Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2 JAHRES -GARANTIE MIT BESCHRANKTER HAFTUNG
Der gute Ruf von Keters Produkten begrl.indet sich auł die Verpflichtung zu Qualitat, Design und lnnovation. Das gesamte Produkt-Spektrum der Gartenschup­
pen und Truhen wird aus hochwertigen Materialien unter strenger Kontrolle hergestellt. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich bitte telefonisch oder
Liber unsere Homepage www.keter.com an unseren Kundendienst. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie die datierte Kaufquittung
!lir eventuelle RLickfragen aut. Keter prl.ift seine Produkte standig aut lange Lebensdauer und Stabilitat. Sollten trotzdem Mangel auftreten, die aut Material­
oder Verarbeitungsfehler zurl.ickzufuhren sind, oder sollte die Farbe verblassen, wird jedes mangelhafte Produkt oder Teil innerhalb eines Zeitraums von 2
Jahren ab dem Kaufdatum ersetzt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schaden, die durch Gewaltanwendung, unsachgemafle Bedienung oder Behand­
lung, Nachlassigkeit, kommerzielle Nutzung oder andere Nutzungen aufler zu personlichen Zwecken oder im Haushalt verursacht wurden. Schaden, die durch
Veranderungen am Produkt, das Anstreichen oder unsachgemal' l e, vom Benutzerhandbuch abweichende Montage auftreten, ebenso wie Schaden, die aut das
Oberschreiten der zugelassenen Ladekapazitat zuruckzufuhren sind, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Darł.i ber hinaus decki diese beschrankte
Garantie Schaden, die aut auflergewohnliche Windbelastung [einschliefllich, a ber nicht nur Sturmschaden] zurl.ickzufl.ihren sind, nicht. Im Falle einer erledigten
Reklamation wird die Garantiezeit weiterlaufen und der Garantieanspruch gili nur bis zum ursprLinglichen Ablaufdatum. Keter kann keine Verantwortung fur
Schaden an Waren l.ibernehmen, die im Produkt gelagert werden, ganz egal aus welchen GrLinden diese Schaden verursacht wurden. Bitte beachten Sie, dass
unsere Produkte aus hochwertigen, umweltfreundlichen Rohmaterialien hergestellt werden und absolut ungiftig und vollstandig recyclebar sind.
GARANTIA LIMIT ADA POR 2 ANOS
La afamada reputación que Keter ha ganado por sus excelentes productos es el resultado de su dedicación y compromiso hacia la calidad, el diseno y la
innovación. La gama completa de cobertizos y cajas se fabrica con materiales de óptima calidad y bajo estrictos controles
inconveniente, rogamos tenga a bien elevar su queja al servicio de atención al cli ente, ya sea via telefónica o a traves de nuestro sitio en la Web: www.keter.com.
La garantra es va lid a a partir de la !echa de compra y, a solicitud, debera presentarse un comprobante de compra con fecha. Keler pone a prueba sus productos
en forma constante para determinar la durabilidad y estabilidad de los mismos. A criterio de Keter se reemplazara lado producto o parte del mismo que
presente fallas como consecuencia de un defecto estructural o de mano de obra, o que se deteriore por decoloración, durante un periodo de 2 aiios, contados
a partir de la fecha de compra inicial. Los daiios causados por: el uso de la fuerza, la manipulación incorrecta, la utilización inadecuada, el descuido, el uso
comercial o con un propósito diferente del personal o domestico; los daiios que resultaran de modificaciones, pintu ras o armado no realizados de conformidad
con las explicaciones del Manuał de instrucciones y los daiios causados por exceder la capacidad de carga de almacenamiento del producto, quedan excluidos
de esta garantia. Ademas, esta garantia limitada no se ap lica a Los daiios que resulten de los efectos de un viento excepcional [incluso, aunque no taxativamente,
de las tormentas]. Una vez que se haya remediado un reclamo, el periodo de garantia seguira contando y finalizara en su !echa de vencimiento. Keler no asume
responsabilidad alguna por ningun dano que hubiera sufrido cualquier articulo almacenado en el producto, cualquiera fuera su causa. Tenga en cuenta que los
productos se fabrican con materias prim as de excelente calidad, que son "ecológicas .. : es decir, no tóxicas y completamente reciclables.
2-JARIGE BEPERKTE GARANTIE
Keter heeft aan zijn toewijding en verplichtingen ten opzichte van kwaliteit, ontwerp en vernieuwing voor zijn prachtige producten, zijn vermaarde reputatie te
danken. De gehele serie schuurlJes en dozen zijn. onder strenge controle en met toezicht van kwaliteitsmaterialen vervaardigd. In geval dat zich een probleem
voordoet, dient u deze of via de telefoon, of via onze website, bij de klantenservice voor te leggen. Het adres voor onze website is: www.keter.com. De garantie
is vana! de aankoopdatum geldig en bij verzoek moet een aankoopbewijs met datum worden getoond. Keter test zijn producten cantinu op houdbaarheid &
betrouwbaarheid en zal, gedurende een periode van 2 jaar vana! de eigenlijke aankoopdatum, naar eigen goeddunken elk product of onderdeel met
constructiefouten, of met kleurvervaging, vervangen. De garantie dekl niet de hierop volgende aangegeven schade: schade veroorzaakt door gewelddadig
gebruik. onjuist gebruik, verwaarlozing, handelsgebruik anders dan persoonlijk of huishoudelijk gebruik, schade berokkent door aangebrachte veranderingen.
verven of montage verricht op een andere wijze ais beschreven wordt in de handleiding en schade veroorzaakt door het opslaan boven het vermogenonderdeel
van het product. Daarnaast is deze beperkte garantie ni et van toepassing op schade die ontstaan is als resultaat van buitengewone windeffecten [inclusief, maar
ni et beperkt tot, stormenJ. Nadat een claim is gevestigd, gaat de garantieperiode gewoon door tot de vervaldatum, waarop het zal worden beeindigd. Keler kan
niet aansprakeliJk worden gesteld voor enige schade die door een of andere reden is ontstaan tijdens het opslaan van het product. Denk eraan dat de producten
van de fijnste ruwe materialen zijn gemaakt die geheel "zuiver" zijn: niet giftig en geheel recyclebaar.
GARANZIA LIMITATA Dl 2 ANNI
L'ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti e il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualita, il design e l"innovazione. L'intera
gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualita, sotto un controllo e una supervisione rigorosi. Se dovesse presentarsi un
problem a, presentare reclamo al servizio d"assistenza, per telefon o o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com. La garanzia e va lid a a parli re dalla data di
deve
acquisto e su richiesta
essere presentata una prova di acquisto datata. Keter tiene continuamente sotto controllo la durevolezza e la solidita dei suoi
e
prodotti ed
prania a sostituire, a sua discrezione, qualsiasi prodotto o parte di esso presentante un'alterazione provocata da un difetto strutturale o dal
processo di produzione, o un"alterazione causata da un colore sbiadito, per un peri odo di 2 anni a partire dalla data di acquisto. I danni causati da: uso di forza,
uso non corretto, utilizzo inappropriato, negligenza, uso commerciale o uso diverso da quello personale o per fin i domestici; danni derivanti da alterazione,
pittura, o montaggio non eseguito in conformita con il manuale d"istruzioni; e danni provocati in conseguenza di condizioni di magazzinaggio eccedenti la
capacita di carico del prodotto, sano esclusi dalla presente garanzia. lnoltre, questa garanzia limita ta non si applica ai danni causati dagli effetti di condizioni
meteo eccezionali [inclusi, ma non limitati ai temporali]. Dopo aver stabilito un reclamo, il periodo di garanzia continuera ad esse re calcolato e terminera alla
sua data di scadenza. Keter non sara ritenuta responsabile per dan ni causati da una qualunque ragione ai beni contenuti nel Prodotto. Si noti che i prodotti sano
costruiti dalle migliori materie prime, che sona "'sicure": non tossiche e completamente riciclabili.
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
A celebre reputac;ao da Keler pelos seus produtos distintos e resultante da sua dedicac;ao e compromisso com a qualidade, o design e a inovac;ao. Toda a gama
e
de abrigos de jardim e caixas
produzida com materiais de elevada qualidade que sao suJeitos a urn controlo e supervisao rigorosos. Se ocorrer algum
problema com o prod uto, fac;a a sua reclamac;ao junto do servic;o de apoio ao cliente, atraves do telefone ou do nosso site: www.keter.com. A Garantia e valida
a partir da data de compra e
deve
ser apresentada urna prova de compra, se solicitado. A Keter testa continuamente os seus produtos quanta a durabilidade e
a
estabilidade, e procedera, da forma que achar conveniente,
substituic;ao de qualquer prod uto ou parte do mesmo que esteja danificada como consequencia
de defeito na estrutura, defeito de fabrico ou descolorac;ao do prod uto, durante urn perfodo de 2 a nos. a contar da data da compra. Os danos causados pelo uso
da forc;a. manuseamento incorrecto, utilizac;ao indevida, negligencia, uso comercial ou outro uso que nao o relacionado com fins domesticos ou pessoais, da nos
causados por alterac;ao, pintura ou montagem que nao seJam em conformidade com o Guia do Utilizador, assim como danos causados pelo armazenamento de
artigos acima da capacidade de carga do produto, estejam exclufdos desta garantia. A lem disso, esta garantia limitada nao abrange da nos resultantes dos
efeitos de ventos anormais [incluindo, entre outros, tempestades). A pós a resoluc;ao de urna reclamac;ao, o perfodo da garantia continuara a ser contado e deve
terminar após o firn da data de validade. A Keler nao sera responsavel por nenhuns danos causados por qualquer motivo nos bens armazenados no Produto.
Note que os produtos sao produzidos a partir das melhores materias-primas, as qua is sao "'[impas··: nao-tóxicas e totalmente reciclaveis.
CARE & SAFETY
In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.
lt is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.
Wear safety goggles and always follow the manufacturer's instructions when using power tools.
Using a stili brush or abrasive cleaner could damage the box.
Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.
Not designed for carrying items.
Alter rai n, wipe box with cloth before opening.
Unsuitable for storage of flam ma ble or corrosive substances.
Do not stand on lid.
To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box.
PRECAUTIONS ET SECURITE
En cas d'incendie, ne pas !enter d'eteindre le polypropylene brOle
Il est imperatif de monter toutes les parties selon Les instructions. Ne pas omettre une quelconque etape.
Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils electriques.
Utiliser une brasse dure au un produit d'entretien abrasif risquerait de l'endommager.
Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc., ne doivent pas etre entreposes dans la boi1:e.
Non conc;ue pour le transport d'obJets.
y
u
supervisión. En caso de surgir alg
n
Ap res la pluie, essuyer la bof1:e avec un chi/fon avant de t·ouvrir.
Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques.
Ne pas se tenir debout sur le couvercle.
Pour empecher tout risque d"etouffement, ne pas laisser les enfants jouer
PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE
Im Brandfall sollten Sie nicht versuchen, brennendes Polypropylen mit Wasser zu loschen.
Es ist auflerst wichtig, dass alle Teile der Anleitung zufolge montiert werden. Bitte lassen Sie keine Schritte aus.
Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.
Die Verwendung von harten Bursten oder anderen ungeeigneten Putzgeraten kann das Materiał beschadigen.
N och heil3e Gegenstande wie Grillgerate, Fackeln usw. dl.irfen nich! in der Truhe aufbewahrt werden.
Nicht zum Transport von Gegenstanden geeignet.
Nach einem Regen sollte die Truhe var dem Óffnen mit ei nem Tuch abgewischt werden.
Nicht zur Aufbewahrung von entzl.indbaren oder atzenden Mitteln vorgesehen.
Bitte nicht aut den Deckel treten.
Urn einer Erstickungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden.
CUIDADO Y SEGURIDAD
En caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua.
Es de suma importancia armar todas Las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos.
Use anteoios protectores; al usar herramientas electricas, siga siempre las instrucciones del fabricante.
La utilización de un cepillo dura o de un producto de limpieza abrasivo podrfa dafiar el arcón.
Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recien usadas, sopletes, etc. - no deben guardarse en el arcón.
No esta diseiiado para el traslado de objetos.
Despues de una lluvia, limpiar el arcón con un paiio antes de abrirlo.
No es apropiado para el almacenamiento de sustancias inflamables o causticas.
No pararse sobre la tapa.
Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los nifios Jueguen dentro del arcón.
ZORG EN VEILIGHEID
In geval van brand NIET proberen om brandend polypropyleen met water te blussen.
Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over.
Draag een veiligheidsbril en volg altijd de instructies van de fabrikant als u elektrisch gereedschap gebruikt.
Een harde borstel of schuurmiddel kan schade veroorzaken aan het schuurtje.
U mag geen warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, soldeerlamp, enz. in de kisi opslaan.
De kisi is niet ontworpen om voorwerpen te dragen.
Nadal het heeft geregend, dien! u de kist met een doek al te vegen alvorens u deze open!.
Ongeschikt voor het opslaan van brand ba re of gevaarlijke materialen.
U mag niet op de klep staan.
Om de kans op verstikking te voorkomen, raden wiJ u aan kinderen niet in de kist te late n spelen.
MANUTENZIONE E SICUREZZA
In caso di incendio, non usare 1·acqua per spegnere il fuoco sugli oggett i in polipropilene.
E della massima importanza assemblare tutte le parli seguendo accuratamente le istruzioni. Non salta re nessuno dei passaggi descritti.
lndossare occhiali di sicurezza e seguire sempre le istruzioni del produttore duranie l'utilizzo di strumenti elettrici.
L'uso di una spazzola dura o di un detersivo abrasivo, potrebbe danneggiarlo.
Non riporre nell'armadietto elementi roventi, come una graticola usata di recente, un bruciatore
e
L'armadietto non
stato progettato per sorreggere altri utensili.
Dopo la pioggia, asciugare il contenitore con un panno prima di aprilo.
Non adatto per la conservazione di sostanze infiammabili o corrosive.
Non appoggiarsi al coperchio.
Per prevenire il rischio di soffocamento, non permettere ai bam bi ni di giocare all"interno del contenitore.
MANUTEN«;:AO E SEGURAN«;:A
Em caso de incendio, nao 1 ente apagar materiał de polipropileno em combustao com agua.
E de extrema importancia que monte todas as partes de acordo com as instrui;:6es. Nao omita nenhum passo.
Utilize sempre óculos de protecc;ao e siga as instrui;:6es do fabricante quando utilizar ferramentas electricas.
Se utilizar urna escova dura ou urn detergente abrasivo, podera danificar a caixa.
Elementos que estejam quentes, como, por exemplo, grelhas utilizadas recentemente, mai;:aricos, etc. nao devem ser guardados na caixa.
Este prod uto nao toi concebido para transportar artigos.
Se apanhar chuva, seque a caixa com urn pana antes de a abrir.
Nao deve ser utilizado para guardar substancias inflamaveis ou corrosivas.
Nao se apoie na lampa da unidade.
Para evitar riscos de asfixia, nao deixe as criani;:as brincarem dentro da caixa.
avec
de l'eau.
a
['interieur de La boi1:e.
di
saldatura, ecc.
www.ogrodosfera.pl
I
265L
70 US GAL
9ASSEMBLY INSTRUCTIONSG INSTRUCT IONS DE MONTAGEG) MONTAGEANLEIT U NG9 MONTAGEV OO RSCHRIFT
e1NSTRUCCIONES DE MONTAJE
Q ISTRUZIONI
Dl MONTAGGIO CDINSTRU�OES DE MONT AGEM GilO�HrlEI HNAPMOAOrHIHI
9
IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts.
O
IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientele pDur tDut probleme DU piece manquante.
(D WICHTIG: Bille wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme ha ben Dder
feststellen, darł Teile fehlen.
9
IMPORTANTE: Sfrvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar.
8
IMPORTANTE: Si prega di cDntattare il Servizio Clienti per eventuali necessita.
9
BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice.
� IMPORTANTE: favDr entrar em contato com D Servi<;:D aD Cliente se hDuver problemas DU se fal tar pe<;:as.
(I
IHMANTIKO: napaK<lAW EmKmvwvąmE µE 111v Ef;un11ptrrio11 nu.mwv av aVTtµETwrrioETE Kćrro10 rrpó�>.11µ0 r't av >.EirrEl
µtpo<; arró TrJV OUOKEUaoia.
I
A-2229
572268
USA
&
Canada:
1-(888]-37 4-4262
UK:
Tel: 0121-5060008,
Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301,
Fax: +31-1612-28322
WWW.KETER.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter 989BBR

  • Seite 1 Ap res la pluie, essuyer la bof1:e avec un chi/fon avant de t·ouvrir. inconveniente, rogamos tenga a bien elevar su queja al servicio de atención al cli ente, ya sea via telefónica o a traves de nuestro sitio en la Web: www.keter.com.