Herunterladen Diese Seite drucken

Vemer ENERGY-230 TAi Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Manuel d'Utilisation
COMPTEUR D'ENERGIE ACTIVE
Lire attentivement les instructions
Counter Energy-230 TAi est un dispositif électronique statique pour le comptage d'énergie
active dans les systèmes monophasés conçus pour fonctionner dans des environnements à
la catégorie de mesure III et le degré de pollution 2 selon la norme EN 61010-1.
NOTICES DE SECURITE
Pour garantir une installation correcte, respecter les indications suivantes:
1) L'appareil doit être installé par un personnel expert.
2) L'appareil doit être installé dans un tableau de façon à garantir, une fois monté,
l'inaccessibilité aux bornes.
3) Dans l'installation électrique en amont du compteur d'énergie, prévoir l'installation
d'un dispositif de protection contre les surintensités.
4) Brancher l'instrument en respectant les schémas reportés ci-contre
5) Avant d'accéder aux bornes de branchement, s'assurer que les conducteurs à
brancher ou déjà branchés à l'instrument soient hors tension.
6) N'accéder à l'interrupteur à positions multiples que si l'instrument est hors tension.
7) Ne pas brancher ou mettre sous tension l'instrument si l'une de ses composantes est
endommagée
8) L'instrument doit être installé et mis en marche conformément à la réglementation
en vigueur en matière de systèmes électriques.
Code
Modèle
Description
VN950289
ENERGY-230 TAi
Compteur d'énergie monophasé Ampèr. Isolées
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Alimentation: 230 V AC (-15% ÷ +10%)
• Fréquence: 50/60 Hz
• Courant nominal: 5 A
• Courant maximum: 6 A
• Courant minimum démarrage: 15 mA
• Autoconsommation maximum: circuits tension < 2,5 VA
circuits courant < 2,5 VA
• Constante du compteur: 1 imp = 1/16 kWh
• Entrées de tension: impédance d'entrée = 2 M
• Entrées de courant: bobines avec isolation galvanique entre primaire et secondaire
• Sortie impulsions opto-isolée: durée impulsion < 100 ms
tension 9÷24 V DC
courant < 20 mA
• Isolation: renforcée entre sortie impulsions et autres bornes
renforcée entre bornes et parties accessibles après l'installation
• TA sélectionnables: 5-10-25-50-75-100-125-150-200-250-300-400-500-600-800
1000/5 A
• Conditions climatiques: T-fonctionn. -10 °C ÷ +45 °C
T-stockage -25 ÷ +70 °C
• Humidité relative: < 95% sans condensation
• Indice de classe: A (EN 50470)
• Niveau de protection: IP20 / IP40 façade
DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT (Voir à ce propos l'encart B)
Dip-switch for CT setting
Diode électroluminescente de couleur verte: lorsqu'elle est allumée, cela indique
que l'instrument est sous tension
Diode électroluminescente de couleur rouge: lorsqu'elle clignote, cela indique
que l'instrument compte l'énergie (1 clignot. = 1/16 kWh)
Sortie à impulsions: opto-isolée
Compte-impulsions électromécanique: résolution 1 kWh
GUIDE A L'INSTALLATION
1) Avant d'installer l'instrument, choisir le rapport de transformation désiré. Il
est nécessaire d'utiliser un TA externe x/5A avec un rapport de transformation
correspondant à l'un de ceux reportés au tableau B)
2) Les secondaires des TA peuvent être reliés à la terre
3) L'instrument doit être relié comme cela est indiqué dans l'un des encarts C), en
respectant les sens de l'énergie des TA
4) Pour que l'erreur reste dans les limites de la classe de l'instrument, il est nécessaire
d'utiliser le transformateur de courant dans son champ de fonctionnement linéaire.
Voir encart D).
5) Si l'instrument est actif, pour changer le rapport des TA, il est nécessaire auparavant
de le mettre hors tension.
6) En cas de changement de la dip-switch avec l'instrument activé, ces verrous dans un
état de défaut avec des lumières rouges et vertes toujours. Dans cet état, l'instrument
ne comptent pas.
Pour rétablir le fonctionnement correct, repositionner le commutateur DIP dans l'état
initial ou réinitialiser l'appareil en enlevant et rétablir le courant.
NORMES DE REFERENCE
La conformité aux directives:
2004/22/EC (MID)
2006/95/CE (Basse tension - LVD)
est déclarée sur la base des normes harmonisées suivantes:
EN 61010-1
EN 50470-1 et EN 50470-3
Bedienungsanleitung
WIRKENERGIEZÄHLER
Die vorliegende Bedienungsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden
Counter Energy-230 TAi ist ein elektronisches statisches Gerät zum Zählen Wirkenergie
in einphasigen Systemen für den Einsatz in Umgebungen mit Messkategorie III und
Verschmutzungsgrad zu betreiben 2 nach EN 61010-1.
HINWEISE ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
Um eine vorschriftsmäßige Installation zu gewährleisten, müssen die nachstehenden
Vorschriften genau beachtet werden:
1) Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden.
2) Das Gerät muß in einem Schaltkasten installiert werden, der nach dem Einbau die
Unzugänglichkeit der Klemmen gewährleistet.
3) Im Kreis vor dem Zähler muß ein Schalter zum Schutz gegen Überstrom installiert werden.
4) Schließen Sie das Gerät genau nach dem seitlich abgebildeten Anschlußschema an.
5) Vergewissern Sie sich vor Berührung der Klemmen, daß die an das Gerät
anzuschließenden Leiter keine Spannung führen.
6) Die Einstellung der Dip-Switch-Schalter darf nur bei nicht gespeistem Gerät
vorgenommen werden.
7) Beschädigte oder teilweise beschädigte Geräte dürfen nicht gespeist bzw. angeschlossen
werden
8) Das Gerät darf nur entsprechend der gültigen Normen für Elektroanlagen installiert und in
Betrieb genommen werden.
Code
Modell
Bezeichnung
VN950289
ENERGY-230 TAi
Stromzähler einphasig isolierte Amper
TECHNISCHE DATEN
• Stromversorgung: 230 V AC (-15% ÷ +10%)
• Frequenz: 50/60 Hz
• Nennstrom: 5 A
• Maximalstrom: 6 A
• Min. Anlaufstrom: 15 mA
• Max. Selbstaufnahme: Spannungskreise < 2,5 VA
Stromkreise < 2,5 VA
• Zählerkonstante: 1 imp = 1/16 kWh
• Spannungseingänge: Eingangsimpedanz = 2 M
• Stromeingänge: Spulen mit galvanischer Isolation zwischen Haupt- und Hilfskreis
• Optoisolierte Ausgangsimpulse: Impulsdauer < 100 ms
Spannung 9÷24 V DC
Strom < 20 mA
• Isolierung: zwischen Impulsen und den Klemmen verstärkte Isolierung;
zwischen den Klemmen und den nach dem Einbau zugänglichen Geräteteilen
verstärkte Isolierung
• Einstellbereich Stromwandler: 5-10-25-50-75-100-125-150-200-250-300-400-500-600-
800-1000/5 A
• Umgebungsbedingungen: Betriebstemperatur. -10 °C ÷ +45 °C
Lagertemperatur. -25 °C ÷ +70 °C
• Relative Luftfeuchtigkeit: < 95% nicht kondensierend
• Klasse Index: A (EN 50470)
• Schutzklasse: IP20 / IP40 Frontseite
GERÄTBESCHREBUNG (Abb. B)
Dip-Switch-Schalter zur Einstellung der Stromwandler
Grünes LED, zeigt bei Aufleuten die Versorgung des Geräts an.
Rotes LED, zeigt bei Blinken den Zählvorgang an (1 Blinkimpuls = 1/16 kWh)
Optoisolierter Impulsausgang
Elektromechanischer Impulszähler: Auflösung 1 kWh
FUNKTION
1) Wählen Sie vor Einbau des Gerätes das gewünschte Übertragungsverhältnis. Es muß ein
externer Stromwandler x/5A mit einem im Feld B) aufgeführten Übertragungsverhältnis
eingesetzt werden
2) Die Hilfskreise der Stromwandler können geerdet werden
3) Das Gerät muß unter Berücksichtigung der Richtung der Energie der Stromwandler wie in
den Abb. C), gezeigt angeschlossen werden
4) Um die angegebene Meßgenauigkeit des Zählers zu gewährleisten, muß der Stromwandler
im linearen Funktionsbereich arbeiten. Siehe Abbildungen: D).
5) Zur Umstellung der Stromwandler bei angeschlossenem Zähler muß das Gerät vom
Netzstrom getrennt werden.
6) Im Falle von Änderungen an den DIP-Schalter mit dem Instrument actived, diese Sperren
im Störfall mit roten und grünen Lichter immer an. In diesem Zustand kann das Gerät nicht
zählen.
Zur Wiederherstellung des ordnungsgemäßen Betrieb, bringen Sie den DIP-Schalter in der
ersten Bedingung oder Reset des Gerätes durch das Entfernen und Wiederherstellen von
Macht
BEZUGSNORMEN
Das Gerät entspricht folgenden Normen der EWG:
2004/22/CE (MID)
2006/95/CE (Basse tension - LVD)
sowie:
EN 61010-1
EN 50470-1 und EN 50470-3
Manual de Uso
CONTADOR DE ENERGIA ACTIVA
Leer atentamente todas las instrucciones
Contador de Energy-230 TAi es un dispositivo electrónico estático para el recuento de
energía activa en sistemas monofásicos, diseñados para funcionar en ambientes con
categoría de medición III y grado de contaminación 2 según EN 61010-1.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Para garantizar una correcta instalación, es necesario respetar las siguientes
indicaciones:
1) El aparato debe ser instalado por persona competente;
2) Se debe instalar en un tablero que garantice, después de la instalación, la
inaccesibilidad a los bornes;
3) En la instalación eléctrica, al inicio del contador de energía, se debe instalar un
dispositivo contra las sobrecorrientes;
4) Conectar el instrumento siguiendo los esquemas laterales
5) Antes de acceder a los bornes, asegurarse de que los conductores a conectar en el
instrumento no se encuentren bajo tensión;
6) Acceder al dip-switch solamente cuando el instrumento no esté alimentado
7) No alimentar ni conectar el instrumento si estuviese parcialmente dañado
8) El aparato debe ser instalado y puesto en funcionamiento de conformidad con la
normativa vigente en materia de instalaciones eléctricas.
Código
Modelo
Descripción
VN950289
ENERGY-230 TAi
Contactor de energía monofásica Amper. Aislados
CARACTERISTICAS TECNICAS
• Alimentación: 230 V AC (-15% ÷ +10%)
• Frecuencia: 50/60 Hz
• Corriente nominal: 5 A
• Corriente máxima: 6 A
• Corriente mínima arranque: 15 mA
• Autoconsumo máximo: circuitos tensión < 2,5 VA
circuitos corriente < 2,5 VA
• Constante del contador: 1 imp = 1/16 kWh
• Ingresos de tensión: impedancia de ingreso = 2 M
• Ingresos de corriente: bobinas con aislamiento galvánico entre el primario y el
secundario
• Salida impulsos opto-aislada: duración impulso < 100 ms
tensión 9÷24 V DC
corriente < 20 mA
• Aislamiento: reforzado entre salida impulsos y otros bornes reforzados
entre bornes y partes accesibles después de la instalación
• TC seleccionables: 5-10-25-50-75-100-125-150-200-250-300-400-500-600-800
1000/5 A
• Condiciones climáticas: T.func: -10 °C ÷ + 45 °C
T.imm.: -25 °C ÷ +70 °C
• Humedad relativa: < 95% no condensativa
• Indice de classe: A (EN 50470)
• Grado de protección: IP20 / IP40 Frontal
DESCRIPCIÓN INSTRUMENTO (Recuadro B)
Dip-switch para ajuste de los TC
Led color Verde: cuando se enciende señala que el instrumento está alimentado
Led color Rojo: cuando parpadea señala que el instrumento cuenta la energía
(1 parp.: 1/16 kWh)
Salida mediante impulsos: opto-aislada
Contador de impulsos electromecánico: resolución 1 kWh
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
1) Before installing the instrument, select the required transformation ratio, as shown in
panel B)
2) Los secundarios de los TC se pueden conectar a tierra
3) El instrumento debe esta conectado según lo descripto en los recuadros C),
respetando los sentidos de la energía de los TC
4) Para que el error permanezca dentro de los límites de clase del instrumento, es
necesario usar el transformador de corriente en su campo de funcionamiento lineal.
Véase recuadro D).
5) Si el instrumento está funcionando, para cambiar la relación de los TC, es necesario
quitar la corriente.
6) En caso de cambios en el dip-switch con el instrumento activado, estos bloqueos en
condición de falla con las luces roja y verde siempre encendido. En esta condición el
instrumento no cuentan.
Para restaurar el funcionamiento correcto, vuelva a colocar el interruptor DIP en la
condición inicial o reinicializar el equipo quitando y restaurar el poder.
REFERENCE STANDARDS
La conformidad con las disposiciones:
2004/22/EC (MID)
2006/95/CE (Seguridad - LVD)
se declara con respecto a la siguiente norma armonizada:
EN 61010-1
EN 50470-1 y EN 50470-3

Werbung

loading