Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
GFTW L/R - GFW
GFTW L/R BM - GFW BM
Schwenktür mit Seitenwand
D
Porta battente con elemento laterale
I
Swingdeur met zijwand
NL
Swing door with fixpart
GB
Porte battente pour paroi
F
Puerta abatible e con fijo
E
Drzwi ze Êkianka bocznà
PL
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zie uitleg in het midden van deze montagehandleiding
See explanations at the center of the dossier
Voir explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji
GFTW L/R BM - GFW BM
GFTW L/R - GFW
loading

Inhaltszusammenfassung für Duka GFTW L/R - GFW

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u GFTW L/R - GFW GFTW L/R - GFW GFTW L/R BM - GFW BM Schwenktür mit Seitenwand Porta battente con elemento laterale Swingdeur met zijwand...
  • Seite 2 Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | GFTW - GFW Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa Standard...
  • Seite 3 Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur carrelage | Artículo GFTW BM - GFW BM para instalación sobre pavimento, centro vidrio | Kabina do montażu w osi szkła 22,5 mm BM..
  • Seite 4 GFTW - GFW 3,9x38 3,9x38...
  • Seite 5 GFTW - GFW M4x8...
  • Seite 6 GFTW - GFW M 4x8...
  • Seite 7 GFTW - GFW...
  • Seite 8 GFTW - GFW 3,9x38 3,5x22 M4x25 M4x20...
  • Seite 10 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele transportbescha- Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Pro- di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo digingen of fabrieksfouten te kontroleren.
  • Seite 11 Not to use are solvents, as well pH neutre ou le produit spécial que nous recommandons. detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes as alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. N’utilisez pas de solvants, de produits alcalins, acides à base y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, de chlore ou agressifs.
  • Seite 12 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowa- nych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.
  • Seite 13 GFTW - GFW max. max. 2 mm 2 mm...
  • Seite 14 GFTW - GFW M4x6...
  • Seite 15 GFTW - GFW 180° IDEAL IDEAL 24 h...
  • Seite 16 GFTW - GFW 24 h...
  • Seite 18 GFTW SRAMU432 KLE001 PLT538 SRAKFB3938 EL0265 PLG048 SRAM425KF PLT537 BGRF345 SRAKV3538 PLC465 EL0748 PLT539 PLC466 KLET564 PRBT545 KLE001 SRAMU432 SRAKF3522 PLF331+PLF332 PLT550 SRAKFB3938 PLT541 PRHC430 SRAKV3522 PLT553 KLEF348 SRAKVA3938 PLT550 SRAKV3522 SRAMU432 KLET564 SRAM420KF KLEL109 SRAM46 PLF129 PLT540 SRAM412KF SRAM48KFS PRBT545 PLF347 PRHL105...
  • Seite 19 PLC466 PLC465 EL0465 KLE108 EL0292 KLE001 KLE109 SRAM48KFS SRAKFB3938 EL0020 EL0041 EL0265 PRHL105 PLL043 PRHC430 KLE001 SRAKFB3938 GUML016 PRHL017 EL0022 EL0020 SRAKFB3938 KLE108 KLE109 SRAM48KFS KLE001 PLL044 • Bei Ersatzteillieferungen sind folgende Angaben erforderlich: • Per ordini di pezzi di ricambio sono necessari i seguenti dati: •...
  • Seite 20 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Gftw l/r bm - gfw bm