581:2012 Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite užsakyti Künzelsau, 2019-02-07 išplėstinį prietaiso brėžinį. SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! i.V. Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
  • Seite 60: Tehnilised Andmed

    Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht). Laadige Berner vahetusakusid ainult Berner laadijatega. Ärge laadige teisest süsteemidest pärit akusid. Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. EESTI 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:60...
  • Seite 61 EN 60745-1:2009 + A11:2010 klienditeeninduste aadressid). EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1:2017 Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį EN 55014-2:2015 numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite užsakyti EN 50581:2012 išplėstinį prietaiso brėžinį. SÜMBOLID Künzelsau, 2019-02-07 ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! i.V. Bert Habets Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav...
  • Seite 62: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по Ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû ñèñòåìû Berner çàðÿæàòü òîëüêî ñ безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при ïîìîùüþ çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ ñèñòåìû Berner. Íå çàðÿæàòü...
  • Seite 63 ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ. Êðîìå òîãî, ðàçðåøàåòñÿ • При коммерческой транспортировке литий-ионных èñïîëüçîâàòü òîëüêî îðèãèíàëüíûå äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, â аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют ÿâíîé ôîðìå óòâåðæäåííûå Berner êàê ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ положения, касающиеся транспортировки опасных грузов. îáîðóäîâàíèåì Подготовка к отправке и транспортировка должны...
  • Seite 64: Технически Данни

    например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл. Сменящите се батерии от системата на Berner следва да бъдат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и зареждани само със зарядни устройства от системата на Berner.
  • Seite 65 EN 60745-2-1:2010 ПОДДРЪЖКА EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Да се използват само аксесоари на Berner и резервни части на EN 50581:2012 Berner. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Berner (вижте брошурата “Гаранция и...
  • Seite 66: Date Tehnice

    Încărcaţi acumulatorii de schimb de la sistemul Berner numai AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate cu aparate de încărcat pentru sistemul Berner. Nu încărcaţi cu instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor el acumulatori de la alte sisteme.
  • Seite 67 Mai mult, doar componentele Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea originale pot să fi e folosite, ceea ce Berner a identifi cat în mod prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
  • Seite 68 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:68 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:68 08.02.2019 08:55:36 08.02.2019 08:55:36...
  • Seite 69 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:69 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:69 08.02.2019 08:55:36 08.02.2019 08:55:36...
  • Seite 70 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:70 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:70 08.02.2019 08:55:36 08.02.2019 08:55:36...
  • Seite 71 Kostenlose Hotline Gratis T +41 (0) 800 820 807 Gratis F +41 (0) 800 820 806 Berner S.p.A. Berner, Montaje y Fijación, S.L. Berner, S.A. Via dell’ Elettronica, 15 Pgno. Ind. La Rosa VI Av. Amália Rodrigues 3510 I-37139 Verona...
  • Seite 72 F +358 (0) 207 590-221 T +44 13 83 72 89 70 www.berner.se www.berner-pultti.com F +44 13 83 62 00 79 info@berner.se kuopio@berner-pultti.com www.toolcom.co.uk sales@toolcom.co.uk (02.19) 4931 3954 94 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:72 395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:72 08.02.2019 08:55:36 08.02.2019 08:55:36...

Inhaltsverzeichnis