I. Attach antennas (see image I) • Connect the rod antennas included in the package to the antenna jacks in the PCTV Dual DVB-T Diversity Stick. Note: If you would like to use the rod antennas included in the package, place them as high as possible and as close as possible to the window.
Komponenten. II. Computer anschließen (siehe Abbildung II) • Bitte schließen Sie den PCTV Dual DVB-T Diversity Stick an einen USB 2.0-Port Ihres PCs an. III. Software installieren Sollte während der Installation das Dialogfenster “Neue Hardware hinzufügen” erscheinen, brechen Sie dieses bitte ab.
II. Raccordement de l’ordinateur (voir illustration II) • Reliez le PCTV Dual DVB-T Diversity Stick à un port USB 2.0 de votre ordinateur. III. Installation du logiciel Si la boîte de dialogue « Ajouter un nouveau périphérique matériel » apparaît en cours d’installation, veuillez la fermer.
II. Computer aansluiten (zie afbeelding II) • Sluit de PCTV Dual DVB-T Diversity Stick aan op een USB 2.0-poort van uw PC. III. Software installeren Indien tijdens de installatie het dialoogvenster "Nieuwe hardware toevoegen" verschijnt, sluit dit dan. •...
Si durante la instalación aparece el cuadro de diálogo “Agregar nuevo hardware”, ciérrelo pulsando el botón Cancelar. Introduzca el PCTV CD-ROM de instalación en la unidad de CD del ordenador. La instalación se • iniciará automáticamente. A continuación, siga las indicaciones del programa de instalación.
Installazione ed utilizzo I. Collegamento dell’antenne (v. illustrazione I) • Collegare le antenne ad asta fornite in dotazione agli ingressi per antenne del PCTV Dual DVB-T Diversity Stick. Avvertenza: Quando si utilizzano le antenne ad asta fornite in dotazione, posizionarle nella posizione più...