Herunterladen Diese Seite drucken
Brita FlowMeter 10-100 Kurzanleitung
Brita FlowMeter 10-100 Kurzanleitung

Brita FlowMeter 10-100 Kurzanleitung

Werbung

Hinweise / Notes / Remarque / Nota
Gewährleistungsbestimmungen: Der BRITA FlowMeter unterliegt der gesetzlichen Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum. Ein Gewährleistungs-
anspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn alle Hinweise dieser Anleitung beachtet und befolgt werden.
Recycling/Entsorgung: Die Batterie und der BRITA FlowMeter dürfen nicht verbrannt und nicht in den Hausmüll geworfen werden. Bitte sorgen Sie für
eine ordnungsgemäße Entsorgung gemäß der örtlichen gesetzlichen Bestimmungen.
Qualifiziertes Personal: Die Installation und Instandhaltung dieses Gerätes darf nur von geschultem und autorisiertem Personal vorgenommen
werden.
Haftungsausschluss: Die Installation und der Gebrauch müssen genau nach den Angaben in diesem Handbuch ausgeführt werden. BRITA haftet nicht
für etwaige Schäden einschließlich Folgeschäden, die durch falsche Installation oder falschen Gebrauch des Produkts entstehen können.
Guarantee Provisions: The BRITA FlowMeter is subject to a statutory guarantee of 2 years from date of purchase. A guarantee claim may be asserted
only if all instructions in this Handbook are observed and followed.
Recycling/Disposal: The battery and BRITA FlowMeter must not be burnt and must not be disposed of in domestic waste. Please ensure that these are
disposed of correctly, in accordance with local regulations.
Qualified Personnel: Installation and maintenance of this appliance may be carried out only by trained and authorised personnel.
Liability Exclusion: Installation must be performed precisely in accordance with the instructions in this Manual. BRITA shall not be held liable for any
damage, including subsequent damage, arising from the incorrect installation or use of the product.
Dispositions relatives à la garantie: Le BRITA FlowMeter est assorti d'une garantie légale de 2 ans à partir de la date d'achat. Un recours en garantie
ne pourra être invoqué que si toutes les indications du présent manuel ont été lues et respectées.
Recyclage/Mise au rebut: Il est interdit de brûler la pile et le BRITA FlowMeter ou de les jeter avec les déchets ménagers. Merci de veiller à les élimi-
ner conformément aux dispositions légales en vigueur.
Personnel qualifié: L'installation et l'entretien de cet appareil sont réservés à un personnel formé et autorisé.
Exclusion de responsabilité: L'installation et l'emploi doivent rigoureusement s'effectuer selon les indications du présent manuel. La société BRITA ne
saurait être tenue pour responsable d'éventuels dommages directs ou indirects résultant d'une installation incorrecte ou d'une utilisation non conforme
du produit.
Condizioni di garanzia: Il flussometro BRITA è coperto dalla garanzia di legge di 2 anni dalla data di acquisto. È possibile rivendicare un diritto alla
garanzia solo se sono state rispettate e seguite tutte le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni.
Riciclaggio/Smaltimento: Non bruciare la batteria e il flussometro BRITA né gettarli tra i rifiuti domestici. Accertarsi che lo smaltimento sia regolare ed
in conformità con le normative locali.
Personale qualificato: L'installazione e manutenzione di questo apparecchio possono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e
addestrato.
Esclusione di responsabilità: L'installazione e l'uso devono avvenire in modo esattamente conforme alle indicazioni del presente manuale. BRITA non
assume responsabilità per eventuali danni, inclusi danni indiretti, che possono derivare da installazione o utilizzo errati del prodotto.
Filterschläuche müssen nach 5 Jahren turnusgemäß gewechselt werden. / Filter hoses must be changed in rotation after 5 years. /
!
Changez les flexibles de filtre tous les 5 ans. / I tubi del filtro devono essere sostituiti a rotazione dopo 5 anni.
Kontakt / Contact / Contattateci
BRITA GmbH
BRITA Wasser-Filter-Systeme AG
Heinrich-Hertz-Straße 4
Gassmatt 6
65232 Taunusstein
6025 Neudorf/LU
Germany
Switzerland
Tel.: +49 6128 746-5765
Tel.: +41 41 932-4230
Fax: +49 6128 746-5010
Fax: +41 41 932-4231
professional@brita.net
info-ppd@brita.net
www.professional.brita.net
www.brita.ch
BRITA France SARL
BRITA GmbH | Netherlands,
52 boulevard de l'Yerres
Belgium, Luxemburg
91030 EVRY Cedex
Kanaaldijk Noord 109 G
France
5642 JA Eindhoven
Tél. : +33 (0) 1 69 11 36 40
Netherlands
Fax : + 33 (0) 1 69 11 25 85
Tel. : +31 40281 3959
infopro@brita-france.fr
Fax : +31 40281 8436
www.brita.fr
info@brita.nl
www.brita.nl | www.brita.be
Information in the instruction for use subject to change.
BRITA® is a registerd trademark of BRITA GmbH, Germany.
BRITA Water Filter Systems Ltd.
BRITA Iberia, S.L.U.
BRITA House
C / Valencia 307 2º– 4ª
9 Granville Way | Bicester |
08009 Barcelona
Oxfordshire OX26 4JT
Spain
Great Britain
Tel.: +34 93 342-7570
Tel.: +44 844 742-4990
Fax: +34 93 342-7571
Fax: +44 844 742-4902
ppd-es@brita.net
clientservices@brita.co.uk
www.profesional.brita.es
www.brita.co.uk
BRITA Italia S.r.l.
BRITA Polska Sp. z o.o.
Via Zanica, 19 K
Ołtarzew, ul. Domaniewska 6
24050 Grassobbio (BG)
05 – 850 Ożarów Mazowiecki
Italy
Poland
Tel: +39 35 1996-4639
Tel.: +48 22 72124-20
Fax: +39 35 1996-2256
Fax: +48 22 72124-49
professionalitalia@brita.net
brita@brita.pl
www.brita.it
www.brita.pl
A C S
https://manuals-professional.brita.net
conform
BRITA FlowMeter
Technische Daten / Technical data /
Caractérstiques techniques / Dati Tecnici
Anzeigeeinheit / Display Unit / Afficheur électronique / Unità di visualizzazione
Sensor / Sensor / Capteur / Sensore
Einbaulage / Orientation / Position de montage / Posizione di montaggio
Durchflussbereich / Flow range / Débit / Portata
Abweichung / Deviation / Variation de débit / Deviazone di flusso
Betriebsdruck / Operating pressure / Pression de fonctionnement / Pressione di esercizio
Druckverlust / Pressure loss / Perte de pression / Perdita di pressione
Eingangstemperatur Trinkwasser / Intake temperature drinking water/ Température
d'entrée de l'eau potable / Temperatura all'ingresso dell'acqua potabile
Eingangstemperatur nicht Trinkwasser / Intake temperature not drinking water/ Tempéra-
ture d'entrée de l'eau non potable / Temperatura all'ingresso dell'acqua non potabile
Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante / Temperatura
ambiente
Batterie / Battery / Pile / Batteria
Schutzart Anzeigeeinheit / Degree of protection Display unit / Indice de protection de
l'afficheur electronique / Tipo di protezione dell'unità di visualizzazione
Schutzart Sensor / Degree of protection sensor / Indice de protection du capteur / Tipo di
protezione sensore
Leitungslänge / Cable length / Longueur du câble / Lunghezza del tubo
Eingangsanschluss / Inlet connection / Raccord à l'entrée / Raccordo d'ingresso
Ausgangsanschluss / Outlet connection / Raccord à la sortie / Raccordo di uscita
FlowMeter 10-100
FlowMeter 100-700
FlowMeter 10-100
FlowMeter 100-700
62 x 62 x 22 mm
80 x 50 x 26 mm
97 x 50 x 33 mm
horizontal / horizontal / horizontale / orizzontale
10 - 100 l/h
100 - 700 l/h
+/- max. 5%
max. 8,6 bar
@ 100 l/h: ca. 0,3 bar
@ 700 l/h: ca. 1,1 bar
4 - 30 °C
--
4 - 60 °C
0 - 60 °C
CR 2032
IPX4
IPX8
max. 1,5 m
G 3/8"
G 3/4"
Überwurfmutter / Union
mit O-Ring-Dichtung / with
nut / écrou / Dado a
o-ring seal / à torique intégré
risvolto
/ con o-ring
G 3/4"
G 3/8"
Überwurfmutter / Union nut /
écrou / Dado a risvolto

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brita FlowMeter 10-100

  • Seite 1 être invoqué que si toutes les indications du présent manuel ont été lues et respectées. Recyclage/Mise au rebut: Il est interdit de brûler la pile et le BRITA FlowMeter ou de les jeter avec les déchets ménagers. Merci de veiller à les élimi- FlowMeter 10-100 ner conformément aux dispositions légales en vigueur.
  • Seite 2 Quick Installation Guide Quick Installation Guide Speicherabruf / Memory call-up Aktivierung / Activation Consultation de la fonction mémoire / Interrogazione della memoria Activation / Attivazione 5 sec. Liter / Litre Monate / Months Liter / Litre 5 sec. Fertig / Finished Sensor muss während LITER LITER...

Diese Anleitung auch für:

Flowmeter 100-700