Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt DWH201D Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DWH201D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
DWH201D
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DWH201D

  • Seite 1 DWH201D Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Seite 5 Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Seite 6: Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)

    FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der kontakt din lokale forhandler, se adresserne bag på medmindre den undgås, vil resultere i død eller betjeningsvejledningen eller besøg www.dewalt.com. alvorlig personskade. • Brug ikke værktøjet under fugtige eller våde forhold.
  • Seite 7: Samling Og Justering

    (Fig. C). Fastspænd. Tilsigtet anvendelse 3. Skub forsigtigt den nyligt monterede støvopsamlingsforbindelsesåbning og ringadapter ind i Støvopsamlingssystem DWH201D er blevet designet til åbningen på den højre side af sidehåndtagssamlingen   9  opsamling af støv ved hammerboring i murværk eller indtil du hører et klik (Fig. E).
  • Seite 8: Vedligeholdelse

    Dansk 2. Drej støvopsamlingssystemet til den ønskede position på 2. Skub AirLock-konnektoren på støvopsamlingssystemslangen   8  værktøjet. 3. Drej kraven til den låste position. BEMÆRk: Kuglelejerne inde i kraven vil blive låst i kærven 3. Lås samlingen på plads ved at stramme sidehåndtaget   1 ...
  • Seite 9: Valgfrit Tilbehør

    Dansk 1. For at fjerne støvbørsten   17  skal du skubbe den væk fra de fire små tapper   22  , der holder den på plads. 2. Indsæt den nye støvbørste, mens du sørger for, at den holdes godt fast af de fire små tapper. Valgfrit tilbehør ADVARSEL: Eftersom andet tilbehør, end det, der tilbydes af D...
  • Seite 10: Deutsch (Übersetzung Der Originalanweisung)

    DEUtsch STAUBABSAUGSYSTEM DWH201D Herzlichen Glückwunsch! Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Vorsatzgerät benutzen. Lesen Sie auch das Handbuch des Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Elektrogeräts, mit dem Sie dieses Vorsatzgerät verwenden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und...
  • Seite 11: Restrisiken

    Verwendungszweck • Niemals entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten, z.B. Benzin, aufsaugen. Nicht in Bereichen verwenden, wo solche Das Staubabsaugsystem DWH201D wurde zum Absaugen Stoffe vorhanden sein können. von Staub bei Hammerbohrungen in Mauerwerk oder Beton entwickelt, wobei massive Bohrspitzen am Elektrogerät befestigt Restrisiken sind.
  • Seite 12: Grössenanleitung

    DEUtsch Montage des Staubabsaugsystems Anbringen des Staubsaugers an der (Abb. A, C–E)) Staubabsaugbaugruppe (Abb. H–J) 1. Wählen Sie den richtigen Werkzeughalteradapter für Ihr 1. Stecken Sie den Saugschlauch   8  in die Verbindung für Werkzeug (Abb. D). Staubabsauganschluss   7  und einen Staubsauger (Abb. H). hInWEIs: Das Staubabsaugsystem ist mit oder ohne 2.
  • Seite 13: Umweltschutz

    DEUtsch Umweltschutz WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 14: English (Original Instructions)

    EngLIsh DUST EXTRACTION SYSTEM DWH201D Congratulations! SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE General Safety Rules You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the a ) Keep work area clear. Cluttered areas and benches most reliable partners for professional power tool users.
  • Seite 15: Assembly And Adjustments

    (Fig. C). Tighten securely. 3. Carefully slide the newly assembled dust extraction The DWH201D dust extraction system has been designed for connection port and Ring adapter into the slot on the right the extraction of dust when hammerdrilling into masonry or hand side of the side handle assembly ...
  • Seite 16 EngLIsh 3. Lock the assembly in place by securely tightening the side 3. Rotate the collar to the locked position. handle   1  , rotating the grip clockwise so that the assembly nOtE: The ball bearings inside collar lock into the slot and will not rotate.
  • Seite 17: Optional Accessories

    EngLIsh 1. To remove the dust brush   17  , pry it away from the four small tabs   22  holding it in place. 2. Insert the new dust brush making sure it is securely held by the four small tabs. Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this product could be hazardous.
  • Seite 18: Español (Traducido De Las Instrucciones Originales)

    –consulte las direcciones en ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro el dorso del manual– o visite el sitio www.dewalt.com. que, si no se evita, puede provocar lesiones leves • No utilice la herramienta en ambientes húmedos o mojados.
  • Seite 19: Contenido Del Embalaje

    EspañOL Riesgos residuales Uso previsto El sistema de extracción de polvo DWH201D ha sido diseñado Los siguientes riesgos pueden derivarse del uso del sistema de para la extracción del polvo de martillos perforadores de extracción de polvo: mampostería u hormigón, con brocas resistentes montadas •...
  • Seite 20 EspañOL Montaje del sistema de extracción de polvo Colocación de un extractor de polvo en el (Fig. A, C-E) conjunto de extracción de polvo(Fig. H–J) 1. Elija el adaptador de portaherramientas correcto para su 1. Introducir la manguera de polvo   8  en la conexión de herramienta (Fig.
  • Seite 21: Accesorios Opcionales

     1  del sistema de extracción de polvo. MANTENIMIENTO Su sistema de extracción de polvo de DeWALT ha sido diseñado para funcionar mucho tiempo con un mantenimiento mínimo. Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica.
  • Seite 22: Français (Traduction De La Notice D'instructions Originale)

    FRançaIs SYSTÈME D’EXTRACTION DES POUSSIÈRES DWH201D Félicitations ! Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’accessoire. Consultez également le Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans manuel d’instructions de chaque outil électrique que vous utilisez le développement et l’innovation de ses produits ont fait de...
  • Seite 23: Utilisation Prévue

    • Blessures causées par le contact avec les pièces pivotantes ou Le système d’extraction des poussières DWH201D a été conçu les pièces chaudes de l’ o util pour extraire les poussières émises pendant les opérations de perçage à percussion dans les matériaux de maçonnerie ou le En dépit de l’application des normes de sécurité...
  • Seite 24 FRançaIs 2. Ouvrez l’adaptateur de bague et glissez-le sur la bague de Retirer le soufflet l’outil   18  avec la lèvre de l’adaptateur pointant vers l’avant, Pour retirer le soufflet, tournez et tirez le soufflet hors de comme illustré par la Figure B. l’équipement pour l’extraction des poussières.
  • Seite 25: Consignes D'utilisation

    FRançaIs FONCTIONNEMENT Accessoires en option AVERTISSEMENT : du fait que les accessoires, autres Consignes d’utilisation que ceux proposés par D WALT, n’ o nt pas été testés avec AVERTISSEMENT : respecter systématiquement les ce produit, leur utilisation avec ce produit pourrait être consignes de sécurité...
  • Seite 26: Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)

    ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente • Non usare l’apparato in ambienti carichi di umidità.
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    Tubo a soffietto lungo polveri (Fig. A, C–E) Uso previsto 1. Scegliere l’adattatore per il supporto utensile corretto per il Il sistema di aspirazione polveri DWH201D è stato concepito proprio elettroutensile (Fig. D). per l’aspirazione di polveri durante l’esecuzione di lavori...
  • Seite 28 ItaLIanO Collegamento di un aspiratore di polveri al 2. Assemblare l’adattatore per il supporto utensile lungo   13  corto   14  alla presa di connessione al sistema di aspirazione gruppo di aspirazione polveri (Fig. H–J) polveri   7  , utilizzando la vite e il cacciavite a croce in 1.
  • Seite 29 ItaLIanO Rispetto ambientale AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato e scollegarlo Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie dall’alimentazione prima di eseguire qualsiasi contrassegnati con questo simbolo non devono essere regolazione o rimozione/installazione di dotazioni smaltiti con i normali rifiuti domestici.
  • Seite 30: Nederlands (Vertaald Vanuit De Originele Instructies)

    STOFAFZUIGSYSTEEM DWH201D Hartelijk gefeliciteerd! Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het hulpstuk in gebruik neemt. Raadpleeg ook de handleiding van U hebt gekozen voor een D WALT gereedschap. Jarenlange ieder gereedschap dat met dit hulpstuk wordt gebruikt. ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken...
  • Seite 31: Inhoud Van De Verpakking

    • Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen van brandbare of ontplofbare vloeistoffen, zoals benzine, en Het DWH201D stofafzuigsysteem is ontworpen voor gebruik het niet in ruimten waar deze aanwezig kunnen zijn. het afzuigen van stof bij professionele toepassingen van hamerboren in metselwerk of beton, en met massieve Overige Risico’s...
  • Seite 32 nEDERLanDs Een stofzuiger op het stofafzuigsysteem nB: Het verloopstuk schuift naar voren en naar achteren op het gereedschap. bevestigen (Afb. H–J) Het stofafzuigsysteem monteren 1. Steek de stofzuigerslang   8  in de aansluitpoort   7  (Afb. A, C–E) stofafzuiging en op de (Afb. H). OpMERkIng: Het stofafzuigsysteem kan worden gebruikt 1.
  • Seite 33: Bescherming Van Het Milieu

     1  van het stofafzuigsysteem. ONDERHOUD Uw DeWALT stofafzuigsysteem is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig...
  • Seite 34: Norsk (Oversatt Fra De Originale Instruksjonene)

    STØVSUGERSYSTEM DWH201D Gratulerer! Generelle Sikkerhetsregler a ) Hold arbeidsområdet ryddig. Rotete områder og benker Du har valgt et D WALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør D WALT til en meget gir tendens til ulykker. pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.
  • Seite 35: Pakkens Innhold

    Slitering Støvslange Feste støvsugersystemet på verktøyet Tiltenkt bruk DWH201D støvsugersystem er designet for støvsuging ved (Fig. A, F) hammerboring i murverk eller betong, og med massive drillbits 1. Skyv det sammensatte støvsugersystemet inn på nesen av montert på det elektriske verktøyet. Dette støvsugerutstyret verktøyet gjennom ringåpningen  ...
  • Seite 36 nORsk Ta av støvsugersystemet fra verktøyet 4. Installer og juster dybdejusteringsstaven   6  ønsket lengde. (Fig. A) MONTERINGSGUIDE 1. Ta av støvslangen   8  eller støvportpluggen   11  støvsugertilkoblingen   7  Ingen adapterkrage kreves 54 mm krage 2. Fjerne beskyttelsen fra verktøyholderen. Tannet adapter kreves 43 mm krage 3.
  • Seite 37: Beskyttelse Av Miljøet

    nORsk Tilleggsutstyr ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av D WALT, kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med denne radioen. For å redusere faren for skader, bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av WALT brukes sammen med dette produktet. Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr.
  • Seite 38: Português (Traduzido Das Instruções Originais)

    SISTEMA DE EXTRACÇÃO DE POEIRAS DWH201D Gratulerer! Leia este manual na íntegra e com atenção antes de utilizar este equipamento. Consulte também o manual de Optou por uma ferramenta da D WALT. Longos anos de qualquer ferramenta eléctrica que venha a ser utilizada com experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus...
  • Seite 39: Conteúdo Da Embalagem

    Riscos Residuais Uso pretendido O sistema de extracção de poeira DWH201D foi concebido Os seguintes riscos são inerentes ao uso do sistema de extracção para a extracção de poeira quando perfurar com um martelo de poeiras: alvenaria ou betão e com brocas sólidas montadas na •...
  • Seite 40: Instruções De Utilização

    pORtUgUês Montar o sistema de extracção de poeira nOta: O sistema de extracção de poeira é compatível com ou sem um extractor de poeira. A ferramenta pode ser (Fig. A, C–E) utilizada com a ficha   11  inserida na porta de ligação da 1.
  • Seite 41: Manutenção

    pORtUgUês Posição correcta das mãos (Fig. K) Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, o que reduz a procura de matérias- ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, primas. Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na disposições locais.
  • Seite 42: Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)

    PÖLYNPOISTOJÄRJESTELMÄ DWH201D Onnittelut! Yleiset Turvaohjeet a ) Pidä työskentelyalue siistinä. Loukkaantumisia Olet valinnut D WALT-työkalun. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät D WALT- tapahtuu herkemmin epäsiisteillä alueilla ja työpöydillä. työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille. b ) Pidä lapset poissa. Älä anna lasten koskea työkaluun tai jatkojohtoon.
  • Seite 43 3. Liu’uta vasta koottu pölynpoistoportti ja rengassovitin sivukahvakokoonpanon   9  oikealla puolella olevaan koloon, Käyttötarkoitus kunnes kuulet napsahduksen (Kuva E). DWH201D-pölynpoistojärjestelmä on suunniteltu pölynpoistoon muurattujen rakenteiden tai betonin iskuporauksessa ja Pölynpoistojärjestelmän kiinnittäminen sähkötyökaluun asennetuilla kiinteillä poranterillä. Tämä työkaluun (Kuvat A, F) pölynpoisto-osa sopii useimpiin johdollisiin ja johdottomiin SDS plus -poravasaroihin, johdollisiin iskuporiin ja ensiluokkaisiin...
  • Seite 44 sUOMI Pölynpoistojärjestelmän irrottaminen 4. Asenna syvyyden säätötanko   6  haluttuun pituuteen. työkalusta (Kuva A) VALINTAOPAS 1. Irrota pölyletku   8  tai pölynpoistoportin tulppa   11  Sovittimen holkki ei tarpeen 54 mm holkki pölynpoistoportista   7  Hammastettu sovitin tarpeen 43 mm holkki 2. Irrota terä työkalupidikkeestä. 3. Käännä sivukahvaa   1 ...
  • Seite 45 sUOMI Lisävarusteet VAROITUS: Muita kuin D WALTin lisävarusteita ei ole testattu tämän tuotteen kanssa, joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen kanssa vain D WALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi. Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi. Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys. Tuotteita ja akkuja, joissa on tämä...
  • Seite 46: Svenska (Översatt Från De Ursprungliga Instruktionerna)

    är kompatibla med denna tillsats, kontakta dessa symboler. din lokala återförsäljare, se adresserna på baksidan av denna FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om manual eller besök www.dewalt.com. den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller • Använd inte verktyget under våta eller fuktiga förhållanden.
  • Seite 47: Montering Och Inställningar

    Avsedd användning och en kryssskruvmejsel (Bild C). Dra åt. 3. Skjut försiktigt den nymonterade DWH201D dammutsugningssystem har konstruerats för dammutsugningsanslutningsporten och ringadaptern i utsugning av damm vid hammarborrning i murverk eller spåret på höger sida på sidohandtaget  9 ...
  • Seite 48: Underhåll

    sVEnska Ansluta dammutsugningssystemet till AirLock-adapter   20  (finns tillgängliga hos din lokala D WALT- leverantör). verktyget (Bild A, F) nOtERa: Om en AirLock-adapter   20  används, se till att den 1. Skjut det monterade dammutsugningssystemet sitter fast på verktygets utlopp innan stegen nedan följs. på verktygets nos genom ringöppningen   2 ...
  • Seite 49: Valfria Tillbehör

    sVEnska VARNING: Använd endast D WALT utbytesdelar. Byte av Dammborsten (Bild L) VARNING: Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur. Dammborsten slits under användning och behöver bytas. 1. För att ta bort dammborsten   17  , bänd bort den från de fyra små...
  • Seite 50: Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)

    TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi adres için kullanım kılavuzunun arkasına bakın veya yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli www.dewalt.com.adresini ziyaret edin . durumu gösterir. • Aleti nemli veya ıslak koşullarda kullanmayın.
  • Seite 51: Ambalaj İçeriği

    Toz hortumu 3. Yeni takılmış Toz emme bağlantı portu ve Halka Kullanım Amacı adaptörünü bir yerine oturma sesi duyulana kadar yan kol DWH201D toz emme sistemi elektrikli alete delici matkap ucu mekanizmasının   9  sağ tarafındaki yuvaya kaydırın (Şekil E). takılıyken duvar veya betonda darbeli delme işlerinde tozları...
  • Seite 52: Kullanma Talimatları

    tüRkçE 3. Tutamağı   1  saat yönünde döndürülerek montaj parçası 3. Kelepçeyi kilitli konuma döndürün. dönmeyecek şekilde sıkıştırın ve montaj parçasını nOt: Kelepçe içindeki bilyeli rulmanlar yuvaya kilitlenir ve yerine sabitleyin. bağlantıyı emniyete alır. Toz emme sistemi artık toz emiciye güvenli şekilde bağlanmıştır. 4. Derinlik ayarlama çubuğunu   6 ...
  • Seite 53: Çevrenin Korunması

    tüRkçE 1. Toz fırçasını   17  çıkarmak için, fırçayı yerinde tutan dört küçük tırnaktan   22   ayırın. 2. Yeni toz fırçasını, dört küçük tırnak tarafından sağlam bir şekilde tutulduğundan emin olarak takın. İlave Aksesuarlar UYARI: D WALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenler dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması...
  • Seite 54: Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)

    Ελληνικά ΣΥΣΤΉΜΆ ΕΞΆΓΩΓΉΣ ΣΚΟΝΉΣ DWH201D Συγχαρητήρια! Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προσάρτημα. Επίσης συμβουλευτείτε το Επιλέξατε ένα εργαλείο D WALT. Τα έτη εμπειρίας, η σχολαστική εγχειρίδιο οποιουδήποτε ηλεκτρικού εργαλείου πρόκειται να ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την...
  • Seite 55: Προβλεπόμενη Χρήση

    Τραυματισμοί που προκαλούνται από επαφή με Προβλεπόμενη χρήση περιστρεφόμενα ή θερμά μέρη του εργαλείου Το σύστημα εξαγωγής σκόνης DWH201D έχει σχεδιαστεί για Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εξαγωγή της σκόνης σε εργασίες κρουστικής διάτρησης την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι...
  • Seite 56 Ελληνικά Σύνδεση του δακτυλιοειδή προσαρμογέα ΟΔΉΓΟΣ ΕΦΆΡΜΟΓΉΣ (Εικ. A, B) Δεν χρειάζεται κολάρο προσαρμογής Κολάρο 54 mm Το σύστημά σας εξαγωγής σκόνης παρέχεται με δύο Χρειάζεται οδοντωτός προσαρμογέας Κολάρο 43 mm προσαρμογείς, έναν οδοντωτό προσαρμογέα για περιστροφικές σφύρες SDS plus   15  και...
  • Seite 57 Ελληνικά 2. Πιέστε το σύνδεσμο AirLock πάνω στον εύκαμπτο σωλήνα τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση εξαγωγής σκόνης   8  προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση 3. Περιστρέψτε το κολάρο στην ασφαλισμένη θέση. OFF (Απενεργοποίηση). Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να ΣηΜΕιΩΣη: Τα...
  • Seite 60 Belgique et WALT - Belgium BVBA Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be Luxembourg België en Luxemburg Egide Walschaertsstraat 16 Tel: FR 32 15 47 37 64 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Fax: 32 15 47 37 99 Danmark WALT (Stanley Black&Decker AS)

Inhaltsverzeichnis