Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
CALEFACTOR CERÁMICO
AQUECEDOR CERÂMICO
CERAMIC FAN HEATER
CHAUFFAGE CÉRAMIQUE
RISCALDATORE CERAMICO
KERAMIK-HEIZLÜFTER
Mod. TC95
Electrodomésticos JATA, S.A.
www.jata.es
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
www.jata.pt
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata calor TC95

  • Seite 2: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Selector de potência. 1. Selector de potencia. 2. Luz piloto. 2. Indicador luminoso 3. Botão de regulação do termóstato. 3. Mando regulación termostato. 4. Grelha de saída de ar. 4. Rejilla salida aire. 5. Soportes adicionales para patas. 5.
  • Seite 17 DEUTSCH ACHTUNG •  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,  bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie  für spätere Fragen auf. •  Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume  oder gelegentliche Nutzung. •  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen  mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen  Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen  verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit  verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung  für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit  verbundenen Gefahren verstehen. •  Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fern zu halten, es sei  denn, sie werden ständig beaufsichtigt. •  Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur an- und  ausschalten, wenn das Gerät vorschriftsmäßig aufgestellt  bzw. installiert wurde, sie bei der Benutzung des Geräts  beaufsichtigt oder in der Benutzung des Apparats unterwiesen  wurden. Die Funktion und die Risiken, die mit der Handhabung  des Geräts in Verbindung stehen, müssen ihnen erklärt und von  ihnen verstanden worden sein. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren  dürfen das Gerät nicht ausstecken, regulieren oder reinigen  und keine Wartungsarbeiten durchführen. •  Plastiktüten und Verpackungsmaterialien sind außerhalb der  Reichweite von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr!  •  Prüfen Sie, ob die angegebene Spannung des Typenschildes  (19) mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. •  Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal  ausgetauscht, repariert und manipuliert werden.
  • Seite 18 •   Zur Vermeidung von Überhitzung darf das Heizgerät nicht  bedeckt werden. VORSICHT: Einige Teile des Geräts können sehr  heiß werden und Verbrennungen verursachen.  Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich Kinder oder  hilfsbedürftige Menschen in der Nähe befinden. •  Der Heizlüfter darf nicht in der Nähe von Duschen,  Badewannen, Waschbecken oder Schwimmbädern verwendet  werden.  •  Das Gerät darf nicht nass gemacht oder in Wasser getaucht  werden. •  Das Gerät darf nicht unterhalb oder vor eine Steckdose  aufgestellt werden. •  Achten Sie darauf, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen.  Bewahren Sie den Heizlüfter außerhalb der Reichweite von  Kindern auf. •  Um das Gerät auszustecken, ziehen Sie den Netzstecker heraus.  Ziehen Sie nicht am Kabel. •  Stellen Sie das Gerät nicht vor Vorhängen oder in der Nähe von  entflammbaren Objekten oder Produkten auf. •  Lassen Sie mindestens 1 m Platz um den Heizlüfter, damit die  Luft normal zirkulieren kann. •  Stellen Sie das Gerät stets in horizontal Position auf eine ebene,  stabile Fläche (nicht auf weichen oder flauschigen Teppichen)  auf. •  Das Netzkabel darf die heißen Teile des Geräts nicht berühren  und sollte nicht am Austrittsöffnungsgitter vorbei verlaufen. •  Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz, welcher bei  Überhitzung den Stromkreis unterbricht. ...
  • Seite 19: Anweisungen Zum Zusammenbau Der Halter Für Gerätefüsse

    •  Vom Benutzer zu tätigende Reinigungs- und Wartungsarbeiten  dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt  werden. •  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,  Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal  ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.  GEBRAUCHSANLEITUNG • Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. • Drehen Sie den Schalter zur Regelung des Thermostats (3) im Uhrzeigersinn auf seine höchste Stufe (MAX). • Drehen Sie den Leistungswahlschalter (1) auf die gewünschte Stufe. Die Leuchtanzeige (2) leuchtet auf und der Heizlüfter beginnt zu funktionieren. - Stufe : Das Gerät funktioniert wie ein Ventilator, kalte Luft strömt aus dem Gerät. - Stufe „ I”: kleinste Wärmestufe - Stufe „ II”: höchste Wärmestufe - Stufe „ 0”: AUS • Wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den Schalter zur Regulierung des Thermostats (3) gegen den Uhrzeigersinn, bis die Leuchtanzeige (2) erlischt und der Ventilator zu funktionieren aufhört. Das Thermostat sorgt automatisch dafür, dass die gewählte Temperatur aufrechterhalten wird.
  • Seite 25 Mit Kontrolle der Innentemperatur mithilfe eines mechanischen Thermostats Mit elektrischer Kontrolle der Nein Innentemperatur Elektrische Kontrolle der Nein Innentemperatur Täglicher Zeitschalter Elektrische Kontrolle der Nein Innentemperatur Wöchentlicher Zeitschalter Andere Kontrolloptionen (verschiedene Optionen stehen zur Wahl) Kontrolle der Innentemperatur Nein mit Erkennung von Anwesenheit Kontrolle der Innentemperatur Nein mit Erkennung von Offene Fenster Mit optionaler Fernsteuerung Nein Mit anpassbarer Nein Inbetriebnahmekontrolle Mit beschränkter Funktionszeit Nein Mit schwarzem Lampensensor Nein Kontaktinformationen: Jata electrodomésticos S.A. Pol. La Serna, Calle D 31500 Tudela (Navarra)
  • Seite 26: Exclusões Da Garantia

    • Em aparelhos obtidos em promoções ou em compras on-line certifique-se de que fica em seu poder um documento que indique o modelo, a data de entrega e a identificação do fornecedor. Sem esse documento a garantia não terá validade. • Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. GARANTIA COMERCIAL • Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação seja válida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da venda. EXCLUSÕES DA GARANTIA • A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços...

Diese Anleitung auch für:

Tc95

Inhaltsverzeichnis