DIAMOND 3 UDK68 ® 3) Veiligheid van personen passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen a) Wees alert, let goed op wat u doet adapterstekkers in combinatie met en ga met verstand te werk bij het geaarde elektrische gereedschappen.
Seite 4
DIAMOND 3 UDK68 ® nen uit de buurt van bewegende functioneren en niet vastklemmen en delen. Loshangende kleding, lange of onderdelen zodanig gebroken of haren en sieraden kunnen door bewe- beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig gende delen worden meegenomen.
DIAMOND 3 UDK68 ® d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof grepen bij het uitvoeren van uit de accu lekken. Voorkom contact werkzaamheden waarbij de daarmee. Spoel bij onvoorzien con- boor verborgen elektrische lei- tact met water af. Wanneer de vloei-...
Maak na den, kan leiden tot materiële gebruik de boor droog en vet hem in schade. voor hij teruggaat in de verpakking. Wateraansluiting BESTANDDELEN • Bij gebruik van de watertank: Sluit de • Inspuitkop Met aansluiting voor Diamond3 ® tegel-...
DIAMOND 3 UDK68 ® watertank aan op de machine met de • Het zelf repareren van uw gereed- meegeleverde slang. Vul de watertank schap is gevaarlijk. Neem altijd kon- tot het 5 liter niveau en breng de tank takt op met een erkend service-center op druk door minimaal 10 x te pom- voor de beste oplossing.
DIAMOND 3 UDK68 ® CONTENT GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS General Power Tool Safety Warnings . . . 8 WARNING: Read all safety Special Tools Safety Warnings ..10 Safety Guidelines ....11 warnings and all instructions.
DIAMOND 3 UDK68 ® or wet conditions. Water entering a d) Remove any adjusting key or wrench power tool will increase the risk of before turning the power tool on. A electric shock. wrench or a key left attached to a d) Do not abuse the cord.
DIAMOND 3 UDK68 ® misalignment or binding of moving a) Have your power tool serviced by a parts, breakage of parts and any qualified repair person using only other condition that may affect the identical replacement parts. This will power tool’s operation. If damaged,...
– Main power supply equipped with earth leak switch 30 mA; or • Water injection head – Separating transformer, only one For connection to Diamond3 ® tile drills machine may be connected at any Ø 4 - Ø 68 mm given time;...
DIAMOND 3 UDK68 ® ing the locking screw. machine starts to decline it is recom- • Secure the bit using the socket head mended to dress the diamond bit using screwdriver. a dressing stone (accessory). • Remove the socket head screwdriver.
DIAMOND 3 UDK68 ® gemeinsam mit schutzgeerdeten darauf, was Sie tun, und gehen Sie Elektrowerkzeugen. Unveränderte mit Vernunft an die Arbeit mit einem Stecker und passende Steckdosen Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
DIAMOND 3 UDK68 ® Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst Lassen Sie beschädigte Teile vor dem werden. Einsatz des Gerätes reparieren. Viele g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- Unfälle haben ihre Ursache in schlecht richtungen montiert werden können,...
DIAMOND 3 UDK68 ® Bei zufälligem Kontakt mit Wasser Halten Sie das Elektrowerkzeug abspülen. Wenn die Flüssigkeit am isolierten Handgrif fest. Vor in die Augen kommt, nehmen Sie allem beim ausführen von Arbei- zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. ten wobei der Bohrer verborgene Austretende Akkuflüssigkeit kann zu...
• Bei Gebrauch des Wasserbehälters: schäden führen kann. Wasserbehälter bis 5 ltr. Marke abfül- len Wasserbehälter mittels mindestens 10-fachem Pumpen auf Druck bringen ELEMENTE (max 1 bar). • Wassereinspritzkopf Mit Anschluß für Diamond3 ® Fliesen- bohren Ø4 - Ø68 mm • Wasserbehälter...
DIAMOND 3 UDK68 ® UMWELTSCHUTZ Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall Bohrvorgang mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in • Netzstecker anschliessen.
DIAMOND 3 UDK68 ® CONTENU INSTRUCTIONS GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ POUR OU- TILLAGE ÉLECTRIQUES IInstructions générale de sécurité pour outillage électriques ... 19 Symboles de ce mode d’emploi ..22 AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité...
DIAMOND 3 UDK68 ® Des fiches non modifiées et les prises pantes, les casques ou les protections adaptés réduiront le risque de choc acoustiques utilisés dans les conditions électrique. appropriées réduiront les blessures de b) Eviter tout contact du corps avec des personnes.
DIAMOND 3 UDK68 ® fait défaut. Tout outil qui ne peut pas ries peut créer un risque de feu lorsqu’il être commandé par l’interrupteur est est utilisé avec un autre type de bloc dangereux et il faut le réparer. de batteries.
DIAMOND 3 UDK68 ® CONSIGNES SPÉCIALES DE une seule machine peut être raccordée SÉCURITÉ à la fois; ou – Avec un câble intermédiaire qui est Porter des lunettes de équipé d’un interrupteur de sécurité protection et un pro- PRCD de max. 30 mA.
DIAMOND 3 UDK68 ® ATTENTION: Indique la possibi- Marquer l’endroit de perçage. Régler le lité d’une situation dangereuse gabarit sur le diamètre de la couronne et susceptible de provoquer des bloquer le gabarit au-dessus de l’endroit blessures légères ou pas trop de perçage.
DIAMOND 3 UDK68 ® Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la répara- tion ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente pour outillage agréée. INFORMATIONS POUR LA PROTECTION DE L’ENVI-...