Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! CONSERVARLO PER IL FUTURO
IMPORTANT! LE CONSERVER EN VUE
CONSULTATION FUTURE
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG
IMPORTANTE! CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE! CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS
BELANGRIJK! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN
ОЧЕНЬ ВАЖНО! СОХРАНЯТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ
IMPORTANT! PĂSTRA PENTRU REFERINTE ULTERIOARE
DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE TENTO NÁVOD POUŽITÍ PRO DALŠÍ VYUŽITÍ
DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PRE ĎALŠIE
VYUŽITIE
SD707/SD01
EN 716-1
EN 12227:2010

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sun baby SD707

  • Seite 1 IMPORTANTE! CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS BELANGRIJK! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN ОЧЕНЬ ВАЖНО! СОХРАНЯТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ IMPORTANT! PĂSTRA PENTRU REFERINTE ULTERIOARE DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE TENTO NÁVOD POUŽITÍ PRO DALŠÍ VYUŽITÍ DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PRE ĎALŠIE VYUŽITIE SD707/SD01 EN 716-1 EN 12227:2010...
  • Seite 3 WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA. UWAŻNIE PRZECZYTAĆ. Przed użyciem wyrzucić wszystkie elementy, w które produkt był zapakowany, szczególnie opakowania foliowe, aby nie stały się przy- czyną uduszenia. OSTRZEŻENIA: - Wszystkie czynności związane ze składaniem, kompletowaniem i obsługą łóżeczka powinny być wykonywane przez osobę dorosłą. - Łóżeczko przeznaczone jest dla dziecka od narodzin i o wadze dziecka do 15 kg.
  • Seite 4: Care And Maintenance

    - Do not let children play with this playpen: it is not a toy. When not in use, put the playpen into the specific bag and store it in a dry ventilated place. - The packaging of the product must be kept out of the reach of the babies and children at the time off and after unpacking, in this way you will avoid the risk of strangulation or asphyxiation caused by entanglement of the packaging around the child or external blocking of the respiratory tract through the child’s nose or mouth.
  • Seite 5 - No colocar la cuna cerca de paredes u otros obstáculos, para prevenir el riesgo de que el niño quede atrapado. - No añadir acolchados ni dejar objetos en el interior de la cuna ya que el niño podría apoyarse en ellos y trepar por las barandillas. - No deje ningún objeto en el interior de la cuna que pueda crear riesgos de asfixia y/o estrangulamiento para el niño.
  • Seite 6 Bettchens in der geöffneten Position blockiert ist, wie in der Gebrauchsanweisung gezeigt. - Keine Zubehör-, Ersatz- oder Bestandteile am Bettchen anbringen, die nicht vom Hersteller geliefert oder zugelassen sind. - Verwenden Sie das Bettchen nicht, wenn Teile davon zerbrochen oder zerrissen sind oder fehlen. - Wird das Produkt nicht verwendet, muss es von Kindern ferngehalten werden.
  • Seite 7 новорожденных, а нижний предназначен для малышей которые начинают самостоятельно подниматься,так же в комплект вхо- дит пеленальный столик и удобная полка для различных аксессуаров. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! - Никогда не оставляйте ребёнка без надзора. Используйте манеж кроватку только под наблюдением взрослых. - Не используйте манеж-кроватку для детей, вес которых более 15 кг, чтобы не перегружать что может привести к нестабильности каркаса...
  • Seite 8 čnější! Vložné lůžko je možné používat pouze s originální postýlkou značky Sun baby. - Pokud již dítě používá nižší lůžko, tak je nutné vložné lůžko trvale odstranit.
  • Seite 9 Vložné lôžko je možné používať len s originálnou postieľkou značky Sun baby. - Ak už dieťa používa nižšia lôžko, tak je nutné vložné lôžko natrvalo odstrániť.
  • Seite 10 Non posizionare il lettino in prossimità di muri e ostacoli, per prevenire rischi di intrappolamento. Non lasciare oggetti o aggiungere imbottiture all’interno del lettino che possano permettere al bambino di arrampicarsi sulle sponde, non lasciare nessun oggetto all’interno del letto che possa creare rischi di soffocamento e/o strangolamento per il bambino. Il lettino deve essere tenuto lontano da cavi elettrici e corde: non mettere il lettino vicino a finestre, dove corde, tende o simili potreb- bero causare il soffocamento o lo strangolamento del bambino.
  • Seite 13 Dovozca: Po¾sko Distribútor: ABC connect ABC connect KOMFORT A BEZPEÈNOS Vojtaššákova 645,027 44 Tvrdošín tel./fax: 043 532 1467, 0918 752 636, 0917 269 703, e-mail: info@abckociky.sk, www.abckociky.sk...

Diese Anleitung auch für:

Sd01