Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sage the Smart Oven BOV860 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für the Smart Oven BOV860:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Smart Oven
the
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
Air Fryer
TM
BOV860/SOV860
DE
NL
ES
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUÍA RÁPIDA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sage the Smart Oven BOV860

  • Seite 1 Smart Oven Air Fryer BOV860/SOV860 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Seite 2: Sage ® Recommends Safety First

    • A downloadable version of this Functions document is also available at Quick Start Guide sageappliances.com – Operating Your Sage Oven • Before using for the first – Auto Eject Rack time please ensure that your – Language Selection electricity supply is the same as –...
  • Seite 3 • The oven is not suitable to • Caution should be exercised when using pans and dishes be used in a small appliance constructed of materials other enclosure. Ensure to leave than metal. Ensure pans and adequate space all around the dishes are oven safe before oven.
  • Seite 4 Consult a licensed than cleaning is required, please and qualified electrician if you contact Sage Customer Service are unsure. or go to sageappliances.com • To turn off the oven, press the • The appliance is not intended...
  • Seite 5 • Regularly clean the crumb tray. where the product is used. If you To clean the crumb tray: have any questions regarding the memory storage chip − Turn OFF the oven, please contact us at privacy@ − Allow the oven to cool sageappliances.com.
  • Seite 6 The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office.
  • Seite 7 Components TEMP Darkne TIME Slices A. 30 cm non-stick pizza pan F. Oven light B. Wire rack G. Door handle C. Grilling rack H. Ventilation slots D. 28 x 33.5 cm enamel roasting pan I. Crumb tray E. Air Fry basket Rating Information 220–240V ~ 50Hz 2000–2400W...
  • Seite 8 K. LCD screen Function Dial Temperature Dial/Toast and Bagel Darkness Control Time Dial/Toast and Bagel Selection Start/Cancel Button Oven Light Button Convection Button Frozen Button Temperature Conversion Button and Volume Adjustment Button Accessories sold separately: Bamboo Cutting Board Pizza Stone Pizza Crisper Pan...
  • Seite 9 ELEMENT IQ 7. The oven alert will sound and the LCD screen will illuminate. The function options will appear The Sage Smart Oven Air Fryer features with an indicator on the Grill setting. Element IQ , a cooking technology that creates 8.
  • Seite 10 OVEN FUNCTIONS OVERVIEW SUGGESTED OPTIONAL PRESETS PREHEAT RANGE Function RACK SETTINGS POSITION HI-MED-LO Grill 10 MINS Up to 20 MINS Middle Darkness 4 Darkness 1-7 Frozen Toast Slices 4 Slices 1-6 Darkness 4 Darkness 1-7 Frozen Bagel Slices 4 Slices 1-6 Bottom 160°C 50°C–230°C...
  • Seite 11 Quick Start TIME DIAL Guide OPERATING YOUR SAGE OVEN ROTATE 1. Position the wire rack so the spokes face REDUCE INCREASE upward and insert it into the desired rack TIME TIME position. The rack positions are conveniently 5. For settings without a preheat cycle printed on the oven door window.
  • Seite 12: Language Selection

    NOTE The cooking cycle can be stopped at any time by pressing the Start/Cancel button. This will cancel the cycle and the button backlight will illuminate blue. NOTE Press the Convection button to choose between no convection, convection and super convection.
  • Seite 13 The top of the oven is very hot during and after operation. As a result, storing items on top of the oven is not recommended. The only exception is the optional Sage Bamboo Cutting Board and Serving Tray that fits in the ribbed section on top of the oven. Visit...
  • Seite 14: Care & Cleaning

    The only exception is the or cloth along the length of the heating element. optional Sage Bamboo Cutting Board and Do not use any type of cleanser or cleaning agent. Serving Tray.
  • Seite 15 Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION Oven will not switch "ON" • Check that the power plug is securely inserted into the outlet. • Insert the power plug into an independent outlet. • Insert the power plug into a different outlet. •...
  • Seite 16 Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Seite 17: Air Fryer

    Smart Oven Air Fryer KURZANLEITUNG...
  • Seite 18: Bei Sage ® Steht Sicherheit An Erster Stelle

    SICHERHEIT AN Kleinkinder darstellt. • Stellen Sie das Gerät nicht am ERSTER STELLE Rand einer Arbeitsplatte oder eines Tisches auf. Die Fläche, Wir bei Sage sind sehr ® auf der das Gerät aufgestellt sicherheitsbewusst. wird, muss stabil, eben, Beim Design und bei hitzebeständig und sauber sein.
  • Seite 19 • Stellen Sie das Gerät nicht • Lassen Sie die Tür nicht über in der Nähe eines heißen einen längeren Zeitraum Gaskochers, eines elektrischen geöffnet. Kochelements oder Ofens auf. • Legen Sie keine Gegenstände • Achten Sie darauf, dass das auf den Ofen, wenn das Gerät Kabel nicht über die Kante in Betrieb ist.
  • Seite 20 • Verwenden Sie zur Reinigung gewöhnliche Reinigung hinaus- keine Topfreiniger aus Metall. gehen, kontaktieren Sie den Teile davon könnten sich lösen, Sage Kundendienst oder besu- mit Elektroteilen in Kontakt chen Sie sageappliances.com kommen und so ein Risiko • Dieses Gerät ist nicht dafür für Stromschläge darstellen.
  • Seite 21: Besondere Anweisungen Für Sov860

    BESONDERE ANWEISUNGEN • Unter keinen Umständen darf FÜR SOV860 die Steckdose manipuliert oder ein Adapter verwendet werden. • Wir empfehlen, den Ofen • Wenden Sie sich an einen an einer getrennten Steckdose qualifizierten Elektriker, falls Sie anzuschließen, an der keine die Erdungsanweisungen nicht anderen Geräte angeschlossen vollständig verstanden oder...
  • Seite 22: Kundenmitteilung Bezüglich Des Speichers

    KUNDENMITTEILUNG WARNUNG BEZÜGLICH DES SPEICHERS MINIMIEREN SIE DAS RISIKO Bitte beachten Sie, dass FÜR FEUER, ELEKTRISCHEN in Ihrem Gerät ein internes SCHOCK, EXTREME Speichermedium enthalten ist, UV-STRAHLUNG UND um die Benutzerfreundlichkeit VERLETZUNGEN: unserer Produkte zu steigern. Dabei handelt es sich um einen •...
  • Seite 23 Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer für diesen Zweck eingerichteten behördlichen Sammelstelle oder zu einem Händler gebracht werden, der Entsorgung anbietet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Gemeindeamt.
  • Seite 24 Komponenten TEMP Darkne TIME Slices A. Antihaftbeschichtetes Pizza-Backblech F. Ofen-Innenbeleuchtung mit Ø 30 cm G. Türgriff B. Drahtgitterrost H. Belüftungsschlitze C. Grillrost I. Krümelschublade D. 28 x 33,5 cm Emaille-Bratform E. Heißluft-Frittiergitter Leistungsinformationen 220–240 V ~ 50 Hz, 2000–2400 W...
  • Seite 25 K. LCD-Display „Function“-Drehregler „Temperature“-Drehregler/ Bräunungsstufe für Toast und Bagels „Time“-Drehregler/Toast- und Bagel Taste „Start/Cancel“ Taste für die Ofen-Innenbeleuchtung Taste für Konvektion Taste für Gefrorenes Taste zur Einstellung der Gradangaben und der Lautstärke Zusätzlich erhältliches Zubehör: Schneidebrett aus Bambus Pizzastein Pizzablech...
  • Seite 26: Funktionen

    Funktionen VORBEREITUNG DES OFENS 9. Drücken Sie die Taste „Start/Cancel“. Die Hintergrundbeleuchtung der Taste wird Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den nun rot, das LCD-Display orange und der Ofen 20 Minuten lang leer laufen lassen, Ofenalarm wird aktiviert. um Schutzstoffe von den Heizelementen zu 10.
  • Seite 27: Übersicht Der Ofenfunktionen

    ÜBERSICHT DER OFENFUNKTIONEN EMPFOHLENE OPTIONALE VOREINSTEL- VORHEI- BEREICH Funktion ROSTPOSITION EINSTELLUN- LUNGEN Oben Nein HI-MED-LO Grillen 10 Min. Bis zu 20 Min. Mitte Gefrorenes Bräunungsgrad 4 Nein Bräunungsgrad 1-7 Toast Scheiben 4 Scheiben 1-6 Oben Gefrorenes Bräunungsgrad 4 Nein Bräunungsgrad 1-7 Bagel Scheiben 4 Scheiben 1-6...
  • Seite 28: Verwendung Ihres Sage Ofens

    Quick Start Guide VERWENDUNG IHRES SAGE OFENS 4. Für Einstellungen ohne Vorheizzyklus (TOAST, BAGEL, GRILLEN, WARMHALTEN) platzieren 1. Halten Sie Ihren Drahtgitterrost so, dass die Sie das Essen direkt auf dem Drahtgitterrost, Stäbe nach oben zeigen und schieben Sie dem Grillrost oder dem enthaltenen Heißluft- ihn auf der gewünschten Rostposition ein.
  • Seite 29: Magnetischer Rost Mit Auto- Matischer Ausfahrfunktion

    SPRACHAUSWAHL 9. Am Ende eines Garzyklus ertönt der Ofenalarm, die Hintergrundbeleuchtung Wenn der Ofen zum ersten Mal in Betrieb der „Start/Cancel“-Taste geht aus und das genommen wird, können Sie die gewünschte LCD-Display leuchtet blau. Sprache auswählen. Drehen Sie die Drehregler „Temperature“...
  • Seite 30: Die Ofenbeleuchtung Austauschen

    Betrieb sehr heiß. Daher ist es nicht empfehlenswert, Gegenstände auf dem Ofen zu lagern. Die einzigen Ausnahmen sind das zusätzlich erhältliche Bambus-Schneidebrett von Sage und das Serviertablett, das auf den geriffelten Bereich oben auf den Ofen passt. Weitere Informationen finden Sie auf www.sageappliances.com.
  • Seite 31: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Den Innenbereich reinigen Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Ofen ausgeschaltet ist, indem Sie den Stecker aus Die Wände auf der Innenseite des Ofens sind zur der Steckdose ziehen. Lassen Sie den Ofen und einfachen Reinigung mit einer Antihaftbeschich- sämtliches Zubehör komplett auskühlen, bevor Sie tung versehen.
  • Seite 32: Aufbewahrung

    6. Bewahren Sie das Gerät in einer aufrechten Position auf. Stellen Sie sicher, dass die vier Stützbeine gleichmäßig den Boden berühren. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Einzig das zusätzlich erhältliche Sage Schneidebrett aus Bambus und das Serviertablett sind davon ausgenommen.
  • Seite 33 Störungsbehebung MÖGLICHES EINFACHE LÖSUNG PROBLEM Der Ofen lässt sich nicht • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig an der Steckdose einschalten angeschlossen ist. • Schließen Sie den Netzstecker an einer separaten Steckdose an. • Schließen Sie den Netzstecker an einer anderen Steckdose an. •...
  • Seite 34 Meldung „E03“ an diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Ofen 15 Minuten lang auskühlen, bevor Sie ihn erneut einstecken. • Wenden Sie sich an den Sage-Kundenservice, wenn die Meldung „E03“ weiterhin angezeigt wird. Das LCD-Display zeigt •...
  • Seite 35: Jahre Beschränkte Garantie

    Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances bietet für dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie gegen Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit repariert, ersetzt oder erstattet Sage Appliances ein defektes Produkt (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
  • Seite 36 Notizen...
  • Seite 37: Air Fryer

    Smart Oven Air Fryer GUIDE RAPIDE...
  • Seite 38 éliminez de manière sûre AVANT TOUT le couvercle de protection sur la prise d'alimentation. Chez Sage , la sécurité est ® • N'utilisez pas l'appareil près une priorité. Nous concevons du bord d'un plan de travail et fabriquons des produits ou d'une table.
  • Seite 39 • N'utilisez pas l'appareil sur • Ne rangez aucun objet sur le (ou à proximité de) un brûleur dessus du four lorsque celui-ci à gaz chaud ou électrique, est en marche, sauf ceux qui ou à un endroit où il pourrait sont décrits à...
  • Seite 40 • Ne le nettoyez pas avec des le nettoyage est nécessaire, éponges à récurer métalliques. veuillez contacter le service Au contact de l'éponge, client Sage ou consulter le site les pièces peuvent se détacher, sageappliances.com toucher les composants élec- • L'appareil ne doit pas être utilisé...
  • Seite 41 AVIS AUX CLIENTS • L'installation d'un commutateur CONCERNANT LE STOCKAGE de sécurité de courant résiduel DE LA MÉMOIRE est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire Veuillez noter qu'afin de lors de l'utilisation d'appareils mieux servir nos clients, une électriques. Il est recommandé mémoire interne a été...
  • Seite 42 • N'utilisez pas la lampe si le AVERTISSEMENT boîtier de l'ampoule, le cou- vercle en verre, le filtre UV ou FIN DE RÉDUIRE LES le boîtier ne sont pas en place RISQUES D'INCENDIE, ou sont endommagés. DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPOSITION À UN Le symbole illustré...
  • Seite 43 Composants TEMP Darkne TIME Slices A. Plat à pizza antiadhésif 30 cm F. Lampe du four B. Grille métallique G. Poignée de porte C. Grille de cuisson H. Grille de ventilation D. Plat à rôtir en émail 28 x 33,5 cm I.
  • Seite 44 K. Écran LCD Bouton FUNCTION (fonction) Réglage de la température/ contrôle du brunissage du pain grillé et des petits pains Réglage de la durée/sélection du pain grillé et des petits pains Bouton Start/Cancel (Démarrer/Annuler) Bouton Oven Light (lampe du four) Bouton Convection Bouton Frozen (congelé) Bouton convertisseur de température...
  • Seite 45 ELEMENT IQ 3. Essuyez l'intérieur du four avec une éponge douce et humide. Séchez soigneusement. Le four Sage Smart Oven Air Fryer est doté de la technologie de cuisson Element IQ , qui crée 4. Placez le four sur une surface plane et sèche.
  • Seite 46 APERÇU DES FONCTIONS DU FOUR Fonction POSITION DE RÉGLAGES PRÉRÉGLAGES PRÉCHAUF- PLAGE LA GRILLE FACULTA- FAGE CONSEILLÉE TIFS Haut HI-MED-LO Griller 10 MIN Jusqu'à 20 MIN Milieu Frozen Brunissage 4 Brunissage 1-7 Toast Tranches 4 Tranches 1-6 Petit pain Haut Frozen Brunissage 4 Brunissage 1-7...
  • Seite 47 FONCTIONNEMENT DE VOTRE 4. Pour les paramètres sans cycle de pré- chauffage (TOAST, PETIT PAIN, GRILLER, FOUR SAGE MAINTIEN AU CHAUD), placez les aliments 1. Positionnez la grille métallique de façon à ce directement sur la grille métallique ou sur le que les barreaux soient orientés vers le haut...
  • Seite 48: Sélection De La Langue

    REMARQUE Le cycle de cuisson peut être arrêté à tout moment en appuyant sur le bouton Start/Cancel (Démarrer/Annuler) . Ceci annule le cycle et le rétroéclairage du bouton s'allume en bleu. REMARQUE Appuyez sur le bouton Convection pour sélectionner l'absence de convection, la convection ou la super convection.
  • Seite 49: Remplacement De La Lampe Du Four

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE 4. Insérez l'ampoule neuve à l'aide d'un chiffon doux. DU FOUR Ne touchez pas directement la surface de l'ampoule avec vos doigts car votre sébum peut endommager l'ampoule. AVERTISSEMENT Débranchez toujours le four et laissez-le refroidir avant de remplacer l'ampoule.
  • Seite 50: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Avant le nettoyage, assurez-vous que le four AVERTISSEMENT est éteint en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. Laissez le four et tous les accessoires refroidir complètement avant Soyez extrêmement prudent lors du nettoyage de les démonter et de les nettoyer. des éléments chauffants en quartz.
  • Seite 51 Rangement 1. Assurez-vous que le four est éteint en débran- chant le cordon d'alimentation de la prise électrique. 2. Laissez le four et tous les accessoires refroidir complètement avant de les démonter et de les nettoyer. 3. Vérifiez que le four et tous les accessoires sont propres et secs.
  • Seite 52 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION FACILE Le four ne s'allume pas • Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise. • Insérez le cordon d'alimentation dans une prise indépendante. • Insérez le cordon d'alimentation dans une autre prise. •...
  • Seite 53 à la limite maximale définie. Débranchez le cordon de la prise électrique, laissez le four refroidir pendant 15 minutes, puis rebranchez-le. • Appelez le service client Sage si le message « E03 » continue à s'afficher. L'écran LCD affiche « E05 »...
  • Seite 54: Garantie Limitée De 2 Ans

    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à...
  • Seite 55: Air Fryer

    Smart Oven Air Fryer SNELSTARTGIDS...
  • Seite 56: Inhaltsverzeichnis

    VEILIGHEID weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen. VOOROP • Plaats het apparaat niet aan de rand van een aanrecht Bij Sage gaan we ® of tafel. Zorg ervoor dat het zeer veiligheidsbewust oppervlak stabiel, waterpas, te werk. Bij het ontwerpen hittebestendig en schoon is.
  • Seite 57 element of op een plek waar het op pagina page 14 worden apparaat in contact zou kunnen beschreven. komen met een verwarmde • Plaats geen karton, plastic, oven of verwarmd oppervlak. papier of andere ontvlambare • Zorg dat het netsnoer niet materialen in de oven.
  • Seite 58 Neem contact op met of opgeslagen, schakel het de klantenservice van Sage apparaat dan altijd uit, haal of ga naar sageappliances. de stekker uit het stopcontact com als er sprake is van schade...
  • Seite 59 KENNISGEVING AAN te installeren in het elektrische KLANTEN OVER GEHEUGEN- circuit dat het apparaat voedt. OPSLAG Raadpleeg uw elektricien voor professioneel advies. Uw apparaat beschikt over interne geheugenopslag SPECIFIEKE INSTRUCTIES zodat we onze klanten beter VOOR SOV860 van dienst kunnen zijn. •...
  • Seite 60 • Gebruik de lamp niet als de WAARSCHUWING lamphouder, glazen afdekking, UV-filter of behuizing ontbreken OM HET RISICO OP BRAND, of beschadigd zijn. ELEKTRISCHE SCHOKKEN, BLOOTSTELLING AAN Het weergegeven symbool OVERMATIGE UV-STRALING geeft aan dat dit apparaat OF LETSEL AAN PERSONEN niet met het normale TE VERMINDEREN: huishoudelijke afval mag worden...
  • Seite 61: Onderdelen

    Onderdelen TEMP Darkne TIME Slices A. Pizzaplaat van 30 cm met antiaanbaklaag F. Ovenlamp B. Rooster G. Handgreep C. Grillrooster H. Ventilatieopeningen D. Emaillen braadpan van 28 x 33,5 cm I. Kruimellade E. Mandje voor luchtfrituren Classificatiegegevens 220 – 240 V ~ 50 Hz 2000 – 2400 W...
  • Seite 62 K. Lcd-scherm Draaiknop Function Draaiknop Temperature/ kleurregeling voor toast en bagel Draaiknop Time/selectieknop voor toast en bagel Knop Start/Cancel Knop Ovenlamp Knop Convectie Knop Bevroren etenswaren Temperatuurconversieknop en volumeregeling Apart verkochte accessoires: Bamboesnijplank Pizzasteen Pizza-crisperpan...
  • Seite 63: Functies

    ELEMENT IQ Was ze af met een zachte spons in warm zeepsop en spoel en droog ze grondig af. De Sage Smart Oven Air Fryer is uitgerust met 3. Veeg de binnenkant van de oven schoon Element IQ , een bereidingstechnologie waarmee met een zachte, vochtige spons.
  • Seite 64 OVERZICHT VAN OVENFUNCTIES FUNCTIE VOORGESTEL- OPTIONELE VOORINSTEL- VOORVER- BEREIK DE ROOSTER- INSTELLIN- LINGEN WARMEN POSITIE Bovenste HI-MED-LO Grillen 10 MINS Tot 20 MIN Midden Frozen Kleuring 4 Kleuring 1-7 Toast (bevroren) Sneetjes 4 Sneetjes 1-6 (Roosteren) Bovenste Frozen Kleuring 4 Kleuring 1-7 Bagel (bevroren)
  • Seite 65: Snelstartgids

    Snelstartgids UW SAGE-OVEN GEBRUIKEN 4. Voor instellingen zonder voorverwarmingscyclus (TOAST, BAGEL, GRILLEN, WARM HOUDEN) 1. Plaats het rooster zodanig dat de spaken plaatst u de etenswaren rechtstreeks op het omhoog wijzen en plaats het op de gewenste rooster of in het mandje voor luchtfrituren, op de hoogte.
  • Seite 66 OPMERKING De bereidingscyclus kan op elk moment worden gestopt door op de knop Start/Cancel te drukken. De cyclus wordt dan geannuleerd en de knop licht blauw op. OPMERKING Druk op de knop Convection om geen convectie, convectie en superconvectie te selecteren. Bij convectie en superconvectie kan de temperatuur worden aangepast om te compenseren voor de snellere luchtstroom.
  • Seite 67: Ovenlamp Vervangen

    Het wordt daarom niet aanbevolen iets bovenop de oven te bewaren. De enige uitzonderingen zijn de afzonderlijk verkrijgbare Sage Bamboo Cutting Board en Serving Tray die in het geribbelde gedeelte bovenop de oven passen. Ga naar www.sageappliances.com voor meer informatie.
  • Seite 68: Onderhoud En Reiniging

    Plaats niets bovenop het apparaat. De enige uitzonderingen zijn elementen van kwarts schoonmaakt. Laat de oven de afzonderlijk verkrijgbare Sage Bamboo volledig afkoelen en wrijf voorzichtig met een zachte, Cutting Board en Serving Tray. vochtige spons of doek langs het verwarmings-...
  • Seite 69: Probleemoplossing

    Probleemoplossing MOGELIJK EENVOUDIGE OPLOSSING PROBLEEM De oven gaat niet aan • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. • Steek de stekker in een apart stopcontact. • Steek de stekker in een ander stopcontact. • Stel de stroomonderbreker indien nodig opnieuw in. De verlichting op het •...
  • Seite 70: Garantie

    Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop voor defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
  • Seite 71: Air Fryer

    Smart Oven Air Fryer GUIDA RAPIDA...
  • Seite 72 • Non utilizzare l'apparecchio vicino al bordo di un banco PRIMA DI TUTTO o di un tavolo. Utilizzare su una superficie stabile, piana, In Sage abbiamo molto ® resistente al calore e pulita. a cuore la sicurezza. Creiamo • Se il forno è coperto o a contatto...
  • Seite 73 • L'alloggiamento esterno del teglia o in un piatto coperti può forno potrebbe essere caldo causare l'espulsione di ingre- durante e dopo la cottura. dienti caldi o la rottura del piatto. Evitare il contatto con le superfici Non mettere contenitori sigillati calde.
  • Seite 74: Istruzioni Specifiche Per Sov860

    • Per spegnere il forno, premere pulizia, contattare il Servizio il tasto START/CANCEL clienti Sage o visitare il sito Web (avvia/annulla) sul pannello sageappliances.com. di controllo. Il forno è spento • L'apparecchio non è destinato quando il pulsante non è...
  • Seite 75: Conservare Queste Istruzioni

    − Rimuovere il vassoio ATTENZIONE raccoglibriciole e lavarlo con acqua calda e sapone. PER RIDURRE IL RISCHIO − Asciugare completamente DI INCENDIO, SCOSSA il vassoio prima di reinserirlo ELETTRICA, ESPOSIZIONE saldamente in posizione. A ECCESSIVE RADIAZIONI AVVISO AI CLIENTI IN UV O LESIONI: MERITO AI DISPOSITIVI •...
  • Seite 76 • Non utilizzare la luce se l'alloggiamento della lampadina, la copertura in vetro, il filtro UV o l'involucro sono danneggiati o non si trovano nella posizione corretta. Questo simbolo indica che l'apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici comuni. Deve essere conferito presso un centro di smaltimento locale specializzato o presso un rivenditore che...
  • Seite 77 Componenti TEMP Darkne TIME Slices A. Teglia antiaderente per pizza da 30 cm F. Luce del forno B. Griglia G. Maniglia sportello C. Grill da forno H. Prese di ventilazione D. Teglia smaltata 28 x 33,5 cm I. Vassoio raccoglibriciole E.
  • Seite 78 K. Display LCD Manopola FUNCTION (funzione) Manopola TEMP (temperatura)/ Controllo doratura toast e bagel Manopola TIME (tempo)/Selezione toast o bagel Pulsante START/CANCEL (avvia/annulla) Pulsante LUCE FORNO Pulsante CONVEZIONE Pulsante SURGELATI Pulsante di CONVERSIONE DELLA TEMPERATURA e pulsante per adattare la temperatura al volume Accessori venduti separatamente: Bamboo Cutting Board Pietra per pizza...
  • Seite 79 ELEMENT IQ quindi sciacquare e asciugare a fondo. Il forno Smart Oven Air Fryer di Sage presenta 3. Pulire l'interno del forno con una spugna Element IQ , una tecnologia di cottura che crea morbida e umida.
  • Seite 80 PANORAMICA DELLE FUNZIONI DEL FORNO Funzione POSIZIONE IMPO- PRE- PRERI- INTERVALLO CONSIGLIATA STAZIONI IMPOSTAZIONI SCALDA- PER LA OPZIONALI MENTO GRIGLIA Sopra HI (alto) HI-MED-LO Griglia 10 MIN (alto, medio, basso) Fino a 20 MIN Media Surgelati Doratura 4 Doratura 1-7 Toast Fette 4 Fette 1-6...
  • Seite 81: Guida Rapida

    Guida rapida UTILIZZO DEL FORNO SAGE 4. Per le impostazioni che non prevedono un ciclo di preriscaldamento (TOSTATURA, 1. Posizionare la griglia in modo che i raggi BAGEL, GRIGLIA, CALDO), posizionare il cibo siano rivolti verso l'alto e inserirla nel ripiano direttamente sulla griglia o nel cestino per la desiderato.
  • Seite 82: Selezione Lingua

    9. Al termine del ciclo di cottura, il forno emette un segnale acustico, il pulsante START/CANCEL (avvia/annulla) si spegne e il display LCD si illumina in blu. NOTA Il ciclo di cottura può essere sospeso in qualsiasi momento premendo il pulsante START/CANCEL (avvia/annulla).
  • Seite 83 L'unica eccezione è costituita dagli accessori opzionali Bamboo Cutting Board e da Serving Tray di Sage che si inserisce nella sezione dedicata sopra il forno. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.sageappliances.com.
  • Seite 84: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che il forno ATTENZIONE sia spento staccando la spina dalla presa di alimentazione. Lasciare raffreddare completamente il forno e tutti gli accessori prima di smontarli e pulirli. Usare estrema cautela durante la pulizia degli elementi riscaldanti al quarzo.
  • Seite 85 5. Assicurarsi che lo sportello sia chiuso. 6. Conservare l'elettrodomestico in posizione verticale e piana sulle gambe di supporto. Non riporre nulla sopra l'apparecchio. L'unica eccezione è costituita dagli accessori opzionali Bamboo Cutting Board e Serving Tray di Sage.
  • Seite 86: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi POSSIBILE SOLUZIONE SEMPLICE PROBLEMA Il forno non si accende • Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente indipendente. • Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente diversa. •...
  • Seite 87 In questo caso, scollegare subito il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il servizio di assistenza Sage. Il display LCD mostra "E02" • Il display LCD mostrerà "E02" quando l'apparecchio rileva un errore non ripristinabile. In questo caso, scollegare subito il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il servizio di assistenza Sage.
  • Seite 88: Garanzia Limitata Di 2 Anni

    Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare o sostituire i prodotti difettosi o a rimborsare l'importo a essi corrispondente (a sola discrezione di Sage Appliances). Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione...
  • Seite 89: Air Fryer

    Smart Oven Air Fryer GUÍA RÁPIDA...
  • Seite 90: Medidas De Seguridad Importantes

    ANTE TODO la cubierta protectora colocada en el enchufe de alimentación. En Sage nos preocupa ® • No uses el aparato cerca del mucho la seguridad. borde de una mesa de trabajo Para el diseño y la fabricación...
  • Seite 91 y similares, mientras está • No dejes la puerta abierta en funcionamiento. durante largos períodos de tiempo. • No uses el aparato cerca de un quemador de gas o eléctrico, • No almacenes ningún artículo ni donde pueda entrar en sobre el horno cuando esté...
  • Seite 92 (que no sea y esperar hasta que se haya la limpieza), ponte en contacto enfriado por completo. con el servicio de atención al cliente de Sage o visita • No lo limpies con estropajos sageappliances.com. metálicos. Podrían despren- derse trocitos del estropajo •...
  • Seite 93 AVISO A LOS CLIENTES • Se recomienda la instalación SOBRE EL ALMACENA- de un interruptor diferencial MIENTO DE MEMORIA de seguridad para ofrecer protección adicional al usar Ten en cuenta que hemos todos los aparatos eléctricos. equipado el aparato con Se recomienda instalar en el almacenamiento de memoria circuito eléctrico que alimenta...
  • Seite 94 • No enciendas la luz si faltan ADVERTENCIA o están dañadas las carcasas, la cubierta de vidrio o el filtro UV. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA Este símbolo indica ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN que el aparato no debe A RADIACIÓN UV EXCESIVA desecharse con la basura O LESIONES A PERSONAS: doméstica normal.
  • Seite 95: Datos Técnicos

    Componentes TEMP Darkne TIME Slices A. Placa para pizza antiadherente de 30 cm F. Luz del horno B. Rejilla G. Asa de la puerta C. Rejilla para fuente H. Ranuras de ventilación D. Fuente para horno esmaltada de 28 x 33,5 cm I.
  • Seite 96 K. Pantalla LCD Dial Función Dial de Temperatura, y nivel de tostado para tostadas y bagels Dial de Tiempo, y selección de tostadas y bagels Botón para Iniciar/Cancelar Botón para la luz del horno Botón de convección Botón para congelados Botón de conversión de temperatura y ajuste de volumen Los accesorios se venden por separado:...
  • Seite 97 ELEMENT IQ 3. Limpia el interior del horno con una esponja suave y húmeda. Seca bien todo. The Sage Smart Oven Air Fryer cuenta con tecnología Element IQ , un sistema que crea 4. Coloca el horno sobre una superficie plana el entorno de cocción óptimo para la comida que...
  • Seite 98 RESUMEN DE LAS FUNCIONES DEL HORNO Función POSICIÓN AJUSTES OPCIONES PRECA- GAMA DE SUGERIDA OPCIONALES PREPRO- LENTADO OPCIONES DE LA REJILLA GRAMADAS Arriba HI (alto) HI-MED-LO Cocinar a la 10 MIN Hasta 20 MIN parilla Medio Congelados Tostado nivel 4 Tostado niveles 1-7 Tostada Rebanadas 4...
  • Seite 99: Guía De Inicio

    Guía de inicio rápido CÓMO USAR TU HORNO SAGE 4. Para los programas sin un ciclo de precalentado (TOSTADA, BAGEL, COCINAR A LA PARILLA, 1. Coloca la rejilla de manera que los radios MANTENER TEMPERATURA), coloca los queden hacia arriba e insértala en la posición alimentos directamente sobre la rejilla, la deseada.
  • Seite 100: Selección De Idioma

    9. Al final del ciclo de cocción, la alerta del horno volverá a sonar, la retroiluminación del botón Iniciar/Cancelar se apagará y la pantalla LCD se verá azul. NOTA La cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Iniciar/Cancelar. El ciclo se cancelará...
  • Seite 101 Por lo tanto, no se recomienda almacenar artículos sobre el horno. La única excepción es la tabla de cortar y bandeja de bambú Sage (opcional) que cabe en la sección acanalada sobre el horno. Puedes consultar infor- mación adicional en www.sageappliances.com.
  • Seite 102: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza del interior Antes de limpiar, desenchufa el horno para asegurarte de que esté apagado. Deja que Las paredes del interior del horno cuentan el horno y todos los accesorios se enfríen con un recubrimiento antiadherente para facilitar completamente antes de desmontarlos y limpiarlos.
  • Seite 103 5. Asegúrate de que la puerta esté cerrada. 6. Guarda el aparato en posición vertical, apoyado en sus patas de apoyo. No coloques nada encima. La única excepción es la tabla de cortar de bambú Sage y la bandeja de servir.
  • Seite 104: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL El horno no se enciende. • Comprueba que el enchufe esté bien insertado en la toma de corriente. • Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente. • Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente. •...
  • Seite 105 15 minutos y luego vuelve a enchufarlo. • Llama al servicio de atención al cliente de Sage si el mensaje de error “E03” sigue apareciendo. La pantalla LCD muestra •...
  • Seite 106: Garantía Limitada De 2 Años

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará,...
  • Seite 107 Smart Oven Air Fryer MANUAL RÁPIDO...
  • Seite 108: Cuidados Importantes

    CUIDADOS Índice IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade E GUARDE-AS PARA Componentes CONSULTA FUTURA Funções • Está disponível uma versão 11 Manual de início rápido transferível deste documento 14 Cuidados e limpeza em sageappliances.com...
  • Seite 109 • Não coloque este aparelho • Não coloque nenhum item sobre sobre (ou perto) de um bico o forno durante a utilização, a gás ou elétrico quente ou num exceto os itens descritos local onde possa tocar num na página 15 deste manual. forno ou superfície quente.
  • Seite 110 Contacte for limpo, movido, montado o serviço de atendimento ao ou armazenado, desligue cliente da Sage ou aceda sempre a unidade e o cabo de a sageappliances.com se alimentação da tomada e deixe o aparelho estiver danificado arrefecer completamente.
  • Seite 111 • Recomendamos a instalação − Seque completamente de um dispositivo de corrente o tabuleiro antes de introduzi-lo residual (comutador de novamente no devido lugar. segurança) para fornecer AVISO AOS CLIENTES EM segurança adicional ao utilizar RELAÇÃO AO ARMAZENA- todos os aparelhos elétricos. MENTO NA MEMÓRIA É...
  • Seite 112 O símbolo apresentado AVISO indica que este aparelho não deve ser eliminado PARA REDUZIR O RISCO juntamente com os resíduos DE INCÊNDIO, CHOQUE domésticos normais. Deve ser ELÉTRICO, EXPOSIÇÃO encaminhado para um centro A RADIAÇÃO EXCESSIVA de recolha de resíduos da OU FERIMENTOS PESSOAIS: autoridade local designado para •...
  • Seite 113 Componentes TEMP Darkne TIME Slices A. Tabuleiro antiaderente de 30 cm para pizza E. Cesto para fritar por ar quente B. Grelha F. Luz do forno C. Grelhador G. Pega da porta D. Tabuleiro esmaltado de 28 x 33,5 cm para H.
  • Seite 114 K. Ecrã LCD Botão de função Botão Temperature/Toast (Temperatura/Torrada) e Controlo de tostagem de bagels Botão Time/Toast (Tempo/Torrada) e seleção de bagels Botão Start/Cancel (Iniciar/Cancelar) Botão da luz do forno Botão de convecção Botão de congelado Botão de conversão de temperatura e botão de ajuste do volume Acessórios vendidos separadamente: Tábua de corte em bambu...
  • Seite 115 O Smart Oven com fritura por ar quente da 3. Limpe o interior do forno com uma esponja Sage inclui a tecnologia Element IQ , que cria macia humedecida. Seque devidamente. o ambiente ideal para os alimentos que está...
  • Seite 116 DESCRIÇÃO GERAL DAS FUNÇÕES DO FORNO Função POSIÇÃO DEFINIÇÕES PREDEFINIÇÕES PRÉ-AQUECER INTERVALO SUGERIDA OPCIONAIS DA GRELHA Superior ALTO Não ALTO-MÉDIO- Grelhar 10 MIN BAIXO Até 20 MIN Médio Congelado Tostagem 4 Não Tostagem 1-7 Torrada Fatias 4 Fatias 1-6 Superior Congelado Tostagem 4 Não...
  • Seite 117 Manual de início rápido UTILIZAR O FORNO SAGE cimento (TORRADA, BAGEL, GRELHAR, MANTER QUENTE), coloque o alimento 1. Coloque a grelha com as hastes para cima diretamente na grelha ou no cesto para fritar e introduza-a na posição de grelha pretendida.
  • Seite 118: Substituir A Lâmpada Do Forno

    Pode parar o ciclo de cozedura em qualquer momento premindo o botão Start/Cancel (Iniciar/Cancelar). Esta ação para o ciclo e a retroiluminação do botão ilumina-se a azul. NOTA Prima o botão Convecção para escolher entre não convecção, convecção e super convecção. A convecção e a super convecção podem ajustar a temperatura para compensar o fluxo de ar mais intenso.
  • Seite 119 danificar a lâmpada. AVISO Desligue a ficha da tomada e deixe arrefecer o forno antes de substituir a lâmpada. Utilize apenas uma lâmpada para forno de 25 Watts, 220-240 V, tipo G9. 1. Retire a grelha do forno antes de substituir a lâmpada.
  • Seite 120: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Limpar o interior Antes de limpar, certifique-se de que o forno está desligado removendo a ficha do cabo de As paredes no interior do forno possuem um alimentação da tomada elétrica. Aguarde até revestimento antiaderente para limpeza fácil. que o forno e todos os acessórios arrefeçam Para limpar os salpicos que possam ocorrer na totalidade antes de os desmontar e limpar.
  • Seite 121 Limpar a grelha, grelhador, tabuleiro para assar e tabuleiro para pizza 1. Lave todos os acessórios com água morna e detergente com uma esponja macia ou esfregão plástico macio. Enxague e deixe secar devidamente. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, esfregões metálicos ou utensílios metálicos para limpar qualquer um dos acessórios visto que podem danificar as suas superfícies.
  • Seite 122: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas POSSÍVEL PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL O forno não liga • Verifique se a ficha do cabo de alimentação está corretamente inserida na tomada. • Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada independente. • Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada diferente. •...
  • Seite 123 • O ecrã LCD apresenta "E03" se a temperatura do forno estiver acima do limite máximo definido. Retire a ficha da tomada elétrica, deixe o forno arrefecer durante 15 minutos e ligue-o novamente. • Contacte o suporte ao cliente da Sage se a mensagem "E03" persistir. O ecrã LCD apresenta "E05"...
  • Seite 124 Garantia GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Seite 125 Notas...
  • Seite 126 Notas...
  • Seite 127 Notas...
  • Seite 128 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com...

Diese Anleitung auch für:

The smart oven sov860

Inhaltsverzeichnis