Seite 2
Dansk (da) Čeština (cs) Výrobek musí být pevně přichycen ke stěně, jak je zobrazeno v Produktet skal fastgøres til væggen, som anvist i denne samlevejledning. Dette skal gøres for at forhindre livsfarlige tomto návodu k montáži. Je to nutno provést z toho důvodu, aby personskader og/eller tingskader, som følge af at produktet se zabránilo život ohrožujícímu poranění...
Seite 3
Bosanski (bs) önemli maddi hasarlar önlenecek şekilde yapılmalıdır. Montaj işlemi, kalifiye bir personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Ürün, Ovaj proizvod mora biti dobro pričvršćen na zid kao što je prikazano u ovom uputstvu za montažu. To se mora uraditi montaj için gerekli vidalar ve dübellerle birlikte tedarik edilmez. kako bi se spriječila opasnost od povrijeda opasnih po život i/ Tam olarak duvarınız için uygun vida ve dübel tipleri hakkında bilgi almak için uzman bir personelle iletişime geçin.
Seite 4
Português (pt) ( اللغة العربية O produto deve ser firmemente instalado na parede, conforme ،مهم. البرغي المرفق مع الكتيفة غير الق ال َّ بة مصمم فقط لالستخدام لتثبيت الكتيفة غير الق ال َّ بة باألثاث. باإلضافة إلى ذلك ilustrado nestas instruções de montagem. Esta operação deve ستحتاج...