Herunterladen Diese Seite drucken

Omnio KXJ230/12 Bedienungsanleitung

Kabel-multifunktions-jalousieaktor 1-kanal

Werbung

Bedienungsanleitung
Kabel-Multifunktions-Jalousieaktor
1-Kanal
Bezeichnung
Kabel-Multifunktions-Jalousieaktor 1-Kanal, 2 verriegelte
Schliesskontakte 6 A 230 V~, Versorgungsspannung 230 V~,
mit Steckanschluss Hirschmann STAK 3 / STAS 3, 0.3 m
KURZANLEITUNG
• Jalousieaktor zwischen Speisung und Rohrmotor
anschliessen
• Jalousieaktor mit E-Tool über ARCO-Technologie
konfigurieren
FUNKTIONEN
• Ansteuerung von 230 V~ Rohrmotoren in Jalousien,
Sonnenrollos, Markisen, Roll- oder Garagentoren
• Lamellenpositionierung
• Bedienung durch Hand- oder Wandsender
• Fenster- und Schiebetürenüberwachung
• Automatikfunktionen für Temperatur-, Wind- und
Regensensoren
• Hand-Automatik Umschaltung mit Hand- oder Wandsender
oder Keycard-Schalter
• Positionierfunktionen und Rückmeldungen für
übergeordnete Steuerungen und Visualisierungen
• Repeaterfunktion
• Vergossene Version für Innen- und Aussenanwendungen
• EnOcean Equipment Profile (EEP) D2-05-00
• ARCO fähig (AWAG Remote Commissioning)
ALLGEMEIN
Die Omnio Aktoren (Empfänger) werden über Funksignale der Omnio Sender an-
Die Omnio Aktoren (Empfänger) werden über Funksignale der Omnio Sender an
gesteuert. Jeder Sender kann eine unbegrenzte Anzahl von Aktoren
gesteuert. Jeder Sender kann eine unbegrenzte Anzahl von Aktoren ansteuern.
Die Funksender werden durch ein einfaches Verfahren auf den Aktor ein
Die Funksender werden durch ein einfaches Verfahren auf den Aktor ein- und
ausgelernt. Jedem Sender können am Aktor eine Funktion und verschiedenste
ausgelernt. Jedem Sender können am Aktor eine Funktion und verschiedenste
Parameter zugeordnet werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Omnio Kabel-Multifuntions-Jalousieaktor 1-Kanal KXJ230/12 ist ein Gerät
zum Ansteuern von 230 V~ Rohrmotoren in Jalousien, Sonnenrollos, Markisen,
zum Ansteuern von 230 V~ Rohrmotoren in Jalousien, Sonnenrollos, Markisen,
Roll- oder Garagentoren. Seine zwei gegeneinander verriegelten Ausgänge
oder Garagentoren. Seine zwei gegeneinander verriegelten Ausgänge
dienen zur Regelung eines Antriebes und können von bis zu 30 Omnio
dienen zur Regelung eines Antriebes und können von bis zu 30 Omnio
Funksendern angesteuert werden. Dank bidirektionaler Kommunikation erfolgt
rn angesteuert werden. Dank bidirektionaler Kommunikation erfolgt
zyklisch oder bei Zustandsänderung eine Rückmeldung gemäss EnOcean
zyklisch oder bei Zustandsänderung eine Rückmeldung gemäss EnOcean
Equipment Profile (EEP) D2-05-00. Zusätzlich kann bei Reichweitenproblemen
00. Zusätzlich kann bei Reichweitenproblemen
die eingebaute Repeaterfunktion aktiviert werden. Geeignet als Zwischenstecker,
mit Steckanschluss Hirschmann STAK 3 / STAS 3, 0.3 m.
INSTALLATION
Das Gerät ist als Zwischenstecker für Installation in Innen- und
Das Gerät ist als Zwischenstecker für Installation in Innen
Aussenräumen unter Einhaltung der technischen Daten und
räumen unter Einhaltung der technischen Daten und
gängigen Sicherheitsvorschriften bestimmt.
Das Gerät muss mit einem Leitungsschutzschalter abgesichert
Das Gerät muss mit einem Leitungsschutzschalter abgesichert
werden.
TECHNISCHE DATEN
Absicherung des Gerätes (Sicherungsautomat / Sicherung)
Induktive Last (cosφ = 0.6)
Fluoreszenzlampen (cosφ = 0.9)
Dauerkurzschlussfest (Steuerteil)
EnOcean Equimpent Profile (EEP)
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99
KXJ230/12
Jalousieaktor
Typ / Type
KXJ230/12
oder Wandsender
Kanal KXJ230/12 ist ein Gerät
. Geeignet als Zwischenstecker,
Spannungsversorgung
Standby-Verbrauch
Lastausgang
Schaltkontakt
2 verriegelte Schliesskontakte
contacts de fermeture verrouillés 230 V~
Bemessungsstrom
Glühlampen
Kapazitive Last
Schutzart
Überspannungsschutz
Technologie
EnOcean TCM320 bidirektional / bidirectionnel
Funkmodul
Umweltbedingungen
Gehäuse
Gewicht
EC-Direktiven
Normen
EN 60669-1/-2-1/-2-2, EN 61000-3-2/-3-3, EN 62493
info@awag.ch www.awag.ch
www.awag.ch
Actionneur multifonction
Actionneur multifonction
gestion de store câble, 1 canal
gestion de store câble, 1 canal
Art.-No./N° d'article
3156 000
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Les actionneurs Omnio (récepteurs) sont commandés par signal radio des
Les actionneurs Omnio (récepteurs) sont commandés par signal radio des
émetteurs Omnio. Chaque émetteur peut commander un nombre illimité
émetteurs Omnio. Chaque émetteur peut commander un nombre illimité
d'actionneurs. Une opération simple permet de programmer (et déprogrammer)
d'actionneurs. Une opération simple permet de programmer (et déprogrammer)
les émetteurs radio. A chaque émetteur, une fonction à effectuer par l'actionneur
les émetteurs radio. A chaque émetteur, une fonction à effectuer par l'actionneur
et différents paramètres peuvent être attribués.
et différents paramètres peuvent être attribués.
DESCRIPTION DU PRODUIT
L'Actionneur multifonction de gestion de store câble Omnio 1 canal, K
sert de connecteur intermédiaire pour la commande de moteurs tubulaires 230 V
sert de connecteur intermédiaire pour la commande de moteurs tubulaires 230 V
AC pour stores, pare-soleil, persiennes ou portes de garage. Ses deux sorties
libres de potentiel pour réglage d'un moteur, ve
libres de potentiel pour réglage d'un moteur, verrouillées l'une par rapport à
l'autre, peuvent être commandées par jusqu'à 30 émetteurs radio Omnio
l'autre, peuvent être commandées par jusqu'à 30 émetteurs radio Omnio
(émetteurs muraux ou portatifs, détecteurs de mouvement et de lumière
(émetteurs muraux ou portatifs, détecteurs de mouvement et de lumière
extérieure). Grâce à la communication bidirectionnelle, un compte rendu d'état est
extérieure). Grâce à la communication bidirectionnelle, un compte rendu d'état est
envoyé périodiquement ou en cas de changement d'état. Convient comme fiche
voyé périodiquement ou en cas de changement d'état. Convient comme fiche
intermédiaire avec connecteur enfichable Hirschmann STAK 3 / STAS 3, 0.3 m.
intermédiaire avec connecteur enfichable Hirschmann STAK 3 / STAS 3, 0.3 m.
INSTALLATION
L'appareil est destiné à être installé comme fiche intermédiaire dans
L'appareil est destiné à être installé comme fiche intermédiaire dans
des installations fixes à l'intérieur d'un bâtiment et à l'extérieur.
L'installation doit être effectuée
L'installation doit être effectuée dans le respect des données
techniques et des consignes de sécurité en vigueur.
techniques et des consignes de sécurité en vigueur
L'appareil doit pouvoir être coupé par un disjoncteur de protection.
L'appareil doit pouvoir être coupé par un disjoncteur de protection.
KXJ230/12
110-240 V~ 50/60 Hz
0.6 W
13 A
230 V~
6 A / 240 V~
6 A / 240 V~
6 A / 240 V~
nicht geeignet / ne pas approprié
max. 10 µF
IP66
EnOcean 868 MHz
D2-05-00
-20 ... + 50 ° C / 5 .. 95 % rH
Lexan, ø 51 x 25 mm
180 g
2006/95/EC, 2004/108/EC
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Désignation
Actionneur de gestion de store multifonction
Actionneur de gestion de store multifonction câble 1 canal, deux
contacts de fermeture verrouillés 6 A 230 V~
contacts de fermeture verrouillés 6 A 230 V~, tension
d'alimentation 230 V~,
, avec connecteur enfichable Hirschmann
STAK 3 / STAS 3, 0.3 m
STAK 3 / STAS 3, 0.3 m
INSTRUCTIONS EN BREF
INSTRUCTIONS EN BREF
• Raccorder l'actionneur entre le circuit d'alimentation et le
Raccorder l'actionneur entre le circuit d'alimentation et le
moteur tubulaire
• Configurer l'actionneur avec E
Configurer l'actionneur avec E-Tool via technologie ARCO
FONCTIONS
• Commande de moteurs tubulaires 230 V AC pour stores,
Commande de moteurs tubulaires 230 V AC pour stores,
pares-soleil, persiennes ou portes de garage
soleil, persiennes ou portes de garage
• Positionnement des lamelles
Positionnement des lamelles
• Commande par émetteur portatif ou mural
Commande par émetteur portatif ou mural
• Surveillance de fenêtres et portes coulissantes
fenêtres et portes coulissantes
• Fonctions automatiques pour détecteurs de température, de vent,
Fonctions automatiques pour détecteurs de température, de vent,
et de pluie
• Commutation manuelle/automatique par émetteur portatif ou mural
Commutation manuelle/automatique par émetteur portatif ou mural
ou interrupteur Keycard
ou interrupteur Keycard
• Fonctions de positionnement et compte
Fonctions de positionnement et compte-rendus pour commandes
de pilotage global et visualisations
de pilotage global et visualisations
• Fonction répéteur
• Version moulée pour utilisations intérieures et extérieures
Version moulée pour utilisations intérieures et extérieures
• EnOcean Equipment Profile (EEP) D2
EnOcean Equipment Profile (EEP) D2-05-00
• ARCO ready (AWAG Remote Commissioning
ARCO ready (AWAG Remote Commissioning)
de gestion de store câble Omnio 1 canal, KXJ230/12
soleil, persiennes ou portes de garage. Ses deux sorties
fixes à l'intérieur d'un bâtiment et à l'extérieur.
SPÉCIFICATIONS TECHN
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation
Consommation stand-by
Consommation stand
Protection de l'appareil (disjoncteur automatique / fusible)
Protection de l'appareil (disjoncteur automatique / fusible)
Sortie de charge
Sortie de charge
Contact de commutation
Contact de commutation
Courant assigné
Courant assigné
Charge inductive (cosφ = 0.6)
Charge inductive (cos
Lampes à incandescence
à incandescence
Lampes fluorescentes (cos
ampes fluorescentes (cosφ = 0.9, C = 140 µF)
Protection
Protection contre les surtensions
Protection contre les surtensions
Protection contre les courts-circuits permanents
Protection contre les courts
(unité de commande)
(unité de commande)
Technologie
Module radio
EnOcean Equipment Profile (EEP)
EnOcean Equipment Profile (EEP)
Environnement
Environnement
Boîtier
Poids
Directives CE
Normes
3156000.docx / 1876120
V04.021 / 29.04.2016 Seite 1 / 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omnio KXJ230/12

  • Seite 1 AC pour stores, pare-soleil, persiennes ou portes de garage. Ses deux sorties soleil, persiennes ou portes de garage. Ses deux sorties dienen zur Regelung eines Antriebes und können von bis zu 30 Omnio dienen zur Regelung eines Antriebes und können von bis zu 30 Omnio libres de potentiel pour réglage d'un moteur, ve...
  • Seite 2 KXJ230/12 benötigen Sie die Software E-Tool Silber. Zum Erwerb der Goldlizenz . Zum Erwerb der Goldlizenz canal KXJ230/12 nécessite le logiciel canal KXJ230/12 nécessite le logiciel E-Tool Silber. Pour acheter une licence or, kontaktieren Sie bitte AWAG Elektrotechnik AG unter kontaktieren Sie bitte AWAG Elektrotechnik AG unter www.awag.ch. Eine veuillez contacter AWAG Elektrotechnik SA sur veuillez contacter AWAG Elektrotechnik SA sur www.awag.ch.