Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
2
MICRO SYSTEM
17
MICRO SYSTÈME
33
MICROIMPIANTO
49
MIKRORENDSZER
65
MICRO SYSTEM
80
MICROSISTEM
HAV-MCS40
9
MICROSYSTEM
25
MICROSYSTEEM
41
MICRO-SISTEMA
57
MIKROJÄRJESTELMÄ
72
MIKRO SYSTÉM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic HAV-MCS40

  • Seite 1 HAV-MCS40 MICRO SYSTEM MICROSYSTEM MICRO SYSTÈME MICROSYSTEEM MICROIMPIANTO MICRO-SISTEMA MIKRORENDSZER MIKROJÄRJESTELMÄ MICRO SYSTEM MIKRO SYSTÉM MICROSISTEM...
  • Seite 2 ENGLISH 1. STOP/USB/SD BUTTON 2. PLAY/PAUSE BUTTON 3. POWER 4. BACK/TU-DN BUTTON 5. MO/ST BUTTON 6. EQ BUTTON 7. REMOTE SENSOR 8. REPEAT/PROGRAM BUTTON 9. PRE-DN BUTTON 10. CD DOOR 11. LCD DISPLAY 12. MUTE BUTTON 13. VOLUME+ CONTROL 14. NEXT/TU-UP BUTTON 15.
  • Seite 3: Basic Function

    1. POWER BUTTON 2. PLAY/PAUSE BUTTON 3. STOP BUTTON 4. MUTE BUTTON 5. MO/ST BUTTON 6. NUMBER KEY 7. INTRO BUTTON 8. RANDOM BUTTON 9. MEMORY BUTTON 10. BBS BUTTON 11. EQ BUTTON 12. REPEAT BUTTON 13. FUNCTION BUTTON 14. BAND BUTTON 15.
  • Seite 4 To listen to your IPOD also with the special IPOD wire. Press and hold the STOP/USB/SD button more than 2 sec in STOP mode, system will change to USB/MMC/SD mode . NOTE: The unit does not support MP3 Players designed as USB stick. RADIO /CD/MP3 OPERATION USING THE RADIO 1.
  • Seite 5 2. Press NEXT/TUNE-UP once briefl y for the next track, 3. Press BACK/TUNE-DN once briefl y to return to the beginning of a current track. 4. Press BACK/TUNE-DN twice to go to previous track. To search for a particular passage during playback(track scanning at high speed) press and hold BACK/TUNE-DN or NEXT/TUNE-UP- button to scan the current playing track at high speed until desired point(passage), then release the button.
  • Seite 6 CD Programmed Playback The CD Player in this unit has a 65 track programmable memory which allows you to program up to 65 tracks on any disc for playback in any desired order. To program tracks for play back the player must be in the Stop mode. If the disc is playing, press the stop button to stop playback and then proceed as follow.
  • Seite 7: Random Play

    Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: KONIG Model: HAV-MCS40 Description: Micro system Is in conformity with the following standards EMC: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 LVD: EN60065:2002+A1:2006 Following the provisions of the 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC) directive.
  • Seite 8 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY CAUTION be opened by an authorized technician when service is RISK OF ELECTRIC SHOCK required. Disconnect the product from mains and other DO NOT OPEN equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth.
  • Seite 9 DEUTSCH 1. STOPP/USB/SD-TASTE 2. WIEDERGABE/PAUSE-TASTE 3. NETZ 4. ZURÜCK/ABWÄRTS SUCHEN-TASTE 5. MONO/STEREO-TASTE 6. EQ-TASTE 7. FERNBEDIENUNGSSENSOR 8. WIEDERHOLEN/PROGRAMM-TASTE 9. SENDERSPEICHER ABWÄRTS-TASTE 10. CD-TÜR 11. LCD-DISPLAY 12. STUMMSCHALT-TASTE 13. LAUTSTÄRKE+ REGELUNG 14. WEITER/AUFWÄRTS SUCHEN-TASTE 15. LAUTSTÄRKE- REGELUNG 16. FUNKTIONSTASTE 17. UKW/MW BANDUMSCHALTUNG 18.
  • Seite 10: Bassanhebungs-Steuerung (Bbs)

    1. EIN/AUS TASTE 2. WIEDERGABE/PAUSE-TASTE 3. STOPP-TASTE 4. STUMMSCHALT-TASTE 5. MONO/STEREO-TASTE 6. ZIFFERNTASTE 7. INTRO-TASTE 8. ZUFALLS-TASTE 9. SPEICHER-TASTE 10. BASSANHEBUNGS-TASTE 11. EQ-TASTE 12. WIEDERHOL-TASTE 13. FUNKTIONSTASTE 14. BAND-TASTE 15. P-AUF-TASTE 16. LAUTSTÄRKE + TASTE 17. ZURÜCK-TASTE 18. WEITER-TASTE 19. P-AB-TASTE 20.
  • Seite 11: Wiedergabe Von Cd/Mp3

    USB-BUCHSE Um MP3-Musik von einem USB-Speicherstick wiederzugeben, drücken Sie die FUNKTIONSTASTE, bis das LCD-Display „CARD-USB“ anzeigt. Stecken Sie den USB-Stick ein, und er wird wiedergegeben. Mit einem speziellen iPod-Kabel können Sie auch Musik von Ihrem iPod abspielen: Halten Sie die STOPP/USB/SD-Taste im Stopp-Modus mehr als 2 Sek. lang gedrückt, dann geht das System in den USB/MMC/SD-Modus.
  • Seite 12: Auswahl Eines Gewünschten Tracks/Abschnitts

    4. Schließen Sie das CD-Fach (automatische Wiedergabe), oder in einem anderen Modus drücken Sie die WIEDERGABE-Taste. 5. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE. Die Tracknummer blinkt alle 5 Sek. Nach Drücken von ZURÜCK oder WEITER wird eine Pause eingelegt.
  • Seite 13 Um alle Tracks zu wiederholen 1. Drücken Sie die WIEDERHOL-Taste während der Wiedergabe zweimal. REPEAT ALL wird dauerhaft im Display angezeigt, alle Tracks auf der Disk werden in einer Endlosschleife wiedergegeben, bis Sie die STOPP-Taste drücken. 2. Um „Alles wiederholen“ zu beenden, drücken Sie die WIEDERHOL-Taste zweimal. Die Anzeige REPEAT erlischt.
  • Seite 14: Zufällige Wiedergabe

    MP3 programmierte Wiedergabe MP3-Player diesem Gerät besitzt einen programmierbaren Speicher für 65 Tracks, so dass Sie bis zu 65 Tracks auf einer Disk zur Wiedergabe in einer beliebigen gewünschten Reihenfolge programmieren können. Um VOLUME die Tracks für die Wiedergabe zu programmieren, muss sich der Player im Stopp-Modus befi...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: KÖNIG Modell: HAV-MCS40 Beschreibung: Microsystem den folgenden Standards entspricht: EMV: EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005 LVD: EN60065:2002+A1:2006 Befolgt die Vorschriften der Richtlinie 2006/95/EC (LVD) und 2004/108/EC (EMC).
  • Seite 16 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, VORSICHT sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem STROMSCHLAGGEFAHR autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine NICHT ÖFFNEN Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Seite 17 FRANCAIS 1. TOUCHE STOP/USB/SD 2. TOUCHE LECTURE/PAUSE 3. MARCHE/ARRET 4. TOUCHE ARRIERE/TU-BAS 5. TOUCHE MO/ST 6. TOUCHE EQ 7. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE 8. TOUCHE REPETITION/PROGRAMMATION 9. TOUCHE PRE-BAS 10. PORTE CD 11. ECRAN LCD 12. TOUCHE MUET 13. CONTROLEUR DE VOLUME + 14.
  • Seite 18: Fonctionnement De Base

    1. TOUCHE MARCHE/ARRET 2. TOUCHE LECTURE/PAUSE 3. TOUCHE STOP 4. TOUCHE MUET 5. TOUCHE MO/ST 6. PAVE NUMERIQUE 7. TOUCHE INTRO 8. TOUCHE ALEATOIRE 9. TOUCHE MEMOIRE 10. TOUCHE BBS 11. TOUCHE EQ 12. TOUCHE REPETITION 13. TOUCHE FONCTION 14. TOUCHE BANDE 15.
  • Seite 19: Prise Usb

    PRISE USB Pour écouter les fi chiers MP3 de votre clé USB, appuyez sur la touche FONCTION de l'appareil. L'écran LCD affi che «CARD-USB» (CARTE/USB). Insérez la clé MP3 et la lecture de la clé USB démarre automatiquement. Vous pouvez également écouter les fi chiers de votre IPOD à l'aide d'un câble IPOD spécifi...
  • Seite 20 5. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour interrompre la lecture. Le numéro de piste clignote toutes les 0.5s. La fonction Pause est maintenue après la pression de la touche ARRIERE ou SUIVANT. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture. 6.
  • Seite 21 REPETITION MP3 Vous pouvez lire une piste ou toutes les pistes de façon répétée. Pour répéter une seule piste : 1. Appuyez une fois sur la touche REPETITION en cours de lecture, l'indication REPEAT (REPETITION) apparaît de façon fi xe à l'écran. La piste en cours est répétée sans cesse jusqu'à...
  • Seite 22: Lecture Aleatoire

    Lecture MP3 programmée Le lecteur MP3 de cet appareil dispose d'une mémoire programmable de 65 pistes qui vous permet de programmer la lecture, dans l'ordre voulu, de 65 pistes de n'importe quel disque. Pour programmer la lecture de pistes, le lecteur doit VOLUME être en mode Stop.
  • Seite 23 Pays-Bas Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que le produit : Nom : KONIG Modèle : HAV-MCS40 Désignation : Micro système est conforme aux normes suivantes CEM : EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005...
  • Seite 24 Consignes de sécurité : Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce ATTENTION produit ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du NE PAS OUVRIR secteur et des autres équipements en cas de problème.
  • Seite 25 NEDERLANDS 1. STOP/USB/SD TOETS 2. AFSPELEN/PAUZE TOETS 3. POWER 4. TERUG/TU-DN TOETS 5. MO/ST TOETS 6. EQ-TOETS 7. SENSOR AFSTANDSBEDIENING 8. REPEAT/PROGRAM (HERHAAL/PROGRAMMEER) TOETS 9. PRE-DN TOETS 10. CD-KLEP 11. LCD-SCHERM 12. DEMPEN-KNOP 13. VOLUME+ REGELING 14. NEXT/TU-UP TOETS 15. VOLUME- REGELING 16.
  • Seite 26 1. POWER-TOETS (AAN/UIT) 2. KNOP PLAY/PAUSE (AFSPELEN/PAUZE) 3. STOPTOETS 4. MUTE-TOETS (DEMPEN) 5. MO/ST TOETS 6. NUMMER TOETS 7. INTRO-TOETS 8. TOETS RANDOM (WILLEKEURIG) 9. TOETS MEMORY (GEHEUGEN) 10. BBS TOETS 11. EQ-TOETS 12. TOETS REPEAT (HERHALEN) 13. FUNCTIETOETS 14. BANDTOETS 15.
  • Seite 27 USB SLOT (USB-AANSLUITING) Om naar uw USB-fl ashgeheugen met MP3-muziekbestanden te luisteren, drukt u op de FUNCTION schakelaar op het apparaat, het LCD-scherm zal “CARD-USB” tonen. Plaats het USB-fl ashgeheugen en de muziekbestanden zullen automatisch worden afgespeeld. Om naar uw IPOD te luisteren heeft u een speciale IPOD-kabel nodig. Houd de STOP/USB/SD-toets gedurende 2 sec ingedrukt gedurende de STOP modus, het systeem zal wisselen tussen USB/MMC/SD-modi.
  • Seite 28 7. Om het afspelen te stoppen, drukt u op de knop STOP, waarna de totale afspeeltijd en het totale aantal nummers op het display wordt weergegeven. NB: Onderbreek de ESP-functie niet gedurende de CD/MP3-modus. EEN GEWENST NUMMER / DEEL SELECTEREN: Gedurende het afspelen kunt u met behulp van BACK/TUNE-DN of NEXT/TUNE-UP een nummer selecteren.
  • Seite 29 MP3 REPEAT (MP3 HERHALEN) U kunt een nummer van de cd of alle nummers van de cd herhaaldelijk afspelen. Om een enkel nummer te herhalen: 1. Druk tijdens het afspelen een keer op de knop REPEAT (HERHALEN), de indicator REPEAT (HERHALEN) wordt onafgebroken op het display weergegeven.Het huidige nummer wordt steeds weer afgespeeld, totdat u op de knop STOP drukt.
  • Seite 30 Geprogrammeerd afspelen van de MP3-bestanden De MP3-speler in deze eenheid heeft een geheugen waarin 65 nummers in een door u gekozen volgorde kunnen worden afgespeeld. Om nummers voor het afspelen te kunnen programmeren, dient de speler gestopt te zijn Als de speler VOLUME een nummer afspeelt drukt u op de stoptoets om het spelen te beëindigen en ga dan als volgt verder.
  • Seite 31: Conformiteitverklaring

    De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Merknaam: KONIG Model: HAV-MCS40 Omschrijving: Microsysteem in overeenstemming met de volgende normen is EMC: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005 LVD: EN60065:2002+A1:2006 conform de bepalingen in de EG-richtlijnen 2006/95/EG (LVD), 2004/108/EG (EMC).
  • Seite 32 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit LET OP: product UITSLUITEND door geautoriseerde GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen NIET OPENEN van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
  • Seite 33 ITALIANO 1. PULSANTE STOP/USB/SD 2. PULSANTE RIPRODUZIONE/PAUSA 3. ALIMENTAZIONE 4. PULSANTE INDIETRO/SINT-GIÙ 5. PULSANTE MO/ST 6. PULSANTE EQ 7. SENSORE A DISTANZA 8. PULSANTE RIPETIZIONE/PROGRAMMAZIONE 9. PULSANTE PRE-DN 10. PORTA CD 11. DISPLAY LCD 12. PULSANTE MUTE 13. CONTROLLO VOLUME + 14.
  • Seite 34 1. PULSANTE ACCENSIONE 2. PULSANTE RIPRODUZIONE/PAUSA 3. PULSANTE STOP 4. PULSANTE MUTE 5. PULSANTE MO/ST 6. TASTO NUMERICO 7. PULSANTE INTRO 8. PULSANTE RANDOM 9. PULSANTE MEMORIA 10. PULSANTE BBS 11. PULSANTE EQ 12. PULSANTE RIPETIZIONE 13. PULSANTE FUNZIONE 14. PULSANTE BANDA 15.
  • Seite 35 SLOT USB Per ascoltare lo stick di memoria fl ash contenente fi le musicali Mp3, premere l'interruttore FUNZIONE sull'unità principale. Il display LCD visualizzerà “CARD-USB”. Inserendo lo stick Mp3, inizierà la riproduzione dello stick di memoria fl ash USB. Per ascoltare l'iPod anche con il fi lo iPod speciale Tenere premuto il pulsante STOP/USB/SD per più...
  • Seite 36 6. Il display LCD di riproduzione del CD riporta la parola ESP. La funzione ESP si attiverà. Il tempo ESP è pari a 40 secondi in modalità CD. Il tempo ESP è pari a due minuti in modalità Mp3. 7. Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante STOP. Sul display appariranno il tempo totale e la numero totale.
  • Seite 37 RIPETIZIONE MP3 È possibile ripetere la riproduzione di un brano o di tutti i brani del disco. Per ripetere un solo brano 1. Premere una volta il pulsante RIPETIZIONE durante la riproduzione. La spia RIPETIZIONE apparirà fi ssa sul display. Il brano corrente sarà riprodotto continuamente fi no a quando non si premerà...
  • Seite 38 Riproduzione programmata MP3 Il lettore MP3 di questa unità dispone di una memoria programmabile di 65 brani che consente Per programmare la riproduzione dei brani, il lettore deve essere in modalità STOP. Se è in corso la riproduzione di un disco, premere il VOLUME pulsante STOP per arrestarla e procedere come illustrato di seguito.
  • Seite 39: Dichiarazione Di Conformità

    De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: KONIG Modello: HAV-MCS40 Descrizione: Microimpianto è conforme ai seguenti standard: EMC: EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005 LVD: EN60065:2002+A1:2006 Secondo le disposizioni delle direttive 2006/95/CE (LVD), 2004/108/CE (EMC).
  • Seite 40 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto ATTENZIONE deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si NON APRIRE dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura.
  • Seite 41 ESPAÑOL 1. BOTÓN DE PARADA/USB/SD 2. BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA 3. ALIMENTACIÓN 4. BOTÓN DE RETROCESO/SINTONIZAR ABAJO 5. BOTÓN DE ST/MO 6. BOTÓN EQ 7. SENSOR REMOTO 8. BOTÓN DE REPETIR/PROGRAMAR 9. BOTÓN PREVIO-ABAJO 10. PUERTA DEL CD 11. Pantalla LCD 12.
  • Seite 42 1. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN 2. Botón de Reproducción/Pausa 3. Botón de interrupción 4. BOTÓN DE SILENCIO 5. BOTÓN DE ST/MO 6. TECLA NUMÉRICA 7. BOTÓN INTRO 8. BOTÓN ALEATORIO 9. BOTÓN DE MEMORIA 10. BOTÓN BBS 11. BOTÓN EQ 12. Botón de repetición 13.
  • Seite 43 RANURA USB Para escuchar su memoria fl ash USB con los archivos de música Mp3, pulse el interruptor de FUNCIÓN de la unidad principal y a continuación, la pantalla LCD mostrará “TARJETA-USB”. Introduzca la memoria de Mp3 y empezará a reproducir su memoria fl ash USB. Para escuchar su IPOD, también actuará...
  • Seite 44 5. Para interrumpir la reproducción, pulse el botón “PLAY/PAUSE” (REPRODUCIR/PAUSA). El número de la pista pestañeará cada 0.5 segundos. La función de pausa se mantendrá tras RETROCEDER o SIGUIENTE. Para reiniciar la reproducción, pulse el botón “PLAY/PAUSE” (REPRODUCIR/PAUSA) de nuevo para seguir con la reproducción. 6.
  • Seite 45 Para repetir todas las pistas 1. Pulse el botón de repetición dos veces durante la reproducción, el indicador “REPEAT ALL” (REPETICIÓN) aparecerá en pantalla de forma fi ja y todas las pistas del disco se reproducirán de forma continuada hasta que pulse el botón “STOP” (INTERRUPCIÓN). 2.
  • Seite 46: Reproducción Aleatoria

    Reproducción programada de MP3 El reproductor de MP3 en esta unidad tiene una memoria programable de 65 pistas que le permite Para programar las pistas para retroceder la reproducción, el reproductor deberá estar en modo de parada. Si el disco está reproduciéndose, VOLUME pulse el botón de parada para parar la reproducción, y a continuación, siga tal y como se le indica a continuación.
  • Seite 47: Declaración De Conformidad

    De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Correo electrónico: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: KONIG Modelo: HAV-MCS40 Descripción: Micro-sistema se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005 LVD: EN60065:2002+A1:2006 Conforme a las disposiciones de las normas (LVD) y a la directiva 2004/108/EC (EMC).
  • Seite 48 Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto ATENCIÓN deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico RIESGO DE ELECTROCUCIÓN habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el NO ABRIR producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Seite 49 MAGYAR NYELVŰ 1. STOP/USB/SD (LEÁLLÍTÁS/USB/SD) GOMB 2. PLAY/PAUSE (LEJÁTSZÁS/SZÜNET) GOMB 3. BE- ÉS KIKAPCSOLÓ 4. BACK/TU-DN (VISSZA/HANGOLÁS LEFELÉ) GOMB 5. MO/ST (MONÓ-SZTEREÓ) GOMB 6. EQ (HANGSZÍNSZABÁLYZÓ) GOMB 7. TÁVÉRZÉKELŐ 8. REPEAT/PROGRAM (ISMÉTLÉS/PROGRAMOZÁS) GOMB 9. PRE-DN (PROGRAM-LE) GOMB 10. CD REKESZ AJTAJA 11.
  • Seite 50 1. BEKAPCSOLÓ GOMB 2. LEJÁTSZÁS/SZÜNET GOMB 3. LEÁLLÍTÓ GOMB 4. ELNÉMÍTÁS GOMB 5. MO/ST (SZTEREÓ-MONÓ) GOMB 6. SZÁMGOMBOK 7. INTRO (INTRÓ, BEMUTATÓ) GOMB 8. VÉLETLEN SORREND GOMB 9. MEMÓRIA GOMB 10. BBS (BASSZUSERŐSÍTŐ) GOMB 11. EQ (HANGSZÍNSZABÁLYZÓ) gomb 12. ISMÉTLÉS GOMB 13.
  • Seite 51: Usb Csatlakozó

    USB CSATLAKOZÓ USB fl ash memóriápálcán tárolt MP3 zenei felvételek meghallgatásához nyomja le a készülék FUNCTION (FUNKCIÓ) gombját. Az LCD kijelzőn a „CARD-USB” (KÁRTYA-USB) felirat jelenik meg. Helyezze be az USB fl ash memóriapálcát, és a lejátszás elindul. IPOD hallgatása speciális IPOD kábellel is. STOP (LEÁLLÍTÁS) módban tartsa több mint 2 másodpercig lenyomva a STOP/USB/SD gombot, és a rendszer USB/MMC/SD módba kapcsol.
  • Seite 52 5. A PLAY/PAUSE (LEJÁTSZÁS/SZÜNET) gombbal megszakíthatja a lejátszást. A felvétel száma 0,5 mp-enként felvillan. A szüneteltetés a BACK (VISSZA) vagy NEXT (KÖVETKEZŐ) gomb lenyomása után is tart. A lejátszást PLAY/PAUSE (LEJÁTSZÁS/SZÜNET) gomb újbóli lenyomásával folytathatja. 6. CD PLAY (CD LEJÁTSZÁS), az LCD kijelzőn az ESP felirat jelenik meg, az ESP funkció (ugrásmentes lejátszás) működésbe lép, ideje 40 másodperc a CD módban, két perc az MP3 módban.
  • Seite 53 2. Az ismétlés törléséhez nyomja le a REPEAT (ISMÉTLÉS) gombot egyszer, és a REPEAT ALL (ÖSSZES ISMÉTLÉSE) felirat eltűnik a kijelzőről. Megjegyzés: Az ismétlés funkció leállított módban is működtethető. MP3 ISMÉTLÉSE Megismételheti egy felvétel vagy akár az összes felvétel lejátszását. Egy felvétel ismétlése: 1.
  • Seite 54 MP3 programozott lejátszása A készülék MP3 lejátszójának memóriájába 65 felvétel programozható be, azaz bármelyik lemez 65 felvételének kívánt sorrend szerinti lejátszását beprogramozhatja. A felvételek lejátszásra történő beprogramozásakor a VOLUME készüléknek leállított módban kell lennie. Ha lejátszás közben van, állítsa le a STOP (LEÁLLÍTÁS) gombbal, majd az alábbiakat tegye: MEMORY 1.
  • Seite 55 5215MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Neve: KONIG Típusa: HAV-MCS40 Megnevezése: Mikrorendszer Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC (Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv): EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 LVD (Kisfeszültségű elektromos termékekre vonatkozó irányelv): EN60065:2002+A1:2006 A 2006/95/EK (LVD) és a 2004/108/EK (EMC) irányelvek előírásai alapján.
  • Seite 56 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a VIGYÁZAT! készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel, ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! szervizelés céljából. Ha probléma adódik a készülékkel, NE NYISSA FEL! kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és nedvességtől védje. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Seite 57 SUOMI 1. STOP/USB/SD-PAINIKE 2. PLAY/PAUSE (SOITTO/KESKEYTYS) -PAINIKE 3. TEHO 4. BACK (TAKAISIN) /TU-DN-PAINIKE 5. MO/ST-PAINIKE 6. EQ-PAINIKE 7. KAUKO-OHJAUKSEN ANTURI 8. TOISTO-/OHJELMAPAINIKE 9. PRE-DN-PAINIKE 10. CD-LUUKKU 11. LCD-NÄYTTÖ 12. ÄÄNETÖN-PAINIKE 13. ÄÄNENVOIMAKKUUS+ 14. NEXT (SEURAAVA) /TU-UP-PAINIKE 15. ÄÄNENVOIMAKKUUS- 16. TOIMINTOPAINIKE 17.
  • Seite 58 1. VIRTAKATKAISIN 2. PLAY/PAUSE (SOITTO/KESKEYTYS) -PAINIKE 3. STOP-PAINIKE 4. ÄÄNETÖN-PAINIKE 5. MO/ST-PAINIKE 6. NUMERONÄPPÄIN 7. INTRO-PAINIKE 8. SATUNNAINEN-PAINIKE 9. MUISTIPAINIKE 10. BBS-PAINIKE 11. EQ-PAINIKE 12. TOISTOPAINIKE 13. TOIMINTOPAINIKE 14. KAISTAPAINIKE 15. P-UP -PAINIKE 16. VOL+ -PAINIKE 17. TAKAISIN-PAINIKE 18. SEURAAVA-PAINIKE 19.
  • Seite 59 USB-PAIKKA Voit kuunnella USB-muistitikun Mp3-musiikkitiedostoja painamalla laitteen FUNCTION (TOIMINTO) -kytkintä, LCD-näyttöön tulee näkyviin ”CARD-USB” (KORTTI-USB). Aseta Mp3-tikku paikoilleen ja käynnistä USB-muistitikun soitto. IPOD-soittimen kuuntelu on mahdollista erityisellä IPOD-johdolla. Paina ja pidä alhaalla STOP/USB/SD-painiketta yli 2 s ajan STOP-tilassa, järjestelmä siirtyy USB/MMC/SD-tilaan.
  • Seite 60 HALUTUN KAPPALEEN/REITIN VALINTA Voit valita haluamasi kappaleen soiton aikana painikkeella BACK/TUNE-DN tai NEXT/TUNE- 1. Jos kappalenumero on valittu pysäytys- tai keskeytystilassa, paina PLAY/PAUSE (SOITTO- /KESKEYTYS) -painiketta soiton käynnistämiseksi. 2. Paina kerran painiketta NEXT/TUNE-UP lyhyesti siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen. 3. Paina kerran painiketta BACK/TUNE-DN lyhyesti palataksesi valitun kappaleen alkuun. 4.
  • Seite 61 2. Kaikkien kappaleiden toiston voi peruuttaa painamalla kahdesti painiketta REPEAT (TOISTO), näytön merkki REPEAT (TOISTO) häviää. Huom: Toistotoiminto voidaan käynnistää myös pysäytystilassa. ALBUMIN kappaleiden toisto 1. Paina painiketta REPEAT (TOISTO) kolmesti, näkyviin tulee REPEAT ALB2. Toista valittu albumi. 2. Toisto voidaan peruuttaa painamalla kerran painiketta REPEAT (TOISTO). Merkki REPEAT häviää...
  • Seite 62 Ohjelman tarkistus Paina STOP-tilassa BACK (TAKAISIN) tai NEXT (SEURAAVA) painiketta ja näyttöön tulee näkyviin tallennetut kappalenumerot soittojärjestyksessä. Ohjelman soitto Kappaleiden ohjelmoinnin jälkeen voidaan kappaleet soittaa painamalla PLAY-painiketta. Ohjelman poisto Muistin sisältö voidaan tyhjentää seuraavasti: Paina soiton aikana painiketta STOP. CD-kotelon avaaminen Paina painiketta FUNC (TOIMINTO), valitse jokin muu tila tai paina painiketta BAND (KAISTA).
  • Seite 63: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: KONIG Malli: HAV-MCS40 Kuvaus: Mikrojärjestelmä Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 LVD: EN60065:2002+A1:2006 Direktiivien 2006/95/EY (LVD) ja 2004/108/EY (EMC) mukaisesti.
  • Seite 64 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata HUOMIO huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite SÄHKÖISKUVAARA pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia ÄLÄ AVAA esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Seite 65 SVENSKA 1. STOP/USB/SD (STOPP/USB/SD) KNAPP 2. PLAY/PAUSE (SPELA/PAUS) KNAPP 3. POWER (STRÖM) 4. BACK/TU-DN (TILLBAKA/TU-DN) KNAPP 5. MO/ST KNAPP 6. EQ KNAPP 7. FJÄRRKONTROLLSENSOR 8. REPEAT PROG (UPPREPA PROG) KNAPP 9. PRE-DN (TILLBAKA/TU-DN) KNAPP 10. CD-LUCKA 11. LCD-SKÄRM 12. MUTE KNAPP 13.
  • Seite 66 1. STRÖMKNAPP 2. PLAY/PAUSE (SPELA/PAUS) KNAPP 3. STOP (STOPP) KNAPP 4. MUTE KNAPP 5. MO/ST KNAPP 6. SIFFERKNAPP 7. INTROKNAPP 8. RANDOM KNAPP (SLUMPVIS) 9. MEMORY (MINNE) KNAPP 10. BBS KNAPP 11. EQ-KNAPP 12. REPEAT (REPETITON) KNAPP 13. FUNCTION (FUNKTION) KNAPP 14.
  • Seite 67 Tryck in och håll kvar STOP/USB/SD knappen i mer än 2 sekunder i STOP (stopp) läge, systemet kommer att byta till USB/MMC/SD läge. OBS: Enheten stödjer inte USB uppspelning med MP3 spelare. RADIO /CD/MP3 HANTERING ANVÄNDA RADION 1. Tryck på FUNC knappen. Välj TUNER läge. 2.
  • Seite 68 VÄLJA ETT ÖNSKAT SPÅR/PASSAGE Under uppspelningen kan du använda BACK/TUNE-DN eller NEXT/TUNE-UP för att välja ett särskilt spår. 1. Om du har valt ett spårnummer i stopp- eller pauspositionen, tryck på PLAY/PAUSE för att starta uppspelningen. 2. Tryck på NEXT/TUNE-UP en gång kort för nästa spår. 3.
  • Seite 69 2. För att avbryta repetera ALLA tryck på REPEAT knappen två gånger, visningen REPEAT försvinner. Obs: Repetitionsfunktionen kan också ställas in i stoppläge. För att repetera ett ALBUMs spår 1. Tryck på REPEAT knapen tre gånger och REPEAT ALB2 visas. Nuvarande spelade album repeteras.
  • Seite 70: Slumpvis Uppspelning

    Nedis B. V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nederländerna Tfn : 0031 73 599 1055 E-post: info@nedis.com Deklarerar att produkten: Namn: KONIG Modell: HAV-MCS40 Beskrivning: Mikrosystem överensstämmer med följande standard EMC: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 LVD: EN60065:2002+A1:2006 Följande bestämmelser av 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC) direktiven.
  • Seite 71 Säkerhetsföreskrifter: För att minska risken för elektriska stötar bör denna Obs! produkt ENDAST öppnas av en auktoriserad tekniker när RISK FÖR ELSTÖT service krävs. Koppla ifrån produkten från elnätet och ÖPPNA INTE annan utrustning om något problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med en torr trasa.
  • Seite 72 ČESKY 1. TLAČÍTKO STOP/USB/SD 2. TLAČÍTKO „PLAY/PAUSE (Přehrávání/pozastavení)“ 3. „POWER (Napájení)“ 4. „TLAČÍTKO BACK/TU-DN (Zpět/TU-DN) 5. TLAČÍTKO ST/MO 6. TLAČÍTKO „EQ (Ekvalizér)“ 7. ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 8. TLAČÍTKO „REPEAT/PROGRAM (Opakovat/Program)“ 9. TLAČÍTKO PRE-DN 10. DVÍŘKA CD MECHANIKY 11. LCD DISPLEJ 12.
  • Seite 73: Základní Funkce

    1. SÍŤOVÝ VYPÍNAČ 2. TLAČÍTKO „PLAY/PAUSE (Přehrávání/pozastavení)“ 3. TLAČÍTKO STOP 4. TLAČÍTKO MUTE (Ztišit) 5. TLAČÍTKO ST/MO 6. TLAČÍTKO NUMBER ( ČÍSLICE) 7. TLAČÍTKO INTRO 8. TLAČÍTKO RANDOM (NÁHODNĚ) 9. TLAČÍTKO PAMĚTI 10. TLAČÍTKO BBS (ZDŮRAZNĚNÍ HLOUBEK) 11. TLAČÍTKO EQ (EKVALIZÉR) 12.
  • Seite 74 USB SLOT K poslechu hudebních souborů nahraných ve formátu MP3 do paměti Flash USB stiskněte přepínač funkcí FUNCTION na hlavní jednotce, na LCD displeji se zobrazí „CARD-USB (KARTA-USB)“. Do USB slotu vložte Flash paměť s MP3; přehrávání paměti fl ash začne automaticky po jejím vložení.
  • Seite 75 7. Přehrávání zastavte stisknutím tlačítka STOP, na displeji se zobrazí celkový čas a celkový počet stop. POZNÁMKA: Nerušte funkci ESP v režimu CD/MP3. VOLBA POŽADOVANÉ STOPY/PASÁŽE Během přehrávání můžete volit jednotlivé stopy pomocí tlačítek „BACK/TUNE-DN (Zpět/ Ladění dolů)“ nebo „NEXT/TUNE-UP (Další/Ladění nahoru). 1.
  • Seite 76 2. Chcete-li opakování zrušit, třikrát stiskněte tlačítko REPEAT, na displeji zmizí nápis REPEAT. Opakování všech stop: 1. Během přehrávání dvakrát stiskněte tlačítko „REPEAT (Opakovat)“, na displeji se zobrazí trvale svítící nápis „REPEAT ALL (Opakovat všechno)“, přehrávač bude neustále opakovaně přehrávat postupně všechny stopy, dokud nestisknete tlačítko STOP. 2.
  • Seite 77: Náhodné Přehrávání

    Naprogramované přehrávání MP3 CD přehrávač má v tomto přístroji programovatelnou paměť pro 65 stop, což umožňuje naprogramovat z libovolného disku až 65 stop pro přehrávání v požadovaném pořadí. Při programování pořadí přehrávání jednotlivých stop musí být VOLUME přehrávač v klidovém stavu STOP. Pokud právě přehráváte disk, zastavte jeho přehrávání...
  • Seite 78 De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: KONIG Model: HAV-MCS40 Popis: Mikro systém splňuje následující normy: Elektromagnetická kompatibilita: EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005 Elektronická zařízení napájená ze sítě: EN60065:2002+A1:2006 a dodržuje opatření...
  • Seite 79 Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, UPOZORNĚNÍ svěřte opravu zařízení POUZE kvalifi kovanému NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. servisnímu technikovi/středisku. Před prováděním opravy NEOTEVÍRAT vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, která mohou být s vaším zařízením propojena.
  • Seite 80 ROMÂNĂ 1. BUTON STOP/USB/SD 2. BUTONUL PLAY/PAUSE (Redare/Pauză) 3. BUTONUL POWER (Alimentare electrică) 4. BUTONUL BACK/TU-DN (Înapoi/Acord-Jos) 5. BUTONUL ST/MO (Stop/Memorie) 6. BUTONUL EQ (Egalizator grafi c) 7. SENZORUL CU INFRAROŞU 8. BUTONUL REPEAT/PROGRAM (Repetare/Programare) 9. BUTON PRE-DN (Presetare-Jos) 10. UŞA COMPARTIMENTULUI CD 11.
  • Seite 81 1. BUTONUL POWER (Alimentare electrică) 2. BUTONUL PLAY/PAUSE (Redare/Pauză) 3. BUTONUL STOP 4. BUTONUL MUTE (Oprire temporară a sunetului) 5. BUTONUL ST/MO (Stop/Memorie) 6. TASTĂ NUMEROTATĂ 7. BUTONUL INTRO (Introducere) 8. BUTONUL RANDOM (Aleatoriu) 9. BUTONUL MEMORY (Memorie) 10. BUTON BBS 11.
  • Seite 82 CARD SD/MMC Pentru a putea asculta piesele înregistrate în format MP3 pe cardul SD/MMC, apăsaţi butonul FUNCTION (Funcţii) de pe unitatea principală. Pe afi şajul LCD va apare mesajul “CARD-USB”. Introduceţi cardul SD/MMC în unitate şi aceasta va trece la redarea pieselor MP3 afl ate pe card.
  • Seite 83 REDARE CD/MP3 1. Apăsaţi butonul FUNC (Funcţii), pentru a selecta modul de funcţionare CD. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului CD-ului. 3. Aşezaţi un disc CD/MP3 pe sertar, cu partea etichetată în sus. 4. Închideţi uşiţa compartimentului discului (auto play) sau dacă vă afl aţi într-un alt mod de funcţionare, apăsaţi butonul PLAY (Redare).
  • Seite 84 Repetarea unei singure piese: 1. Apăsaţi o singură dată butonul REPEAT (Repetare) în timpul redării. Pe afi şaj va apare mesajul CD REPEAT (Repetare CD), care va rămâne acolo. Piesa actuală va fi repetată până când veţi apăsa butonul STOP. 2.
  • Seite 85 Redarea programată a unui disc MP3 MP3-playerul din această unitate are o memorie în care se pot programa 65 de piese, Pentru a putea programa acele piese pe care doriţi să le redaţi, playerul trebuie să se afl e în modul Stop.
  • Seite 86 De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: KONIG Model: HAV-MCS40 Descriere: Microsistem Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 +A2:2005...
  • Seite 87 Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita riscul ATENŢIE! de electrocutare, acest produs trebuie deschis NUMAI de PERICOL DE ELECTROCUTARE un tehnician autorizat. Dacă în timpul funcţionării a apărut NU-L DESCHIDEŢI! o problemă, deconectaţi aparatul de la priză, precum şi de la alte aparate. Feriţi aparatul de apă...

Inhaltsverzeichnis