Seite 1
DOOR & WINDOW ALARM SET FA 110 A2 KOMPLET ALARMA ZA VRATA IN OKNO Navodila za uporabo TÜR- UND FENSTERALARM-SET Bedienungsanleitung IAN 314886...
Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil- dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Navodila za uporabo Stran DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
■ Uvod Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomemb na navodila za varnost, uporabo in odstranjevanje med odpadke. Pred začetkom uporabe izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Iz delek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe.
■ ■ Na napravi ne izvajajte lastnoročnih predelav ali sprememb. ■ Med garancijsko dobo sme napravo popravljati le služba za stranke, ki jo je za to pooblastil izde lovalec, sicer v primeru kasnejše škode niso več možni zahtevki iz naslova garancije. ■...
■ Namestitev (glejte slike A–C) Naprava je primerna za vrata/okna z zapiranjem na levi ali desni strani. Uporaba dveh magnetov 5 z eno samo alarmno centralo 1 ni mogoča. Za pritrditev alarmne centrale 1 in magneta 5 se upo rabljajo samolepilni trakovi na hrbtni strani. Podlaga za samolepilne trakove mora biti čista, nemastna in suha.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan cije se nahajajo na dveh ločenih dokumen tih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pra vic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI1218 Komenda...
■ DE │ AT │ CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien...
DE │ AT │ CH ■ ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■ DE │ AT │ CH Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln ♦ Stellen Sie den Ein/Ausschalter 6 in die Position „OFF“. ♦ Öffnen Sie das Batteriefach 7. Drücken Sie dazu auf die Pfeilmarkierung des Batteriefachdeckels und schieben ihn gleichzeitig nach unten. ♦ Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro, wie im Batteriefach 7 gekennzeichnet, in das Gerät ein.
DE │ AT │ CH ■ Entsorgung Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
■ DE │ AT │ CH Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. Auf www.lidlservice.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produkt videos und Software herunterladen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt.