Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C2 Compact:

Werbung

This user manual is provided as a free service by FixYourDLP.com. FixYourDLP is in no way responsible
for the content of this manual, nor do we guarantee its accuracy. FixYourDLP does not make any claim
of copyright and all copyrights remain the property of their respective owners.
About FixYourDLP .com
FixYourDLP.com (http://www. xyourdlp.com) is the World's #1 resource for media product news,
reviews, do-it-yourself guides, and manuals.
Informational Blog: http://www. xyourdlp.com
Video Guides: http://www. xyourdlp.com/guides
User Forums: http://www. xyourdlp.com/forum
FixYourDLP's Fight Against Counterfeit Lamps:
http://www. xyourdlp.com/counterfeits
RecycleYourLamp.org – Free lamp recycling services for used lamps:
http://www.recycleyourlamp.org
Lamp Research - The trusted 3rd party lamp research company:
http://www.lampresearch.com
Discount-Merchant.com – The worlds largest lamp distributor:
http://www.discount-merchant.com
Disclaimer
Disclaimer
Sponsors:
Sponsors:
Sponsored by
D
D
M
M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ask C2 Compact

  • Seite 1 Disclaimer Disclaimer This user manual is provided as a free service by FixYourDLP.com. FixYourDLP is in no way responsible for the content of this manual, nor do we guarantee its accuracy. FixYourDLP does not make any claim of copyright and all copyrights remain the property of their respective owners. About FixYourDLP .com FixYourDLP.com (http://www.
  • Seite 2 USERGUIDE / C6 COMPACT COMPACT English Deutsch Français Español Italiano Norsk T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S www.askproxima.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIÈRES INDICE INDICE INNHOLDSFORTEGNELSE A. SUPPLIED MATERIAL........3 G. OVERVIEW............11 LIEFERUMFANG ÜBERSICHT EQUIPEMENT FOURNI PRESENTATION VISTA GENERAL MATERIAL SUMINISTRADO MATERIALE FORNITO PROSPETTO VEDLAGT MATERIELL OVERSIKT B. SETTING UP PROCEDURE......4 H. MAINTENANCE..........12 ANSCHLUSS PFLEGE MAINTENANCE...
  • Seite 4: Supplied Material

    T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
  • Seite 5: Setting Up Procedure

    T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
  • Seite 6: Start - Stop

    START - STOP START - STOP MISE EN/HORS SERVICE ENCENDIDO - APAGAD O AVVIO - ARRESTO START - STOPP Install batteries Batterien einlegen Mettre des piles en place Colocar las baterías Inserimento pile Sett inn batteriene Switch ON to operate remote control POWER POWER...
  • Seite 7: Image Adjustments

    IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L'IMAGE AJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE JUSTERE BILDET Zoom: adjusts picture size Focus: adjusts picture clearness Release projector feet to adjust display angle (1) or manually adjust feet (2) T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S / C6 www.askproxima.com COMPACT...
  • Seite 8: Remote Control & Keyboard

    REMOTE CONTROL & KEYBOARD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA FJERNKONTROLL OG TASTATUR RED light indicates lamp replacement required. Ref. I (LAMP REPLACEMENT) Das ROTE Licht zeigt an, daß die Lampe ausgewechselt werden muß. Ref. I (AUSTAUSCH DER LAMPE) La lumière ROUGE indique que la lampe doit être remplacée.
  • Seite 9 REMOTE CONTROL & KEYBOARD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA FJERNKONTROLL OG TASTATUR - Activate by pressing actual key(s). - Activar pulsando la(s) tecla(s) indicativa(s). - Zum Aktivieren jeweilige Taste(n) drücken. - Attivare premendo il / i tasto / i attivi. - Activer en pressant la (les) touches correspondante(s).
  • Seite 10: Menu Adjustments

    MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU MENYINNSTILLINGER Activate/deactivate by: Navigate by: Choose function with: SELECT MENU Aktivieren/Deaktivieren mit: Steuern mit: Funktion wählen mit: Activer et désactiver à l'aide: Pour naviguer: Choisissez la fonction avec: Activar/desactivar pulsando: Navegar pulsando: Seleccionar función con:...
  • Seite 11 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU MENYINNSTILLINGER BASIC BASIC ADVANCED ADVANCED CONTRAST CONTRAST PICTURE SETUP 16 : 9 TUNE REAR WIDTH CEILING POSITION HIDE OSD HIDE OSD COLOR TEMP SOURCE SEARCH TINT 16:9 16:9 SHARPNESS Select 16:9 image Select to hide...
  • Seite 12: Overview

    OVERVIEW BESTANDTEILE PRESENTATION VISTA GENERAL PROSPETT O OVERSIKT Speakers Lautsprecher Keyboard Haut-parleurs Bedienfeld Altavoces Clavier Altoparlanti Connectors Teclado Høyttalere Anschlüsse Tastiera Connecteurs Tastatur Conectores Connettori Kontakter Power Netzanschluß Alimentation Alimentación Ventilation out Alimentazione elettrica Luftaustritt Strøm Sortie ventilation Salida de ventilación Griglia di ventilazione di uscita Ventilasjon ut Lamp house...
  • Seite 13: Maintenance

    MAINTENANCE PFLEGE MAINTENANCE LIMPIEZA MANUTENZIONE VEDLIKEHOLD 1. Remove bottom lid to access the filter (fig. 1a & 1b) 2. Clean filter (fig. 2) 3. Replace clean filter and close bottom lid (fig. 3) 4. Clean filter regularly for sufficient air flow Damp cloth only Nur feucht abwischen Linge humide uniquement...
  • Seite 14: Lamp Replacement

    LAMP REPLACEMENT AUSTAUSCH DER LAMPE REMPLACEMENT DE LA LAMPE SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA SKIFTE LAMPEN Change lamp when lifetime expired. Replace expired lamp only with same type and rating Wechseln Sie die Lampe nach Ablauf ihrer Lebensdauer aus. Nur lampen des gleichen Typs und gleicher Stärke verwenden Remplacer la lampe à...
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA SIKKERHETSFORSKRIFTER - Read instructions carefully before installation and use - Vor Verwendung Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen - Lire attentivement les instructions avant de mettre en service et d'utiliser - Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar - Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell'uso - Les forskriftene omhyggelig før installering og bruk - Use only original cables...
  • Seite 16 SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA SIKKERHETSFORSKRIFTER - Avoid all kinds of moisture - Vor Nässe schützen - Protéger contre l'humidité - Evite todo tipo de humedad - Evitare di bagnare l'unità - Unngå alle typer fuktighet - To avoid personal injury, use on stable, hard surface - Um Verletzungen zu vermeiden, nur auf stabile, harte Oberfläche stellen - Poser sur un support stable et rigide afin de prévenir tout risque de dommage corporel...
  • Seite 17 SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA SIKKERHETSFORSKRIFTER - Avoid object and liquid into projector - Keine Gegenstände und Flüssigkeiten in den Projektor gelangen lassen - Protéger le projecteur contre toute pénétration d'objets et de liquides - Evite la entrada de objetos y líquidos dentro del proyector - Non introdurre né...
  • Seite 18 SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA SIKKERHETSFORSKRIFTER - Disconnect power when cleaning. Always clean dry or damp, never wet - Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. Nur trocken oder feucht abwischen, nie naß - Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer. Le linge de nettoyage doit être sec ou humide, en aucun cas détrempé...
  • Seite 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T É CNICOS DATI TECNICI TEKNISKE DATA GENERAL ALLGEMEINE ENVIRONNEMENT CONDICIONES CONDIZIONI GENERELLE CONDITIONS DATEN GENERALES GENERALI KRAV Storage temperature, Lagertemperatur, Température de Temperatura de Temperatura di Temperatur ved -20 – 60 ° C sea level Meeresspiegel stockage au...
  • Seite 20 12-150 MHz 15-100 KHz 43.5-130 Hz 0-1 Vpp 1 VRMS 2x1 W GOST R. Subpart J, Part 15. 100-240 VAC, 50-60 HZ 2.5-1 A 640x480 720x400 800x600 832x624 1024x768 PAL BGHI, N, 1.1-10m/3.6-32.5 ft. 0.7-6.5m/2.3-21.1 ft. 0.6-5.2m/1.9-16.9 ft. 0.5-3.9m/1.6-12.7 ft. 1.1-10m/3.6-32.5 ft.
  • Seite 21: Fcc Statement

    This equipment complies with the limits for a Class A comput This equipment generates and uses radio-frequency energy and You may require the following booklet from the Federal Commu TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T É CNICOS DATI TECNICI TEKNISKE DATA CONNECTORS ANSCHLÜSSE...
  • Seite 22: Service Information

    - Software revision (under Main Menu selection ADVANCED/SERVICE/INFO) - Connected source information (under main menu selection HELP). For local ASK representation please refer to our web page at: www.askproxima.com T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S / C6 www.askproxima.com...
  • Seite 23 Disclaimer Disclaimer This user manual is provided as a free service by FixYourDLP.com. FixYourDLP is in no way responsible for the content of this manual, nor do we guarantee its accuracy. FixYourDLP does not make any claim of copyright and all copyrights remain the property of their respective owners. About FixYourDLP .com FixYourDLP.com (http://www.

Diese Anleitung auch für:

C6 compact

Inhaltsverzeichnis