Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Istruzioni per l'utilizzo dei sensori capacitivi serie 95
Adjustment instructions for capacitive sensors series 95
Instrucciones de uso para sensores capacitivos serie 95
Notice d'utilisation pour détecteurs capacitifs série 95
Bedienungsanleitung für kapazitive Sensoren Serie 95
ETL Listed
Conforms to UL 61010-1
Certified to CAN/CSA C22.2 No. 61010-1
Sensori certificati ETL per USA e Canada:
utilizzo e posa cavo solo in ambienti interni, non
equipaggiato con isolamento galvanico.
Con alimentazione AC diretta occorre montare un
fusibile (max. 250V/2A). Installare in modo visibile un
interruttore vicino all'unità.
ETL -certified sensors. For use in USA and Canada:
Inroom use only.
Cable for inside use, no safe galvanic separation.
At direct AC supply a fuse (max. 250 V / 2 A, fast) has to
be installed. A marked switch close to the unit has to be
reached easily.
ETL-zertifizierte Sensoren. Für USA und Kanada gilt:
Verwendung im Innenbereich.
Kabelverlegung im Innenbereich, keine sichere galvanische
Trennung.
Bei direktem Anschuss an AC Netz ist eine Sicherung
(max. 250 V / 2 A, flink) vorzuschalten, eine gekenn-
zeichnete Trennvorrichtung in der Nähe des Gerätes für
Benutzer leicht erreichbar vorzusehen.
11/2012 - 79002109
Tutti i dati sono soggetti a variazione senza preavviso.
All specifications are subject to change without notice.
.
Se reserva el derecho a efectuar errores y modificationes sin previo aviso.
Sous réserve d'erreurs et modifications sans préavis.
.
Irrtümer und Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ITALIANO
Apparecchio elettronico per il montaggio su macchine o impianti. Installazione e montaggio solo per
persone qualificate.
Il distacco del numero di serie e modifiche all'apparecchiatura o l'utilizzo improprio comportano il non
riconoscimento della garanzia.
Sensori di livello capacitivi / indicatori di intasamento- serie 95
Dati tecnici
Esecuzione elettrica
Funzione d'uscita
Tensione di lavoro (U
)
B
Carico max. AC (I, U)
Carico max. DC (I, U, P)
Consumo a vuoto (I
)
o
Frequenza operatività max.
Temperatura ambiente
LED display
Protezione circuito
Grado di protezione IEC 60529
Norme
* Con potenziometro sigillato
Diagramma di collegamento
BN = marrone, BU = blu, WH = bianco
GY = grigio, BK = nero
AC = tensione in corrente alternata
DC = tensione in corrente continua
MONTAGGIO:
Tutti i sensori di livello di questa serie sono parzialmente
schermati, ciò significa che sono stati progettati per quelle ap-
plicazioni in cui il materiale da rilevare entra in contatto con il
sensore.
Con questi tipi di misurazione la testa del sensore è completa-
mente immersa nella polvere, granulati o liquidi.
I sensori filettati vengono forniti con due dadi.
Per il serraggio occorre seguire la tabella della massima
torsione e, per il montaggio in blocchi filettati, occorre conside-
rare la lunghezza massima della filettatura (norme DIN 13). Per i sensori senza filettatura è disponibile
una gamma di staffe adatte.
REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ - POTENZIOMETRO 1 (25 GIRI):
• Faccia attiva (= zona libera da filettatura o 25 mm) completamente nel materiale da rilevare
• Ruotando il potenziometro a destra aumentare la sensibilità fino a raggiungere il punto di scatto
(LED accesso).
• Ruotare ora il potenziometro a destra di ulteriori 90° (=maggiore sicurezza di commutazione)
• Se il sensore commuta immediatamente a contatto con il materiale, allora ruotare il potenziometro
a sinistra fino al punto di scatto, poi ruotare nuovamente a destra come descritto sopra.
REGOLAZIONE DEL RITARDO - POTENZIOMETRO 2 (270°):
A seconda del modello, l'apparecchiatura può avere un ritardo all'eccitazione/
diseccitazione. Periodo di tempo regolabile: 1 sec. fino 10 min.
Girare il potenziometro a destra fino alla regolazione del tempo desiderato. IL LED
lampeggia più o meno frequentemente rispetto al tempo regolato.
.
Montaggio non a filo
5 fili AC/DC
Relé, 1 CO
20...250 AC / DC
1 A, 250 V (ETL = 0,25 A)
(ETL = 0,25 A)
1 A, 220 V, 60 W (ETL = 0,25 A)
(ETL = 0,25 A)
2,1 mA
2 Hz
-25...+70 °C (ETL = +60 °C)
(ETL = +60 °C)
Giallo
Incorporato
IP 67*
EN 60947-5-2
Se presente:
Commutatore
Ritardo di connessione /
disconnessione
PA 6.6
PTFE
POM
PPO
M30 x 1,5
8 Nm
2,5 Nm
6
8
M32 x 1,5
13 Nm
3 Nm
10
13
ENGLISH
Electronic equipment for installation in a machine or plant. To be installed and put into initial operation
only by qualified personnel!
Removal of the serial number, changes to the units or improper use will lead to loss of guarantee.
Capacitive Level Sensors / Jam Indicator - series 95 - KAS-95...
Technical data
Electrical version
Output function
Operating voltage (U
)
B
Load max. AC (I, U)
Load max. DC (I, U, P)
No load current (I
)
o
Frequency of operating cycles max.
Permitted ambient temperature
LED-display
Protective circuit
Degree of protection IEC 60529
Norm
* With sealed potentiometer
Potenziometro 1
Connection diagram:
BN = brown. BU = blue, WH = white
Potenziometro 2
GY = grey, BK = black
LED
Mounting:
The level sensors and level probes of the series 95 are for
non-flush mounting. That means they are designed for appli-
cations where the active area of the sensor is in contact with
the material to be detected.
With this kind of level control the sensor head (active area) is
completely immersed into the powder, granulate or liquid.
Threaded sensors are supplied with 2 nuts. The following table
should be consulted when considering the maximum torgue.
For mounting in threaded blocks the maximum screw-in length
has to be taken into consideration (according to DIN 13). For sensors without thread the range of ac-
cessories provides suitable mounting blocks.
M30 x 1,5
M32 x 1,5
13 Nm
S
ENSITIVITY ADJUSTMENT - POTENTIOMETER 1 (25 turns)
• Immerse the active area (= thread-free zone or 25 mm) into the product to be detected.
• Turn the potentiometer to the right until the switchpoint is achieved (LED on).
• Then turn the potentiometer further 90° to the right (reliable switching).
• If the sensor switches immediately when immersing the sensor then turn the potentiometer to the
left to the switchpoint and then to the right again as described above.
ADJUSTMENT OF THE TIME DELAY - POTENTIOMETER 2 (270°):
Dependent on the model the unit has an adjustable on-delay and/or off-delay. The
adjustable time range is: 1 sec. to 10 min.
Turn the 270° potentiometer to the right to the required time delay. The LED display
is flashing fast or slow related to the adjusted time.
Non-flush mountable
5-wire AC/DC
Relay, 1 CO
20...250 AC / DC
1 A, 250 V (ETL = 0,25 A)
(ETL = 0,25 A)
1 A, 220 V, 60 W (ETL = 0,25 A)
(ETL = 0,25 A)
2,1 mA
2 Hz
-25...+70 °C (ETL = +60 °C)
(ETL = +60 °C)
Yellow
Built-in
IP 67*
EN 60947-5-2
If existing:
Change-over switch
Potentiometer 1
on-delay or off-delay
Potentiometer 2
LED
PA 6.6
PTFE
POM
PPO
8 Nm
2,5 Nm
6
8
3 Nm
10
13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rechner Italia 95 Serie

  • Seite 1 ITALIANO ENGLISH Apparecchio elettronico per il montaggio su macchine o impianti. Installazione e montaggio solo per persone qualificate. Electronic equipment for installation in a machine or plant. To be installed and put into initial operation only by qualified personnel! Il distacco del numero di serie e modifiche all'apparecchiatura o l'utilizzo improprio comportano il non riconoscimento della garanzia.
  • Seite 2 DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS Aparato electrónico para el montaje en máquinas o instalaciones. La instalación y operación deben ser Appareil électronique pour montage sur machine ou équipement. L’installation et la mise en service seront effectuées par des professionnels qualifiés! realizados únicamente por profesionales. Elektronisches Gerät zum Einbau in Maschine oder Anlage.