Herunterladen Diese Seite drucken

FARFISA INTERCOMS Mi 2390 Bedienungsanleitung

Leitungsversorgung für duosystem

Werbung

ALIMENTATORE DI LINEA PER SISTE-
MA DUO
L'alimentatore è in grado di alimentare fino a 50
dispositivi garantendo un'impedenza audio, vi-
deo e dati appropriata per il corretto funziona-
mento dell'impianto. Sostituisce in tutte le instal-
lazioni della linea DUO gli articoli 2221 e 2222.
Dati tecnici
Alimentazione di rete: 110V÷240Vca
Frequenza: 50 ÷ 60 Hz
Potenza: 60VA
Protezione in uscita: PTC
Temperatura di funzionamento: 0° ÷+40°C
Massima umidità ammissibile: 90% RH
Contenitore DIN 6 moduli A
Fissabile su guida DIN o a muro con 2 tasselli ad
espansione
Morsetti
PRI
Ingresso alimentazione di rete
LP/LP Collegamento alla linea
Nota
L'alimentatore è protetto contro sovraccarichi o
cortocircuiti da un sensore di temperatura
(Termoprotettore). Per il ripristino occorre toglie-
re la tensione di rete per circa 1 minuto e ridare
tensione dopo aver eliminato il difetto.
Attenzione
- L'apparecchio non deve essere esposto a
pioggia o spruzzi d'acqua.
- Un interruttore di rete bipolare, con una sepa-
razione dei contatti di almeno 3mm in ciascun
polo, deve essere incorporato nell'installazio-
ne elettrica dell'edificio.
Collegamento dell'alimentatore di linea art.2221S al distributore di linea DV2420
Connection of the line power supply art.2221S to the line distributor DV2420
Liaison de l'alimenteur de ligne art.2221S au distributeur de ligne DV2420
Per gli schemi installativi fare riferimento al manuale tecnico 13
e ai manuali di istruzione presenti nelle confezioni di alcuni
prodotti della linea DUO.
For the installed schemes to make you reference to the
technical manual 13 and to the present instruction manuals
in the package of some products of the line Duo.
Pour les schémas installés vous faire référence au technicien
manuel 13 et aux manuels d'instruction tu présentes dans les
emballages de quelques produits de la ligne DUO.
Cod. 52704250
Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.
Dispose of the device in accordance with environmental regulations.
Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.
107.5
4
1
/
"
4
LINE POWER SUPPLY FOR DUO
SYSTEM
Device to power up to 50 dispositivs with a
proper audio, video and data impedance for
the correct operation of the DUO system. It
replaces in all the installations of the line
Duo the articles 2221 and 2222.
Technical data
Mains voltage: 110V÷240VAC
Frequency: 50 ÷ 60 Hz
Power: 60VA
Output protection: PTC
Operating temperature: 0° ÷+40°C
Maximum admissible humidity: 90% RH
6 module A DIN housing
Fits on DIN bar or with 2 expansion plugs
Terminals
PRI
Mains voltage input
LP/LP Line output
Note
The power supplies are protected against
overloads or short-circuiting by a sensor
(Thermo-protector), to restore power, it is
necessary to cut off the mains voltage for
about one minute. Reconnect power after
having repaired the fault.
Warnings
- The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
- An all-pole mains switch, with a contact
separation of at least 3mm in each pole,
shall be incorporated in the electrical in-
stallation of the buildings.
65
/
2
9
"
16
89
1
/
3
"
2
ALIMENTATION DE LIGNE PAR SYSTÈME
DUO
L'alimentation est apte à alimenter jusqu'à 50
vidéophones en garantissant une impédance audio,
vidéo et données adéquate pour le correct
fonctionnement du système DUO. Il remplace en
toutes les installations de la ligne DUO les articles 2221
et 2222.
Données techniques
Tension de secteur: 110V÷240Vca
Fréquence: 50 ÷ 60 Hz
Puissance: 60VA
Protection en sortie: PTC
Température de fonctionnement: 0° ÷+40°C
Humidité maximale admissible: 90% HR
Boîtier DIN 6 modules A
Fixation sur rail DIN ou dans coffret mural avec 2
tasseaux à expansion.
Bornes
PRI
Entrée alimentation de secteur
LP/LP Branchement à la ligne
Note
Les alimentations sont protégées contre les surchar-
ges ou les court-circuits par un détecteur de tempé-
rature (protection-thermique). Pour le réarmer, il faut
débrancher la tension du réseau pendant environ 1
minute, et la rétablir après avoir éliminé le défaut.
Attention
- L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement,
ni aux projections d'eau.
- Un interrupteur de réseau bipolaire, avec une sépa-
ration des contacts d'au moins 3 mm sur chaque pôle
doit être incorporé dans l'installation électrique du
bâtiment.
ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
Mi 2390
Art. 2221S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FARFISA INTERCOMS Mi 2390

  • Seite 1 13 et aux manuels d'instruction tu présentes dans les emballages de quelques produits de la ligne DUO. Cod. 52704250 ACI srl Farfisa Intercoms Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente. Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy Dispose of the device in accordance with environmental regulations.
  • Seite 2 13 und zu den Handbüchern von Ausbildung anwesend in die Verpackungen von einigen Produkten der Linie DUO. Cod. 52704250 ACI srl Farfisa Intercoms Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno. Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.