Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bompani BO374AA/E Montage- Und Gebrauchsanweisung

Elektro-glaskeramik-induktions-kochfeld

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA
Istruzioni per l'uso
INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP
User instructions
ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD
Montage- und Gebrauchsanweisung
PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA
Manual de utilización
TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE
Notice d'utilisation
∅ 145
w 1200
(w 1600)
∅ 210
w 1500
(w 2000)
B
Assorbimento / Absorption / Anschlusswert : 7,2 kW
∅ 210
w 1500
(w 2000)
B
B
B
Bompani BO374AA/E
I T
EN
DE
ES
FR
∅ 145
w 1200
(w 1600)
o
1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bompani BO374AA/E

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bompani BO374AA/E cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l’uso INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP User instructions ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD Montage- und Gebrauchsanweisung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilización...
  • Seite 2: Power Level

    Fig. Fig. Ⓐ Fig. 54 mm Ⓑ min. 50 mm 20 mm ~ 2 mm Fig. COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER Fig. Ø 145 mm 80 mm Ø 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT (hours) 1 - 8 Fig.
  • Seite 3 Fig. H05V2V2/F - 2,5 mm 2N AC 380-415V 1N AC 220-240V 4 3 2 1 4 3 2 1 220-240V 220-240V 3 AC 220-240V 2 AC 220-240V 4 3 2 1 4 3 2 1 220-240V 220-240V Fig. Fig. Ⓐ Ⓑ...
  • Seite 4 PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA - le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le Istruzioni per l’uso indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro; GENERALITA’ - l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in conforme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
  • Seite 5: Manutenzione

    modifiche non intenzionali alle regolazioni (bambini, ACCENSIONE PIANO COTTURA operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il tasto i comandi Alla prima accensione l’apparecchio si trova in posizione si bloccano e la relativa spia si illumina. Per per sbloccare i di sicurezza, il tasto è...
  • Seite 6: Problemi E Soluzioni

          PROBLEMI E SOLUZIONI Visualizzazione degli stati speciali Il display della zona riscaldante corrispondente mostra in successione due caratteri in funzione. Display Display zona zona Stato zona Condizioni Condizioni Evento Azione riscaldante riscaldante Priorità riscaldante iniziali finali anteriore...
  • Seite 7 PROBLEMI E SOLUZIONI Errori/Allarmi Il display della zona riscaldante corrispondente mostra in successione due caratteri in funzione dell'errore. Errori dell'apparecchio Evento Descrizione Azione Fine Tutti i display delle (ordine di priorità nella zone riscaldanti visualizzazione) (anteriore 0,5 sec./ posteriore 0,5 sec) FalloSw Errore software App Off (*)
  • Seite 8: Safety Instructions

    INDUCTION VITROCERAMIC HOB - the system is fitted with efficient ground wires in accordance User instructions with the laws and current standards. Grounding is mandatory by law. If the domestic appliance is GENERAL not supplied with a cable and/or suitable plug, use material Carefully read the contents of this leaflet since it provides suitable for the absorption value indicated on the identification important instructions regarding safety of installation, use...
  • Seite 9: Power Management

    SWITCHING THE COOKING AREA OFF SWITCHING THE COOKING TOP ON To switch a cooking zone off, press simultaneously the On commissioning, the appliance will be in the safety position, key of the relative zone, or press the key until i.e. control lock is active and the key is illuminated.
  • Seite 10: Problems And Solutions

    PROBLEMS AND SOLUTIONS Displaying Special Statuses The corresponding heater display alternates between two characters depending on the status. Heater Heater Heater Start Display Display Event Action Priority status conditions conditions fore back (1 sec.) (1 sec.) Asked Cooktop Power increment power >...
  • Seite 11 PROBLEMS AND SOLUTIONS Heater errors Event Description Action All Heater (Visualization Priority Displays Order) (fore 0.5 sec. back 0.5 sec) FalloComunicaciones Communication Left or right side Comm. OK Error heaters Off (****) FalloNtcFocoShort Induction Heater Heater Off (**) Serial Comm. Ntc Error FalloNtcFocoOpen Induction Heater...
  • Seite 12: Montage

    garenden Speisen übertragen. ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD • Kürzere Erwärmungszeiten und geringerer Stromverbrauch zu Beginn Montage- und Gebrauchsanweisung der Garzeit erlauben insgesamt eine Energieeinsparung. • Die Glaskeramikfläche bleibt kalt. Auf dem Kochfeld wahrgenommen 1. MONTAGE wird nur die Wärme, die von dem Boden des Topfes reflektiert wird. •...
  • Seite 13: Schnelle Erwärmung / Boosterb

    EINSCHALTEN DER KOCHZONEN 6000W herabgesetzt werden. Drücken Sie die Taste C um die gewählte Kochzone auf Stufe 4 Jedes Mal, wenn der Benutzer versucht, die Leistung eines (mittlere Heizleistung), oder die Taste D, um die gewählte Kochzone Kochfeldes zu erhöhen, wird die Gesamtleistung, die in diesem auf Stufe 9 (volle Heizleistung) einzuschalten.
  • Seite 14 Probleme und Lösungen Anzeige der speziellen Zustände Die Anzeige des entsprechenden Kochfelds zeigt zwei Funktionszeichen nebeneinander an Anzeige des Anzeige des Zustand des vorderen hinteren Vorgang Anfangszustand Endzustand Betrieb Kochfelds Kochfelds Kochfelds Priorität (1 sec.) (1 sec.) Leistung des Leistungssteigerung ausgewählten Ein/Aus ist nicht erlaubt...
  • Seite 15: Probleme Und Lösungen

    Probleme und Lösungen Kochfeld-Fehler Anzeige der Kochfelder Vorgang (Prioritätsreihenfolge (vordere 0,5 sec./ Beschreibung Betrieb Ende der Anzeige) hintere 0,5 sec.) FalloComunicaciones Rechten oder linken Kommunikationsfehler Kommunikation ok Kochfelder sind ausgeschaltet (****) FalloNtcFocoShort NTc-Fehler des Kochfeld ist Induktionskochfelds ausgeschaltet (**) FalloNtcFocoOpen NTc-Fehler des Serielle Kochfeld ist...
  • Seite 16: Uso Y Mantenimiento

    PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA - Las características de la acometida y tendido se puedan Manual de utilización corresponder con las necesidades indicadas en la placa de características del aparato. GENERALIDADES - La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionará tierra, según normas y leyes vigentes.
  • Seite 17: Mantenimiento

    temporizador BLOQUEO DE LOS MANDOS H - Temporizador / tecla - > disminuye la duración el Los mandos pueden ser bloqueados para que no puedan ser temporizador modificados accidentalmente (por niños, durante la limpieza, á I - Booster > calentamiento r pido etc.).
  • Seite 18 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Visualizaciòn de especial La visualización de la zona de calentamiento correspondiente muestra a dos personajes en una sucesión de acuerdo Visualizar zona Visualizar zona Zona de Condiciones Condiciones Evento calentamiento Acciòn calentamiento calentamiento Prioridad iniciales estado frontal posterior (1 sec.) (1 sec.)
  • Seite 19: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Errores de la zona de calentamiento Visualizaciòn de Descripcìon Accìon Evento (en orden de zonas de calentamiento prioridad de ( frente al 0,5 seg. / visualizacìone) trasero 0,5 seg.) FalloComunicaciones Todas las zona de Error de comunicaciòn Comunicaciòn OK calentamiento de la derecia o izquierda inactivos (****)
  • Seite 20 TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE - les caractéristiques du réseau électrique soient conformes Notice d’utilisation aux indications de la plaquette d’identification appliquée sur la partie inférieure du plan de travail; CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - le réseau soit doté d’une mise à terre efficace conforme aux Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné...
  • Seite 21: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    G - Minuterie / touche + > augmente la durée de la modifications non souhaitées (enfants, nettoyage, etc.). minuterie En appuyant la touche , les commandes se bloquent H - Minuterie / touche - > diminue la durée de la minuterie et le voyant correspondant s’allume.
  • Seite 22 Problèmes et solutions A chage des états spéciaux L’a chage de la zone de cuisson correspondante montre en succession deux caractères en fonction A chage A chage État de de la zone de la zone Conditions Conditions Procédé la zone Fonctionnement de cuisson de cuisson...
  • Seite 23: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Erreur des zones de cuisson A chage des zones Procédé (ordre de Description Fonctionnement de cuisson priorité dans l’a chage) (devant 0,5 sec. / derrière 0,5 sec.) FalloComunicaciones Zones de cuisson de Erreur de communication Communication ok droite et de gauche désactivées (****) FalloNtcFocoShort...
  • Seite 24 ED. 03-08...

Inhaltsverzeichnis