Herunterladen Diese Seite drucken

Shure SM81 Bedienungsanleitung Seite 7

Gerichtetes kondensator-mikrofon
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM81:

Werbung

Alimentación
Los micrófonos de condensador tales como el SM81 requieren de alimentación
phantom suministrada por la mezcladora, preamplificador o consola.
Selección de respuesta de frecuencias bajas
Un interruptor de tres posiciones permite ajustar la respuesta a frecuencias bajas
del micrófono. Utilice estos valores para reducir los ruidos del viento, ruidos de la
sala o el efecto de proximidad.
La respuesta plana ofrece la reproducción más natural del sonido en la mayoría
de las situaciones.
El corte de frecuencias bajas atenúa las señales de menos de 80 Hz por 18 dB
por octava. Ayuda a eliminar los ruidos transmitidos por el piso y los ruidos de
baja frecuencia causados por los sistemas de calefacción y aire acondicionado.
Esta selección también puede usarse para compensar el efecto de proximidad
o atenuar las señales de baja frecuencia que pueden hacer que un instrumento
suene poco definido o "apagado".
La atenuación de frecuencias bajas atenúa las señales de menos de 100 Hz
por 6 dB por octava. Compensa el efecto de proximidad o atenúa las señales
de baja frecuencia que pueden hacer que un instrumento suene poco definido o
"apagado".
電 源
コ ンデンサ型マイ クロホン (例えば、 SM81 ) は、 ミキサまたはプリ アンプ、 コ ン
ソールから供給されるファ ンタム電源が必要です。
低周波レスポンスの選択
3ポジシ ョ ン切替スイ ッチによ り、 マイ クロホンの低周波レスポンスを調整で
きます。 これらの設定を使用し、 ウ ィ ン ドノイズや室内雑音、 近接効果を抑制
します。
フラ ッ ト レスポンスは、 ほとんどの用途で最もナチュラルなサウン ドを再生し
ます。
低域カ ッ トオフは、 80 Hz以下でオクターブあたり18 dBずつ減衰します。 冷暖
房装置による床のランブルノイズや低周波の室内雑音を低減します。 この
設定はまた、 近接効果の補正または楽器音が鈍く濁るような低周波を低減
するために使用できます。
低域ロールオフは、 100 Hz以下でオクターブあたり6 dBずつ減衰します。 こ
の設定で、 近接効果の補正または楽器音が鈍く濁るような低周波を低減し
ます。
Ajuste de la atenuación
El interruptor de atenuación reduce la intensidad de la señal emitida por la
cápsula por 10 dB sin alterar la respuesta de frecuencias. Esto puede evitar que
los niveles elevados de presión acústica (por ejemplo, tambores y amplificadores
de guitarra captados a poca distancia) sobrecarguen al micrófono. Para activar
la atenuación, gire el interruptor a la posición "–10 dB".
NOTA: Si se gira el anillo parcialmente, no se producen niveles progresivos de
atenuación.
El interruptor de atenuación puede trabarse en posición. Siga estos pasos:
1. Desenrosque el conjunto de rejilla y cápsula.
2. Gire el interruptor de atenuación a la posición deseada (0 ó –10).
3. Inserte la traba del anillo (una pieza pequeña de plástico transparente) en la
zona detrás del anillo, entre la clavija y la ranura.
4. Vuelva a instalar el conjunto de rejilla y cápsula.
Efecto de proximidad
Los micrófonos unidireccionales tales como el SM81 introducen un aumento
progresivo de 6 a 10 dB en las frecuencias bajas menores que 100 Hz cuando
el micrófono se coloca a aprox. 6 mm (1/4 pulg) de la fuente sonora. Este
fenómeno, conocido como el efecto de proximidad, puede usarse para crear
un sonido más cálido y fuerte. Para evitar evitar sonidos de baja frecuencia
con intensidad explosiva al usar el micrófono de cerca, el SM81 tiene una
atenuación progresiva en su respuesta a bajos. Esto ofrece mayor control sobre
el sonido y ayuda al usuario a aprovechar el efecto de proximidad.
アッテネーシ ョ ンの設定
アッテネーシ ョ ンスイ ッチは、 周波数レスポンスの変更なしにカ ー ト リ ッ ジか
らの信号レベルを10 dB低減します。 これによ り、 非常に高いSPL ( 例 : ドラム
やギターキャ ビネッ トのクローズマイキング) のためにマイ クロホンが過負荷
状態になるのを防止できます。 アッテネーシ ョ ンを作動するには、 スイ ッチを
「–10 dB」の位置に回します。
注 : リ ングを部分的に回すだけでは、 アッテネーシ ョ ンのレベルは増加しませ
ん。
アッテネータスイ ッチはロ ッ クされている場合があり ます。 下記の手順を使用
して設定を切り替えてくださ い :
1. グリルとカ ー ト リ ッ ジアセンブリ のネジを外します。
2. アッテネータスイ ッチを希望の位置 (0または–10) まで回します。
3. リ ングロ ッ ク (小型で透明なプラスチッ ク製) をピンとスロ ッ トの間にある リ
ングの後部に挿入します。
4. グリ ルとカ ー ト リ ッ ジアセンブリ のネジを取り付けます。
近接効果
単一指向性マイ クロホン (例えばSM81 ) は、 音源に約6 mmまで近づく
と、 100 Hz以下で6~10 dBほど低音域が次第に上昇します。 近接効果とい
われるこの現象は、 よ りパワフルで心地よい音を生み出すために使用できま
す。 クローズアップでの使用中に低周波の破裂音を防止するため、 SM81 低
周波レスポンスは段階的にロールオフします。 これによ り、 近接効果を上手く
コ ン トロールして活用することができます。
7

Werbung

loading