Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
EIGENSCHAFTEN • 2,4 GHz digitale Sprungtechnologie • Andocklademechanismus • Automatisches Ausschalten der RF Übertragung (wenn ohne Audiosignal). • Stummschalten der Musik bei verbaler Kommunikation.Schneller Lademechanismus. • Anpassung der Klangbalance. SICHERHEITSHINWEISE • Versuchen Sie niemals, nicht hierfür geeignete Batterien aufzuladen. • Batterien (Batteriepackung oder eingelegte Batterien) dürfen niemals extremer Hitze, wie beispielsweise Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Transmitter Ladekontakte LED-Anzeige für Leistung/ Signal (grün) LED Ladeanzeige (Ladezustand: Rot; Geladen: Grün) Netzeinga 3,5-mm-Klinkeneingang EINRICHTUNG Transmitter 1. Schließen Sie den Netzadapter an den DC IN Anschluss auf der Rückseite des Transmitters an. 2. Schließen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter an eine Steckdose an.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG 1. Schalten Sie die Audioquelle (Fernseher oder Audiokomponenten) ein und achten Sie darauf, dass der Transmitter ebenfalls verbunden ist. Die grüne LED-Anzeige leuchtet permanent. 2. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter des Kopfhörerempfängers in die Position „ON“, Die blaue LED leuchtet dann. 3.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
FEATURES 2.4GHz Digital Hopping System Technology Docking Charge Mechanism RF Transmission Auto Off (when without audio signal) Music Muting for Verbal Communications Speed Charging Mechanism Adjustment of Sound Balance SAFETY INSTRUCTIONS • Never attempt to recharge conventional dry cells. • Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like •...
FUNCTIONS IDENTIFICATION Adjustable Earbud Volume Control LED Indicator of Power/Signal/Mic (Power/Signal: Blue; Mic: Green) Mute Button for Verbal Communications Power On/Off Switch Microphone Sound Balance Control (Left/Middle/Right) Charging Contacts...
Function Identification: Transmitter Charging pins LED indicator of power/signal (green) LED charging indicator (Charging: Red; Charged Green) DC IN 3.5mm Audio IN socket INSTALLATION Transmitter 1. Connect the power adapter to the DC IN input socket located on the transmitter rear panel. 2.
OPERATION 1. Switch on the Audio Source (TV set or audio component) that the transmitter is connected to. The green LED indicator will glow constantly. 2. Select the On/Off switch in the headset receiver to ON position, then the blue signal LED indicator glows. 3.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CARACTÉRISTIQUES • Technologie de saut numérique 2,4 GHz • Mécanisme de rechargement sur dock • Arrêt automatique de la retransmission RF (en l'absence de signal audio). • Mise en sourdine de la musique en cas de communication orale. Mécanisme de charge rapide. •...
CONTENU DE L'EMBALLAGE Récepteur du casque Transmetteur Oreillettes supplémentaires (1 paire) Adaptateur AC/DC Câble adaptateur RCA Câble audio (connexion stéréo de 3,5 mm aux deux extrémités)
APERÇU DES FONCTIONS Dos de Face avant l’appareil Oreillettes ajustables Réglage du volume Voyant d'alimentation LED / voyant de signal / MIC (Puissance / signal : bleu ; micro : vert) Touche Muet pour la communication verbale Pour allumer et éteindre l'appareil Micro Réglage du son et de la balance (gauche/ milieu / droite) Contacts de charge...
Transmetteur Contacts de charge Voyant LED de puissance / signal (vert) Voyant LED (en charge : rouge ; chargé : vert) Prise d'alimentation secteur Entrée jack 3,5-mm INSTALLATION Transmetteur 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur DC IN à l’arrière de l’émetteur.
MISE EN MARCHE ET UTILISATION 1. Allumez la source audio (téléviseur ou composants audio) et assurez- vous que l'émetteur est également connecté. Le voyant vert est allumé en fixe. 2. Faites glisser le commutateur marche / arrêt du récepteur du casque sur la position "ON", le voyant bleu s’allume.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
CARACTERÍSTICAS • Tecnología de salto digital de 2,4 GHz. • Mecanismo de acoplamiento. • Apagado automático de retransmisión RF (cuando no hay señal de audio). • Silenciamiento de la música durante comunicaciones verbales. • Mecanismo de carga más rápido. • Ajuste del balance de sonido.
Seite 29
ENVÍO Receptor de auriculares Transmisor Auriculares adicionales (1 par) Adaptador AC/DC Cable del adaptador RCA Cable de audio (ambos extremos con un conector estéreo de 3,5 mm)
FUNCIONES Parte fron- Parte posterior Auricular ajustable Regulador de volumen Indicador led/indicador de señal/Micrófono (potencia/señal: azul; micrófono: verde) Botón de silenciamiento para comunicación verbal Encender/apagar el aparato Micrófono Regulador de balance de sonido (izquierda/centro/derecha) Contactos de carga...
Seite 31
Transmisor Contactos de carga Indicador led para potencia/señal (verde) Indicador led (estado de carga: rojo; cargado: verde) Entrada de red Entrada jack de 3,5 mm INSTALACIÓN Transmisor 1. Conecte el adaptador de red a la entrada DC IN situada en la parte posterior del transmisor.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1. Encienda la fuente de audio (televisor o componentes de audio) y asegúrese de que el transmisor esté conectado. La luz led verde se ilumina de forma permanente. 2. Gire el interruptor ON/OFF en el receptor de los auriculares hasta la posición «ON».
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
CARATTERISTICHE • Tecnologia digitale hopping di frequenza da 2,4 GHz • Meccanismo di carica docking • Spegnimento automatico della trasmissione RF (se privo di segnale audio) • Silenziamento della musica per comunicazione verbale. • Meccanismo di carica rapida • Regolazione del bilanciamento del suono AVVERTENZE DI SICUREZZA •...
PANORAMICA DELLE FUNZIONI Parte frontale Parte posteriore Auricolari regolabili Regolazione volume Indicazione di funzionamento LED/Indicazione segnale/MIC (potenza/ segnale: blu; microfono: verde) Tasto muto per comunicazione verbale Accendere/spegnere dispositivo Microfono Regolazione bilanciamento suono (sinistra/centro/destra) Contatti di carica...
Seite 39
Trasmettitore Contatti di carica Indicazione LED per potenza/segnale (verde) Indicazione di carica LED (in carica: rosso; cariche: verde) Ingresso DC IN Ingresso jack da 3,5 mm INSTALLAZIONE Trasmettitore 1. Collegare l’adattatore alla connessione DC IN sul retro del trasmettitore. 2. Collegare l’adattatore incluso in consegna a una presa elettrica. 3.
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO 1. Accendere la sorgente audio (TV o componenti audio) e assicurarsi che anche il trasmettitore sia collegato. Il LED verde resta acceso permanentemente. 2. Mettere l’interruttore on/off del ricevitore delle cuffie in posizione “ON”. Il LED blu si illumina. 3.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.