Gefahr von Beschädigungen zu vermeiden. Bedienungsanleitung ◗ Für Wartungs- und Reparatureingriffe stets den offiziellen Montarbo-Vertrieb des Lands und/oder einen vom Vertieb Garantiebescheinigung ◗ autorisierten Fachmann zu Rate ziehen. - Bei der Vorbereitung des Geräts auf den Betrieb sollte sichergestellt werden, daß...
Als persönlicher Monitor, als klein PA-System für musikalische Nach Montarbo-Angaben speziell gefertigte Anwendungen oder als Verstärkersystem für Konferenzen, Komponenten: ist das MT200P das ideale Instrument für den Musiker, den - ein hochwirksamer Tieftöner Service oder den Installateur, die auf hohen Schalldruck und - 1" Kompressionsdriver mit Horn einen breiten Frequenzgang mit einem möglichst kompakten...
MT200P passive loudspeaker system Anschlußfeld Klinken und Speakon® Anschlußbuchsen sorgen für höchste Anschlußflexibilität. Klinkenanschlußbuchsen: ihre Verwendung wird empfohlen, wenn das System oft verlegt oder abgeschlossen werden muß. Die beiden Buchsen sind parallelgeschaltet. Eine der beiden (egal welche) wird an den Line-Out-Anschluß des Leistungsverstärkers oder des Mischverstärkers angeschlossen.
Seite 14
Systeme parallel angeschlossen, ist der Verstärker einer Lastimpedanz von 4 Ohms ausgesetzt, der alle Verstärker • Die Verbinder und Regler nicht mit Gewalt betätigen. und Mischverstärker der Marke Montarbo sowie der meisten anderen Hersteller problemlos standhalten. • Vor der Durchführung irgendwelcher Anschlüsse sicherstellen, Werden 3 Systeme parallel angeschlossen, sinkt die daß...
MT200P passive loudspeaker system Spare parts D512001 Connection panel A300217 1" compression driver D00360K PC360K Inputs D20W20A Perforated steel grid D10200P A300149 Filter 8" woofer Parti di Ricambio, Ersatzteile, Piezas de Repuesto, Piéces de rechange: A300217: D10200P: Driver a compressione da 1" / 1" Kompressionsdriver Filtro / Filter / Filtre / Filtro Driver de compresión de 1"...
Seite 31
Information on Disposal for Professional Users In the European Union: Attention! If the product is used for business purposes and you want to discard it: please contact your Montarbo dealer who will inform you about the take-back of the product.
Seite 32
La Elettronica Montarbo srl non può essere Elettronica Montarbo srl no puede ser ritenuta responsabile per danni o incidenti Elettronica Montarbo srl ne peut être considerada responsable de daños que a cose o persone, causati o connessi consideré...