Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss GW 10 905 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Para acceder al Procedimiento de modificación de parámetros:
Pulsar el pulsador de programación (posición lateral) durante al menos 4 segundos (utilizar por ejemplo la punta de un bolígrafo)
ATENCIÓN: al activar el Procedimiento, todos los Parámetros se ponen automáticamente en ON
1° parámetro LOCALIZACIÓN
El acceso a la configuración del 1° parámetro se indica mediante una sola señalización, acústica (1 pitido) y luminosa (1 parpadeo), que se repite cíclicamente cada 2 segundos.
• Para confirmar ON "Localización habilitada" (led siempre encendido con intensidad tenue), presionar el pulsador lateral. Se pasa automáticamente al parámetro siguiente.
• Para configurar OFF "Localización deshabilitada", accionar el mando táctil frontal (pulsación rápida): se enciende el led frontal durante 1 segundo.
Después del apagado del led frontal se pasa automáticamente al parámetro siguiente.
Con "Localización deshabilitada", el led se encenderá sólo para indicar un mando recibido o la función "Inhibición" activada.
2° parámetro SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA
El acceso a la configuración del 2° parámetro se indica mediante una doble señalización, acústica (2 pitidos) y luminosa (2 parpadeos), que se repite cíclicamente cada 3 segundos.
• Para confirmar ON "Señalización acústica habilitada" (el zumbador señala cada mando recibido), presionar el pulsador lateral. Se sale del procedimiento de modificación de parámetros.
• Para confirmar OFF "Señalización acústica deshabilitada", accionar el mando táctil frontal (pulsación rápida), se enciende el led frontal durante 1 segundo.
Después del apagado del led frontal, se sale automáticamente del procedimiento de modificación de parámetros.
Con "Señalización acústica deshabilitada", el zumbador señala sólo la entrada/salida del procedimiento de "Configuración de parámetros" y la función "Inhibición" activada.
Nota: En caso de mando de los duplicadores, el zumbador no emite ninguna señal acústica.
Salida
Si no se efectúa ninguna selección durante 30 segundos, se sale automáticamente del procedimiento de "Modificación de parámetros" (en este caso, se guardan los parámetros que se acaban de configurar).
La salida del procedimiento por límite de tiempo se señala mediante un "pitido" prolongado.
Función
Para permitir la limpieza de la placa frontal sin activaciones continuas de la carga luminosa, es posible inhibir temporalmente el funcionamiento del dispositivo táctil con una pulsación prolongada
de inhibición (10 segundos como mínimo) en el área sensible. La activación del estado de inhibición se indica mediante una señalización acústica (5 pitidos). El estado de inhibición permanece durante 20 segundos, durante
los cuales el led frontal parpadea. La salida del estado de inhibición y el restablecimiento del funcionamiento ordinario se indican mediante una señalización acústica (5 pitidos).
Für den Zugriff auf das Verfahren für die Parameteränderung:
Den Programmiertaster (seitlich) mindestens 4 Sekunden lang drücken (zum Beispiel mit der Spitze eines Stifts)
ACHTUNG: bei der Aktivierung des Verfahrens werden alle Parameter automatisch auf ON gestellt
1. Parameter ORIENTIERUNGSLICHT
Der Zugriff auf die Einstellung des 1. Parameters wird durch einen einmaligen Piepton und ein einmaliges Blinken angezeigt, die alle 2 Sekunden zyklisch wiederholt werden.
• Zur Bestätigung von ON "Orientierungslicht aktiviert" (Led leuchtet immer schwach) den seitlichen Taster drücken. Man gelangt automatisch zum darauf folgenden Parameter.
• Zur Einstellung von OFF "Orientierungslicht deaktiviert" auf die frontseitige Touch-Steuerung einwirken (schnelle Berührung): die frontseitige Led leuchtet 1 Sekunde lang auf.
Nach Ausschalten der frontseitigen Led gelangt man zum darauf folgenden Parameter.
Mit "Orientierungslicht deaktiviert" leuchtet die Led nur auf, um den Empfang eines Befehls oder die Aktivierung der Funktion "Sperre" anzuzeigen.
2. Parameter AKUSTIKSIGNAL
Der Zugriff auf die Einstellung des 2. Parameters wird durch einen zweimaligen Piepton und ein zweimaliges Blinken angezeigt, die alle 3 Sekunden zyklisch wiederholt werden.
• Zur Bestätigung von ON "Akustiksignal aktiviert" (der Summer meldet jeden empfangenen Befehl) den seitlichen Taster drücken. Das Verfahren für die Parameteränderung wird verlassen.
• Zur Einstellung von OFF "Akustiksignal deaktiviert" auf die frontseitige Touch-Steuerung einwirken (kurze Berührung). Die frontseitige Led leuchtet 1 Sekunde lang auf.
Nach dem Ausschalten der frontseitigen Led wird das Verfahren für die Parameteränderung automatisch verlassen.
Mit "Akustiksignal deaktiviert" meldet der Summer nur den Einstieg in / Ausstieg aus dem Verfahren der "Parametereinstellung" und die Aktivierung der Funktion "Sperre".
Hinweis: Im Falle eines von den Repeatern kommenden Befehls gibt der Summer kein Akustiksignal ab.
Ausgang
Wenn 30 Sekunden lang keine Auswahl getroffen wird, wird das Verfahren für die "Parameteränderung" automatisch verlassen (in diesem Fall werden die eben eingestellten Parameter gespeichert).
Das Verlassen des Verfahrens durch Timeout wird durch einen langen Piepton gemeldet.
Sperrfunktion Um die Reinigung des Abdeckrahmens ohne andauernde Aktivierung der Lampenlast zu ermöglichen, kann der Betrieb des Touch-Geräts mit einer langen Berührung des berührungsempfindlichen Bereichs
(mindestens 10 Sekunden lang) vorübergehend gesperrt werden. Die Aktivierung des Sperre wird durch ein Akustiksignal (5 Pieptöne) gemeldet. Die Sperre bleibt 20 Sekunden lang aufrecht.
Während dieser Zeit blinkt die frontseitige Led. Der Ausstieg aus der Sperre und die Rückkehr zum normalen Betrieb wird durch ein Akustiksignal (5 Pieptöne) gemeldet.
Led frontale
Area sensibile touch
Front LED
Sensitive touch area
Led frontal
Led frontal
Área sensible táctil
Frontseitige Led
Berührungsempfindlicher Bereich
Pulsante di programmazione
Programming push-buttons
Bouton-poussoir de programmation
Pulsador de programación
Programmiertaster
Per attivare o disattivare (ON / OFF) il carico toccare (o sfiorare) in modo veloce la superficie (area sensibile
touch) del dimmer. Per regolare l'intensità luminosa esercitare una pressione prolungata sull'area sensibile.
Quando si raggiunge il "massimo" o il "minimo" livello di luminosità, per poter procedere con una nuova
regolazione è necessario rilasciare e ripremere l'area sensibile. Tutte le operazioni di accensione e spegnimento
del carico sono possibili anche utilizzando il duplicatore di comando GW10906-GW12906-GW14906 o mediante
pulsanti normalmente aperti.
Zone tactile
To activate or deactivate (ON / OFF) the load, quickly touch the surface (sensitive touch area) of the dimmer. To adjust
the lighting intensity, press down on the sensitive area for a few seconds. When you reach the "maximum" or "minimum"
lighting level, to proceed with a new adjustment, release and then repress the sensitive area. All of the operations for
turning the load on or off are also possible using the GW10906-GW12906-GW14906 control duplicator or using normally
open push-buttons.
Pour activer ou désactiver (ON / OFF) la charge, toucher (ou effleurer) rapidement la surface (zone tactile) du variateur d'intensité
lumineuse. Pour régler l'intensité lumineuse, exercer une pression prolongée sur la zone sensible. Lorsque l'on atteint le niveau
maximal ou minimal de luminosité, il faut, pour procéder à un nouveau réglage, relâcher et appuyer de nouveau sur la zone sensible.
Toutes les opérations d'allumage et de coupure de la charge sont également réalisables à l'aide du duplicateur de commande
GW10906-GW12906-GW14906 ou à l'aide de boutons-poussoirs normalement ouverts.
Para activar o desactivar (ON / OFF) la carga, pulsar (o rozar) de modo rápido la superficie (área sensible táctil) del dimer.
Para regular la intensidad luminosa, ejercer una presión prolongada en el área sensible. Cuando se alcanza el
"máximo" o el "mínimo" nivel de luminosidad, para poder proceder con una nueva regulación, es necesario
soltar o volver a presionar el área sensible. Todas las operaciones de encendido y apagado de la
carga son posibles también utilizando el duplicador de mando GW10906-GW12906-GW14906
o mediante pulsadores normalmente abiertos.
Um die Last zu aktivieren oder zu deaktivieren (ON / OFF), die Oberfläche des
Dimmers (berührungsempfindlicher Bereich) kurz (leicht) berühren. Zur
Helligkeitsregelung länger auf den berührungsempfindlichen Bereich drücken.
Wenn die "maximale" oder "minimale" Helligkeitsstufe erreicht wurde, muss der
berührungsempfindliche Bereich losgelassen und erneut gedrückt werden, um
eine neue Einstellung durchführen zu können. Das Ein- und Ausschalten der Last
kann auch über den Repeater GW10906-GW12906-GW14906 oder
Schließertasten erfolgen.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gw 12 905Gw 14 905