Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Gehörschutz Allgemeine Informationen 2 Kabelloser Bluetooth-Kopfhörer 3 Verpackungsinhalt Andere Geräte Übersicht über den kabellosen Bluetooth-Kopfhörer 3 Erste Schritte Aufladen der Kopfhörers Kopplung des Kopfhörers mit einem Mobiltelefon 4 Verwendung des Kopfhörers Erneute Verbindung des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät Verwaltung von Anrufen und Musik 5 Tragen des Headsets 5 Technische Daten...
1 Wichtige Allgemeine Informationen Sicherheits- Zur Vermeidung von Schäden oder hinweise Fehlfunktionen: Achtung • Setzen Sie den Kopfhörer keiner übermäßigen Hitze aus. Gehörschutz • Lassen Sie Ihren Kopfhörer nicht fallen. • Der Kopfhörer darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. •...
2 Kabelloses Bluetooth- Headset Kurzanleitung Andere Geräte Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B. Nutzung des vollständigen Supports, den Notebook, PDA, Bluetooth-Adapter, Philips anbietet, registrieren Sie Ihr MP3-Player usw.), das Bluetooth Produkt unter www.philips.com/welcome.
Sie können den Kopfhörer während des fon koppeln. Ladevorgangs normal betreiben. Schließen Sie das mitgelieferte Aktivieren Sie die Bluetooth-Funk- USB-Ladekabel an: tion Ihres Mobiltelefons und wählen Sie „Philips KH402“. • Die Micro-USB-Ladebuchse am Kopfhörer und Geben Sie das Headset-Passwort • Das Ladegerät/der USB-Anschluss ein „0000“...
4 Verwendung Verwaltung von Anrufen des Kopfhörers und Musik Ein/Aus Verbindung des Kopfhörers Aufgabe Funktion Taste mit einem Bluetooth-Gerät Schaltet den Halten Sie diese Taste 2 Kopfhörer ein. Sekunden Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/Blue- lang gedrückt. tooth-Gerät ein. Schaltet den Halten Sie Halten Sie die Taste 3 Sekunden diese Taste 3 Kopfhörer aus.
Mikrofon während Doppelt Tragen des Headsets eines Anrufs drücken stummschalten/Stum Passen Sie den Kopfbügel an Ihren Kopf an. mschaltung wieder aufheben. RGB-Lichtmodusanzeige Aufgabe Funktion Taste Einmal Rotlichtmodus drücken. Einmal Grünlichtmodus drücken. Blaulichtmodus Einmal drücken. Regenbogen- Einmal Lichtmodus drücken. Einmal Licht aus drücken.
Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt Verpackungen wurde verzichtet. Wir zu einer offiziellen Sammelstelle oder haben versucht, die Verpackung einfach einem Philips-Servicezentrum zu bringen, in drei Materialien zu trennen: Karton damit ein Fachmann den wiederauflad- (Box), Polystyrolschaum (Puffer) und baren Akku entfernen kann. Informieren Polyethylen (Beutel, Schutzschaumfolie.)
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass von Verpackungsmaterialien, bei einer bestimmten Installation keine verbrauchten Batterien und Altgeräten. Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Markenzeichen schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts Bluetooth festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die...
Seite 11
Wenn dieses Gerät schädliche Störungen Erklärung zur Einhaltung der des Radio- oder Fernsehempfangs HF-Exposition: verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden Dieses Gerät entspricht den kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu FCC/IC-Strahlungsgrenzwerten für versuchen, die Störungen durch eine oder eine unkontrollierte Umgebung.
• Der Kopfhörer kann mit einem zuvor gekoppelten Gerät verbunden sein. Für weitere Unterstützung besuchen Sie Schalten Sie das verbundene Gerät bitte www.philips.com/support. aus oder legen Sie es außerhalb des Empfangsbereichs. • Die Kopplung wurde möglicherweise zurückgesetzt oder der Kopfhörer wurde zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt.
Seite 13
Para maiores infoimaçfies. consulte a site da ANATEL: www.anateLgov.br Philips und das Philips Shield Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner hergestellt und...