Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-1920-1
Seite 1
FA-1920-1 Bluetooth speAker Bluetooth zvučnik InstructIon MAnuAl uputstVo zA upotreBu Bluetooth- „Bluetooth“ lAutsprecher gArsIAkAlBIs BedIenungsAnleItung nAudoJIMo InstrukcIJA аудиосистема Bluetooth-коЛоНка Bluetooth ІНстРукЦІЯ З ексПЛуатаЦІЇ PRAVILA QKSPLUATACII hAut-pArleur Głośnik Bluetooth Bluetooth inStRukCJA oBSłuGi notIce d’utIlIsAtIon Bluetooth ГоВоРитеЛ AltAVoz Bluetooth уПЪтВаНе За MAnuAl de иЗПоЛЗВаНе...
2. power on/oFF 3) activate the Bluetooth function in your Bluetooth device. 3. usB connector 4) select Fa-1920-1 on your Bluetooth device for pairing. the 4. tF card slot speakers have sound for success connecting, and the lEd 5. Mode (Bluetooth/radio/auX/Mp3) display will light on „blue“...
precAutIons: 3) press next or previous button for a second to start radio scanning. 1. do not expose the unit to extreme temperature nor high humidity 4) adjust the sound volume by rotating Volume control. to ensure normal functioning for a long lifetime. For instances, never place the unit in bathing areas nor around radio preset stoves and radiators.
3) aktivieren sie die Bluetooth-Funktion in ihrem Bluetooth- 3. usB-port gerät. 4. tF-kartenschacht 4) Wählen sie Fa-1920-1 auf ihrem Bluetooth-gerät, um es mit 5. Modus (Bluetooth/radio/auX/Mp3) dem lautsprecher zu koppeln. Bei erfolgreicher kopplung wird 6. Wiedergabe/pause ein signalton abgegeben und im lEd-display leuchtet „blue“.
technIsche dAten rAdIo 1) stellen sie den Ein-/ausschalter auf on. ausgangsleistung: 2 x 1,4W rMs 2) drücken sie ModE zur auswahl der radiofunktion. im lEd- Eingang: 5V dc display wird die ukW-Frequenz angezeigt. akku: li-ionen-akku 3,7V/400mah 3) halten sie nächster oder Vorheriger für eine sekunde sIcherheItshInWeIse: gedrückt, um die automatische sendersuche zu starten.
мигающую надпись «blue». 7. Назад 3) Активируйте функцию Bluetooth на своем устройстве. 8. Дальше 4) Выберите FA-1920-1, чтобы подключиться к нему 9. Кнопки с цифрами со своего устройства через Bluetooth. Вы услышите 10. Регулятор громкости звуковой сигнал об успешном подключении и увидите...
• Мы не гарантируем совместимость со всеми 3) Нажмите кнопку «РЕЖИМ», чтобы выбрать функцию устройствами. воспроизведения с USB-накопителей и карт памяти TF. • Любые препятствия между нашим изделием и другим На экране вы увидите значок USB-накопителей и карт устройством могут сократить радиус действия связи памяти.
Seite 8
Głośnik Bluetooth Чтобы не получить удар током, не открывайте корпус устройства, обратитесь в сервисный центр или к patrz obrazek a квалифицированному специалисту. 1. Wyświetlacz 2. Zasilanie ZAŁ./WYŁ Экологическая утилизация 3. Złącze USB Вы можете помочь защитить окружающую среду! Помните 4. gniazdo karty tF о...
Seite 9
Po podłączeniu można sterować odtwarzaniem, pauzą, zatrzyma się automatycznie. wybrać następną, poprzednią funkcję zarówno w podłączonym 2) Nacisnąć przycisk Następna lub Poprzednia, by wybrać urządzeniu jak też bezpośrednio w FA-1920-1. wyszukane stacje. 6) W trakcie przychodzącej rozmowy, wyświetlacz LED wyświetli Wprowadzanie stacji radiowej identyfikację...
Seite 10
specyFIkAcJe Bluetooth ГоВоРитеЛ (фиг. A) Moc wyjściowa: 2 x 1,4W RMS 1. Дисплей Zasilanie wejściowe: DC 5V 2. ВКЛ./ИЗКЛ. на захранването akumulator: dc li-ion 3,7V 400mah 3. USB конектор 4. Слот за TF карта oStRzeŻeniA: 5. Режим (Bluetooth/Radio/AUX/MP3) 6. Пауза/възпроизвеждане 1.
Seite 11
които могат да причинят интерференция. 3) Активирайте Bluetooth функцията на вашето Bluetooth Радио устройство. 4) Изберете FA-1920-1 на вашето Bluetooth устройство 1) Изберете ключът за захранването ВКЛ/ИЗКЛ в позиция за сдвояване. На слушалките се чува звук за успешно ВКЛ. свързване и светодиодният дисплей ще освети думата...
Seite 12
dIFuzor Bluetooth 4) Системата автоматично ще започне да чете MP3 файловете в USB носителя за съхранение или от TF (Fig. a) картата. 1. Ecran 5) Натиснете бутоните следващ/предишен/включи за 2. Întrerupător Pornire/Oprire ФУНКЦИЯТА следващ/предишен/включи. 3. conector usB 6) Натиснете цифровите бутони, за да въведете директно 4.
Seite 13
3) Apăsaţi butonul Următorul sau Precedentul pentru a începe 3) Activaţi funcţia Bluetooth din dispozitivul Bluetooth. căutarea posturilor radio. 4) Selectaţi FA-1920-1 pe dispozitivul Bluetooth pentru asociere. 4) Reglaţi volumul sonor cu potenţiometrul. Difuzoarele indică o conexiune reuşită printr-un semnal sonor, iar afişajul cu leduri se va aprinde la mesajul „albastru”.
Seite 14
SPeCiFiCAŢii Bluetooth SkAļRuniS Putere de ieşire: 1,4W x 2 RMS att. a putere de intrare: 5V c.c. 1. displejs Baterie reîncărcabilă: Li-ion 3,7V c.c. 400mAh 2. IESLĒGT/IZSLĒGT 3. USB savienotājs MăSuRi de PReCAuŢie: 4. tF kartes slots 5. Režīms (Bluetooth/Radio/AUX/MP3) 1.
Seite 15
3) Nospiediet pogu „Nākamais” vai „Iepriekšējais” uz sekundi, lai 3) Savā Bluetooth ierīcē aktivējiet Bluetooth funkciju. sāktu radio meklēšanu. 4) Bluetooth ierīcē savienošanai pārī izvēlieties FA-1920-1. 4) Noregulējiet skaļumu, grozot skaļuma vadību. Veiksmīgas savienošanas rezultātā atskanēs signāls un LED displejā tiks izgaismots „blue”.
Seite 16
SPeCiFikĀCiJAS Bluetooth zvučnik izejas jauda: 1,4W x 2 rMs slika a ieejas jauda: dc 5V 1. displej Atkārtoti uzlādējams akumulators: DC litija jonu 3,7V 400mAh 2. Uključeno/isključeno 3. USB priključak PieSARdzĪBAS PASĀkuMi 4. otvor za memorijsku karticu 5. Režim (Bluetooth/Radio/AUX/MP3) 1.
Seite 17
3) Uključite Bluetooth na uređaju sa koga ćete puštati muziku. 1) Držite taster Pusti pritisnut dve sekunde da pokrenete 4) Uparite Bluetooth uređaj sa uređajem FA-1920-1. Ako je automatsku pretragu radio stanica. Pretraga će se sama povezivanje bilo uspešno, zvučnik će emitovati odgovarajući isključiti kad pronađe i memoriše sve dostupne radio stanice.
MeRe PRedoStRoŽnoSti: „Bluetooth“ gArsIAkAlBIs 1. Da biste obezbedili ispravnost i dug radni vek uređaja, ne pav. a izlažite ga ekstremnim temperaturama i visokoj vlažnosti 1. Ekranas vazduha. 2. Maitinimo ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS Na primer, nemojte ostavljati uređaj u kupatilu ili u blizini 3.
Seite 19
„blue“. 3) Paspauskite mygtuką „Kitas“ arba „Ankstesnis“, kad radijas 3) Įjunkite „Bluetooth“ funkciją savo „Bluetooth“ įrenginyje. pradėtų skenuoti. 4) Pasirinkite FA-1920-1 savo „Bluetooth“ įrenginyje, kad 4) Sureguliuokite garsumą, sukdami garsumo valdiklį. suporuotumėte. Garsiakalbiai suskambės, sėkmingai Radijo stočių įrašymas į atmintį...
Seite 20
specIFIkAcIJos Bluetooth-коЛоНка (Мал. A) Išėjimo galia: 2 po 1,4W, vid. kv. vertė 1. Дисплей Įėjimo galia: 5V NS 2. Живлення УВІМК./ВИМК. Akumuliatorius: NS ličio jonų, 3,7V, 400mAh 3. USB-роз‘єм 4. Гніздо TF-карти AtSARGuMo PRieMonėS: 5. Режим (Bluetooth/Радіо/AUX/MP3) 1. Saugokite prietaisą nuo kraštutinių temperatūrų ir didelės 6.
Seite 21
1) Встановіть перемикач Увімк./Вимк. на ON. пристрої. 2) Натисніть кнопку „MODE“, щоб вибрати функцію Радіо. 4) Виберіть FA-1920-1 на вашому Bluetooth-пристрої для На РК-дисплеї відобразиться діапазон частот FM-радіо. спарення. При успішному з‘єднанні в колонці пролунає 3) Натисніть і утримуйте кнопку вперед або назад упродовж...
hAut-pArleur Bluetooth 6) Натискайте цифрові кнопки, щоб безпосередньо ввести (ill. a) порядковий номер треку. 1. Écran 2. commutateur de marche/arrêt Неправильне під‘єднання uSB-носія або вставляння 3. connecteur usB tF-карти неправильною стороною може призвести до 4. lecteur de carte tF пошкодження даного пристрою, uSB-носія або tF-карти. 5.
Seite 23
3) activez la fonction Bluetooth sur la source audio Bluetooth. rAdIo 4) sélectionnez Fa-1920-1 dans la liste des appareils de couplage de la source audio. un bip retentit lorsque le 1) poussez le commutateur de marche/arrêt sur la position couplage est établi et l‘écran à...
AltAVoz Bluetooth 4) la lecture du contenu Mp3 du support usB ou de la carte tF démarre automatiquement. (Figura a) 5) pour démarrer la lecture, passer au titre suivant ou revenir au 1. Mostrar titre précédent, appuyez sur les touches correspondantes du 2.
Seite 25
3) Active la función Bluetooth en su dispositivo con Bluetooth. 2) Pulse el botón “MODO” para seleccionar la función Radio. La 4) seleccione Fa-1920-1 en su dispositivo Bluetooth para pantalla lEd mostrará la frecuencia de radio FM. emparejarlos. los altavoces emitirán un sonido si la 3) Pulse el botón Anterior o Siguiente durante un segundo para...
4) El sistema comenzará a leer automáticamente los archivos مكبر صوت بلوتوث )A (صورة Mp3 que encuentre en el medio de almacenamiento usB o 1. عرض tarjeta tF. 2. توصيل/فصل القدرة الكهربائية 5) pulse los botones siguiente/anterior/rEproducir para USB 3. وصلة الــ pasar a la canción siguiente/anterior/reproducir.
Seite 27
1) اضغط على زر "التشغيل" ملدة 2 ثانية ؛ وذلك لبدء وظائف البحث األوتوماتيكي FA-1920-1 السابق وذلك سوا ء َ من خالل اجلهاز املوصل أو من خالل والضبط ا مل ُ س ْ ب َ ق للمحطات. سوف يتم اإليقاف األوتوماتيكي للبحث؛ وذلك عندما...
Seite 28
/5) اضغط على أزرار التالي/السابق/تشغيل؛ وذلك الختيار وظيفة التالي/السابق .تشغيل .6) اضغط على املفاتيح الرقمية، وذلك لإلدخال املباشر لتسلسل مسار الصوت أوUSB ميكن أن يتسبب التوصيل اخلطأ أو املعكوس لوسط تخزين الــ أو بطاقةUSB ؛ في إتالف الوحدة أو إتالف وسط تخزين الــTF لبطاقة الــ .TF الــ...