Getting started with Logitech USB Headset H530 ® Contents Srpski English Suomi Ελληνικά Slovenščina Deutsch По-русски Slovenčina Français Magyar Română Italiano Български Česká verze Español Українська Po polsku Português Eesti Türkçe Nederlands Latviski Svenska Lietuvių Dansk Hrvatski Norsk...
Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
Seite 4
Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
Seite 5
Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
Seite 6
Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
Seite 7
Getting started with Logitech USB Headset H530 ® The Logitech® logo on the right headphone is the microphone mute button. When activated, the red light on the microphone will illuminate to indicate the microphone is muted. English...
Seite 8
Getting started with Logitech USB Headset H530 ® Your headset has three on-ear audio controls that can instantly optimize audio performance for your activity. PC Calling Gaming Music/General Purpose English...
Seite 9
Visit www.logitech.com for more troubleshooting tips. Note: Your Logitech® USB Headset H530 features super wideband audio. To use super wideband audio, you must have the Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® or later, and Skype 2.8 for Mac® or later. For more information, visit www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 10
USB Headset H530 ® What do you think? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.* www.logitech.com/ithink * The sample Customer Survey shown here is in English. Logitech supports many languages on its website. English...
Seite 11
Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
Seite 12
Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
Seite 13
Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
Seite 14
Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Das Logitech®-Logo auf der rechten Ohrmuschel dient zum Stummschalten des Mikrofons. Die rote LED am Mikrofon leuchtet auf, wenn dieses stummgeschaltet ist. Deutsch...
Seite 16
Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® An der Hörmuschel des Headsets befinden sich drei Bedienelemente zum Optimieren der Tonwiedergabe. PC-Telefonie Gaming Musik/Sonstiges Deutsch...
Weitere Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie auf www.logitech.com. Hinweis: Ihr Logitech® USB Headset H530 weist einen großen Frequenzbereich auf. Um diesen zu nutzen, muss Logitech Vid™, Skype® 4.0 für Windows® oder höher oder Skype 2.8 für Mac® oder höher installiert sein. Weitere Informationen finden Sie unter www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 18
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.* www.logitech.com/ithink * Das hier abgebildete Muster der Kundenumfrage ist auf Englisch. Auf der Website von Logitech finden Sie zahlreiche weitere Sprachversionen. Deutsch...
Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
Seite 20
Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
Seite 21
Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
Seite 22
Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
Seite 23
Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Le bouton de sourdine du micro se trouve sur l'oreillette de droite (logo Logitech®). Lorsque la sourdine est activée, le témoin rouge du micro s'allume. Français...
Seite 24
Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Votre casque dispose de trois commandes audio placées sur l'oreillette qui permettent d'optimiser instantanément la performance audio en fonction de votre activité. Appels PC Jeux Musique/ utilisation générale Français...
Seite 25
USB de l'ordinateur afin d'obtenir une qualité d'écoute optimale. Découvrez d'autres conseils de dépannage sur le site www.logitech.com. Remarque: votre casque Logitech® USB Headset H530 offre un son de qualité à bande large. Pour utiliser cette technologie, vous devez disposer de Logitech Vid™, de Skype™...
Seite 26
Qu'en pensez-vous? Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en félicitons.* www.logitech.com/ithink * L'exemple d'enquête clientèle présenté ici est en anglais. Logitech dispose d'un site Web en plusieurs langues. Français...
Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
Seite 28
Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
Seite 29
Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
Seite 30
Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
Seite 31
Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Il logo Logitech® sulla cuffia destra funge da pulsante di disattivazione audio. Quando viene premuto, si accende la spia rossa sul microfono, a indicarne la disattivazione. Italiano...
Seite 32
Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Il prodotto è dotato di tre controlli audio posti sulle cuffie che consentono un'immediata ottimizzazione dell'audio a seconda dell'attività in corso. Chiamate tramite PC Giochi Musica/Utilizzo generale Italiano...
Seite 33
Per una riproduzione migliore, collegare le cuffie direttamente a una porta USB del computer. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito www.logitech.com. Nota: Logitech® USB Headset H530 offre audio con banda larga super. Per utilizzarlo, è necessario disporre di Logitech Vid™, Skype® 4.0 per Windows® o versioni successive e Skype 2.8 per Mac®...
Seite 34
Che cosa ne pensi? Inviaci i tuoi commenti. Grazie per avere acquistato questo prodotto*. www.logitech.com/ithink * Il sondaggio sulla soddisfazione dei clienti di esempio sopra riportato è in inglese. Per la disponibilità in altre lingue, visitare il sito Web Logitech. Italiano...
Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
Seite 36
Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
Seite 37
Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
Seite 38
Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
Seite 39
Utilización de Logitech USB Headset H530 ® El logotipo de Logitech® en el auricular derecho es el botón de silencio. Cuando se activa, se ilumina la luz roja del micrófono para indicar que se ha silenciado el micrófono. Español...
Seite 40
Utilización de Logitech USB Headset H530 ® El casco tiene tres controles de audio en el oído que permiten optimizar al instante el rendimiento de audio para cada actividad. Llamadas mediante PC Juegos Música/Uso general Español...
Seite 41
Visite www.logitech.com para obtener más consejos sobre resolución de problemas. Nota: Logitech® USB Headset H530 ofrece audio de banda ancha. Para usar audio de banda ancha, necesita Logitech Vid™, Skype® 4.0 para Windows® o posterior y Skype 2.8 para Mac® o posterior.
Seite 42
¿Cuál es su opinión? Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.* www.logitech.com/ithink * La encuesta a clientes que se muestra aquí está en inglés. Logitech admite muchos idiomas en su página Web. Español...
Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
Seite 44
Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
Seite 45
Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
Seite 46
Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
Seite 47
Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® O logótipo Logitech® no auscultador direito é o botão “Sem som” do microfone. Quando activado, a luz vermelha no microfone estará acesa para indicar que o microfone está sem som. Português...
Seite 48
Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Os auscultadores possuem três controlos de som no auricular que podem optimizar instantaneamente o desempenho de áudio da sua actividade. Chamadas através do PC Jogos Música/Finalidades gerais Português...
Seite 49
Visite www.logitech.com para obter mais sugestões sobre resolução de problemas. Nota: O Logitech® USB Headset H530 contém o codec áudio super wideband. Para utilizar o áudio super wideband, é necessário possuir o Logitech Vid™, o Skype® 4.0 para Windows®...
Seite 50
Qual a sua opinião? Despenda um minuto para nos dar a sua opinião. Obrigado por adquirir o nosso produto.* www.logitech.com/ithink * O exemplo de Inquérito ao Cliente apresentado está em inglês. A Logitech disponibiliza vários idiomas no seu Web site. Português...
Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
Seite 52
Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
Seite 53
Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
Seite 54
Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
Seite 55
Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Het Logitech®-logo op het rechteroorstuk is de mute-knop van de microfoon. Als deze geactiveerd is, zal het rode lichtje op de microfoon branden om aan te geven dat de microfoon gedempt is.
Seite 56
Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Uw headset heeft drie audioknoppen op de oortelefoon die de audioprestaties voor uw activiteit onmiddellijk kunnen optimaliseren. Pc-gesprekken Gaming Muziek/algemene doeleinden Nederlands...
Seite 57
USB-poort van de computer aan voor de beste luisterervaring. Ga naar www.logitech.com voor meer tips voor uw problemen. N.B. Uw Logitech® USB Headset H530 heeft de functie super breedbandgeluid. Wilt u super breedbandgeluid gebruiken, dan moet u Logitech Vid™, Skype® 4.0 voor Windows® of later en Skype 2.8 voor Mac®...
Seite 58
Wat vindt u? Neem even de tijd om ons uw mening te geven. Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.* www.logitech.com/ithink * Dit voorbeeld van een Klantenenquête is in het Engels. Op de Logitech-website worden vele talen ondersteund. Nederlands...
Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
Seite 60
Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
Seite 61
Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
Seite 62
Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
Seite 63
Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Logitech®-logon på den högra hörluren fungerar som ljud-av-knapp för mikrofonen. När ljudet är avstängt lyser den röda indikatorn på mikrofonen. Svenska...
Seite 64
Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Det finns ett reglage med tre lägen på hörluren så att du lätt kan ställa in det ljud som passar bäst för det du håller på med för tillfället. Ip-samtal Speltillbehör Musik/Allmänt...
Seite 65
USB-port på datorn. Mer felsökningsinformation finns på www.logitech.com. Obs! Med Logitech® USB Headset H530 får du oslagbart hd-ljud, som kan användas med: Logitech Vid™, Skype® 4.0 för Windows® eller senare eller Skype 2.8 för Mac® eller senare.
Seite 66
Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Vad tycker du? Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid. Tack för att du har valt vår produkt.* www.logitech.com/ithink * Exemplet på kundenkät som visas här är på engelska. Logitechs webbsida finns tillgänglig på många andra språk.
Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
Seite 68
Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
Seite 69
Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
Seite 70
Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
Seite 71
Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Logitech®-logoet på den højre hovedtelefon er knappen til at slå mikrofonen fra. Når den er slået fra, lyser den røde indikator på mikrofonen. Dansk...
Seite 72
Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Headsettet har tre lydindstillinger der kan bruges til at optimere lydbilledet i forhold til hvad du foretager dig. Internetsamtaler Gaming Musik/almindelig brug Dansk...
Seite 73
Bemærk: Dit Logitech® USB Headset H530 understøtter et meget bredt frekvensspektrum. For at udnytte hele headsettets frekvensspektrum, skal du bruge Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® eller senere, eller Skype 2.8 for Mac® eller senere. Du kan læse mere på...
Seite 74
Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Hvad synes du? Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes. Tak fordi du købte vores produkt.* www.logitech.com/ithink * Det viste eksempel på kundeundersøgelsen er på engelsk. Den findes også på andre sprog på Logitechs hjemmeside.
Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
Seite 76
Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
Seite 77
Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
Seite 78
Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
Seite 79
Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Logitech®-logoen på høyre side av hodetelefonene er knappen for mikrofonsperren. Når den er aktivert, lyser den røde lampen på mikrofonen opp for å vise at mikrofonen er dempet. Norsk...
Seite 80
Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Headsettet har tre lydkontroller på øret, slik at du lett kan tilpasse lyden for det du holder på med. IP-telefoni Spilling Musikk/generelt Norsk...
Seite 81
å få den beste opplevelsen. Du finner flere feilsøkingstips på www.logitech.com Merk: Logitech® USB Headset H530 har superbred frekvensrespons. Du trenger Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® eller nyere, eller Skype 2.8 for Mac® eller nyere for å benytte dette.
Seite 82
Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Hva synes du? Fortell oss det, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss.* www.logitech.com/ithink * Eksempelet på kundeundersøkelsen er på engelsk. Logitechs webområde finnes på mange språk.
Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
Seite 84
Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
Seite 85
Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
Seite 86
Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
Seite 87
Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Oikeassa kuulokkeessa oleva Logitech®-logo toimii mikrofonin vaimennuspainikkeena. Kun sitä on painettu, mikrofonissa palava punainen valo ilmaisee, että mikrofoni on vaimennettu. Suomi...
Seite 88
Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Kuulokkeissa on kolmiasentoinen äänikytkin, jolla voit välittömästi optimoida äänen käyttöön sopivaksi. PC-puhelut Pelaaminen Musiikki/yleiskäyttö Suomi...
Seite 89
Saat lisää vinkkejä vianetsintään Logitechin sivuilta: www.logitech.com Huomautus: Logitech® USB Headset H530 -kuulokemikrofonissa on laajakaistaääni. Jotta voit käyttää laajakaistaääntä, sinulla täytyy olla Logitech Vid™ tai Skype® 4.0 (tai uudempi) Windows®- käyttöjärjestelmässä tai Skype 2.8 tai uudempi Mac®-tietokoneella. Lisätietoja löydät osoitteesta www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 90
Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Mitä mieltä olet? Käytä hetki ja kerro mielipiteesi. Kiitos, että valitsit Logitech-tuotteen.* www.logitech.com/ithink * Malliasiakaskysely on englanniksi. Logitechin verkkosivustolla on materiaalia myös monella muulla kielellä. Suomi...
Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
Seite 92
Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
Seite 93
Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
Seite 94
Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
Seite 95
Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Το λογότυπο Logitech® στο δεξί ακουστικό είναι το κουμπί σίγασης του μικροφώνου. Όταν ενεργοποιηθεί, η κόκκινη λυχνία στο μικρόφωνο θα ανάψει ως ένδειξη ότι το μικρόφωνο έχει απενεργοποιηθεί. Ελληνικά...
Seite 96
Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Το σετ ακουστικών-μικροφώνου διαθέτει τρία στοιχεία ελέγχου του ήχου πάνω στα ακουστικά, με τα οποία μπορείτε να βελτιστοποιήσετε άμεσα την απόδοση του ήχου ανάλογα με την εκάστοτε δραστηριότητά σας. Κλήσεις μέσω υπολογιστή...
Seite 97
Σημείωση: Το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech® USB Headset H530 διαθέτει ήχο ευρέως φάσματος υψηλής ποιότητας. Για να χρησιμοποιήσετε τον ήχο ευρέως φάσματος υψηλής ποιότητας, θα πρέπει να έχετε το Logitech Vid™, το Skype® 4.0 για Windows® ή νεότερη έκδοση και το Skype 2.8 για Mac® ή νεότερη έκδοση. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση...
Seite 98
Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ποια είναι η γνώμη σας; Θα θέλαμε να την ακούσουμε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας.* www.logitech.com/ithink * Το παράδειγμα της Έρευνας πελατών που εμφανίζεται εδώ είναι στα Αγγλικά. Η Logitech υποστηρίζει πολλές γλώσσες στην τοποθεσία της στο web.
Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
Seite 100
Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
Seite 101
Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
Seite 102
Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
Seite 103
Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® Эмблема Logitech® на правом наушнике – это кнопка отключения звука микрофона. Если эта кнопка нажата, на микрофоне светится красный индикатор, показывая, что звук микрофона отключен. По-русски...
Seite 104
Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® На наушнике гарнитуры имеется три элемента управления звуком, которые позволяют моментально оптимизировать качество звука для текущего занятия. Звонки через Интернет Игры Музыка и другое По-русски...
Seite 105
С дополнительными рекомендациями вы можете ознакомиться на веб-сайте www.logitech.com. Примечание. Гарнитуре Logitech® USB Headset H530 поддерживает сверхширокополосное аудио. Для использования сверхширокополосного аудио у вас должны быть установлены Logitech Vid™, Skype® 4.0 для Windows® или более поздняя версия или Skype 2.8 для Mac® или более...
Seite 106
Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® Что вы думаете? Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам. Благодарим за приобретение нашего продукта.* www.logitech.com/ithink * Показанный здесь пример опроса клиентов приведен на английском языке. На веб-узле Logitech поддерживаются многие языки. По-русски...
Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
Seite 108
Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
Seite 109
Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
Seite 110
Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
Seite 111
Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® A fejhallgató jobb oldalán lévő Logitech® embléma a mikrofon némítógombja. Az aktív némítást a mikrofon piros LED- jének fénye jelzi. Magyar...
Seite 112
Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® A fejhallgatón található három hangvezérlővel könnyedén a végzett tevékenységhez szabhatja a hangzást. Telefonálás Játék Zenehallgatás és általános használat Magyar...
Seite 113
Megjegyzés: A Logitech® USB Headset H530 fejhallgató támogatja a szuper-szélessávú hangátviteli technológiát. A szuper-szélessávú hangátvitelhez a következő programok valamelyike szükséges: Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® vagy újabb verzió, illetve Skype 2.8 for Mac® vagy újabb verzió. További információkért látogasson el a www.logitech.com/superwidebandaudio webhelyre.
Seite 114
Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Mi a véleménye? Kérjük, ossza meg velünk. Köszönjük, hogy termékünket választotta.* www.logitech.com/ithink * A vásárlói felmérés itt bemutatott példánya angol nyelvű. A Logitech webhelye számos nyelven elérhető. Magyar...
Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
Seite 116
Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
Seite 117
Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
Seite 118
Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
Seite 119
Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Tlačítko s logem Logitech® na pravém sluchátku slouží ke ztlumení mikrofonu. Je-li mikrofon ztlumen, svítí červený indikátor na mikrofonu. Česká verze...
Seite 120
Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Náhlavní souprava obsahuje tři ovládací prvky zvuku umístěné přímo na sluchátku, které okamžitě optimalizují výkon zvuku pro danou činnost. Telefonování prostřednictvím počítače Hudba/Univerzální Česká verze...
Seite 121
Poznámka: Náhlavní souprava Logitech® USB Headset H530 obsahuje výkonný širokopásmový zvuk. Chcete-li používat výkonný širokopásmový zvuk, musíte mít software Logitech Vid™, aplikaci Skype® 4.0 pro systém Windows® nebo novější a Skype 2.8 pro systém Mac® nebo novější. Další informace můžete najít na adrese www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 122
® Jaký je váš názor? Udělejte si chvíli čas a řekněte nám svůj názor. Děkujeme, že jste zakoupili náš produkt.* www.logitech.com/ithink * Zde uvedený ukázkový zákaznický průzkum je v angličtině. Webové stránky společnosti Logitech podporují velké množství jazyků. Česká verze...
Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
Seite 124
Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
Seite 125
Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
Seite 126
Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
Seite 127
Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Przycisk z logo „Logitech®” na prawej słuchawce służy do wyciszania mikrofonu. O tym, że mikrofon jest wyciszony, informuje czerwone światło wskaźnika na mikrofonie. Po polsku...
Seite 128
Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Zestaw słuchawkowy jest wyposażony w trzy przyciski sterujące umieszczone przy uchu, które pozwalają natychmiast zoptymalizować dźwięk pod kątem wykonywanych czynności. Połączenia przez komputer Słuchanie muzyki lub zastosowania ogólne Po polsku...
Seite 129
USB komputera. Więcej porad dotyczących rozwiązywania problemów można znaleźć w witrynie www.logitech.com. Uwaga: Zestaw słuchawkowy Logitech® USB Headset H530 oferuje dźwięk o bardzo szerokim paśmie przenoszenia. Do korzystania z dźwięku o bardzo szerokim paśmie przenoszenia wymagany jest program Logitech Vid™, Skype® 4.0 dla systemu Windows® lub nowszy albo program Skype 2.8 dla systemu Mac®...
Seite 130
Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Co o tym myślisz? Zastanów się chwilę i powiedz nam. Dziękujemy za zakup naszego produktu.* www.logitech.com/ithink * Zamieszczona tutaj przykładowa Ankieta dla klientów jest w języku angielskim. Witryna firmy Logitech obsługuje wiele języków. Po polsku...
Seite 132
Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Eesti...
Seite 133
Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Eesti...
Seite 134
Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Eesti...
Seite 135
Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Parempoolsel kõrvaklapil olev Logitech®-i logo toimib mikrofoni vaigistusnupuna. Kui vaigistus on aktiveeritud, süttib mikrofonil punane tuli. Eesti...
Seite 136
Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Peakomplekti kõrvaklapil olev nupp võimaldab valida kolme helirežiimi vahel, millega saate silmapilkselt optimeerida heli vastavalt sellele, mida parasjagu teete. arvutikõned mängimine muusika/üldotstarve Eesti...
Seite 137
ühendage peakomplekt otse arvuti USB-pordiga. Täiendavaid näpunäiteid tõrkeotsinguks leiate veebisaidilt www.logitech.com. Märkus. Peakomplektil Logitech® USB Headset H530 on superlairibaheli tugi. Superlairibaheli kasutamiseks peab teil olema Logitech Vid™, Skype® 4.0 või uuem (Windows®) või Skype 2.8 või uuem (Mac®). Lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.logitech.com/superwidebandaudio. Eesti...
Seite 138
Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Milline on teie arvamus? Varuge hetk aega ja andke meile teada. Täname, et ostsite meie toote.* www.logitech.com/ithink * Siintoodud kliendiuuringu näidis on inglisekeelne. Logitechi veebisaidil on võimalik valida paljude keelte vahel. Eesti...
Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
Seite 140
Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
Seite 141
Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
Seite 142
Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
Seite 143
Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Logitech® logotips, kas atrodas uz labās austiņas, ir mikrofona skaņas izslēgšanas poga. To aktivizējot, iedegsies sarkans mikrofona indikators, norādot, ka mikrofonam ir izslēgta skaņa. Latviski...
Seite 144
Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Austiņām ar mikrofonu ir trīs iebūvētas audio vadības pogas, ar kurām var vienā mirklī pielāgot audio veiktspēju atbilstoši jūsu darbībām. Zvanu veikšana no datora Spēļu spēlēšana Mūzika/vispārīgs pielietojums Latviski...
Seite 145
USB portam. Lai iegūtu papildinformāciju par problēmu novēršanu, apmeklējiet vietni www.logitech.com. Piezīme. Produktam Logitech® USB Headset H530 ir pieejama platjoslas audio funkcija. Lai lietotu platjoslas audio funkciju, jums jāiegādājas Logitech Vid™, ar sistēmu Windows® saderīga programma Skype®...
Seite 146
Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Kādas ir jūsu domas? Lūdzu, atvēliet nedaudz laika, lai mums tās izklāstītu. Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu.* www.logitech.com/ithink * Šeit redzamās klientu aptaujas paraugs ir angļu valodā. Logitech vietnē ir pieejama informācija daudzās valodās. Latviski...
Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
Seite 148
Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
Seite 149
Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
Seite 150
Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
Seite 151
Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® „Logitech®“ logotipas ausinių dešinėje yra mikrofono nutildymo mygtukas. Kai šis mygtukas paspaudžiamas, užsidega raudona mikrofono lemputė, nurodanti, kad mikrofonas yra nutildytas. Lietuvių...
Seite 152
Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Ausinės turi tris garso valdiklius, kuriais galite nedelsdami optimizuoti garso lygį: pokalbiams kompiuteriu žaidimams muzikai / bendrajai paskirčiai Lietuvių...
Seite 153
Daugiau informacijos apie trikčių šalinimą rasite apsilankę adresu www.logitech.com. Pastaba: „Logitech® USB Headset H530“ suteikia galimybę naudotis ultraplačiajuosčiu garsu. Norėdami naudotis ultraplačiajuosčiu garsu, turite turėti „Logitech Vid™“, „Skype® 4.0“ arba naujesnę jos versiją, skirtą „Windows®“, ir „Skype 2.8“ arba naujesnę jos versiją, skirtą „Mac®“. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite adresu www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 154
Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Ką manote? Skirkite mums minutėlę ir pasakykite. Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį.* www.logitech.com/ithink * Čia pateikiamas angliškas klientų apklausos pavyzdys. „Logitech“ svetaine galite naudotis daugeliu kalbų. Lietuvių...
Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
Seite 156
Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
Seite 157
Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
Seite 158
Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
Seite 159
Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Logotip Logitech® na desnoj slušalici tipka je za isključivanje mikrofona. Kada je aktivirate, na mikrofonu će zasvijetliti crvena žaruljica, što pokazuje da je mikrofon isključen. Hrvatski...
Seite 160
Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Na slušalicama postoje tri kontrole za zvuk koje omogućuju trenutačno optimiziranje performansi zvuka za aktivnost kojom se bavite. Računalni pozivi Igre Glazba / opća namjena Hrvatski...
Seite 161
Dodatne savjete za otklanjanje poteškoća potražite na web-mjestu www.logitech.com. Napomena: USB slušalice Logitech® H530 podržavaju zvuk superširoke propusnosti. Da biste koristili zvuk superširoke propusnosti, morate imati Logitech Vid™ i Skype® 4.0 za Windows® ili noviji, odnosno Skype 2.8 za Mac® ili noviji. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 162
USB Headset H530 ® Što mislite? Odvojite nekoliko minuta i recite nam svoje mišljenje. Zahvaljujemo vam na kupnji našeg proizvoda.* www.logitech.com/ithink * Ovdje prikazana ogledna anketa za korisnike na engleskom je jeziku. Logitech na svojem web-mjestu podržava mnoge jezike. Hrvatski...
Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
Seite 164
Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
Seite 165
Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
Seite 166
Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
Seite 167
Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Logitech® logotip na desnoj slušalici je dugme za privremeno isključivanje mikrofona. Kada se aktivira, crveno svetlo na mikrofonu se pali i označava da je mikrofon privremeno isključen. Srpski...
Seite 168
Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Slušalica ima tri kontrole na uhu koje trenutno optimizuju performanse zvuka za vašu aktivnost. Pozivi preko računara Igre Muzika/opšta namena Srpski...
Seite 169
Više saveta za rešavanje problema potražite na lokaciji www.logitech.com. Napomena: Logitech® USB Headset H530 uključuje super wideband zvuk. Da biste koristili super wideband zvuk, morate imati Logitech Vid™, Skype® 4.0 za Windows® ili noviji i Skype 2.8 for Mac® ili noviji. Za više informacija posetite lokaciju www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 170
USB Headset H530 ® Šta vi mislite? Odvojite malo vremena da nam saopštite. Hvala vam što ste kupili naš proizvod.* www.logitech.com/ithink * Uzorak ankete korisnika prikazan ovde je na engleskom jeziku. Logitech na svojoj Veb lokaciji podržava veliki broj jezika. Srpski...
Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
Seite 172
Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
Seite 173
Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
Seite 174
Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
Seite 175
Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Logotip družbe Logitech® na desni slušalki je gumb za izklop mikrofona. Če ga aktivirate, na mikrofonu sveti rdeča lučka, kar pomeni, da je mikrofon izklopljen. Slovenščina...
Seite 176
Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slušalke so opremljene s tremi zvočnimi kontrolniki pri ušesu, s katerimi lahko takoj kar najbolj prilagodite zvok glede na svojo dejavnost. Klicanje iz računalnika Igranje iger Glasba/Splošna raba Slovenščina...
Seite 177
Več namigov za odpravljanje težav najdete na spletnem mestu www.logitech.com. Opomba: Slušalke Logitech® USB Headset H530 ponujajo odličen širokopasovni zvok. Če želite dobiti odličen širokopasovni zvok, potrebujete Logitech Vid™, Skype® 4.0 za Windows® ali novejše ter Skype 2.8 za Mac® ali novejši. Če želite več informacij, obiščite spletno mesto www.logitech.com/superwidebandaudio.
Seite 178
USB Headset H530 ® Kaj mislite? Vzemite si minuto, da nam poveste. Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka.* www.logitech.com/ithink * Vzorec Customer Survey (Anketa strank), ki je prikazan, je v angleščini. Logitech na svojem spletnem mestu podpira številne jezike. Slovenščina...
Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
Seite 180
Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
Seite 181
Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
Seite 182
Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
Seite 183
Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Logo spoločnosti Logitech® na pravom slúchadle je tlačidlom na stlmenie mikrofónu. Po aktivácii sa rozsvieti červené svetlo na mikrofóne. Indikuje, že mikrofón je stlmený. Slovenčina...
Seite 184
Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slúchadlá s mikrofónom obsahujú tri ovládacie prvky zvuku na ušnej časti, pomocou ktorých môžete okamžite optimalizovať kvalitu zvuku pri každej činnosti. Telefonovanie prostredníctvom počítača Hudba/všeobecné používanie Slovenčina...
Seite 185
USB na počítači. Ďalšie tipy pre riešenie problémov získate na lokalite www.logitech.com. Poznámka: Slúchadlá s mikrofónom USB Logitech® USB Headset H530 ponúkajú ultraširokopásmový zvuk. Ak chcete širokopásmový zvuk použiť, potrebujete softvér Logitech Vid™, Skype®...
Seite 186
Čo si myslíte? Venujte nám chvíľu času a povedzte nám to. Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu.* www.logitech.com/ithink * Ukážka Prieskumu zákazníkov uvedená na tomto mieste je v angličtine. Na svojej webovej lokalite podporuje spoločnosť Logitech aj mnohé iné jazyky. Slovenčina...
Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
Seite 188
Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
Seite 189
Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
Seite 190
Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
Seite 191
Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Logo-ul Logitech® de pe casca dreaptă este butonul pentru oprirea microfonului. Dacă apăsaţi acest buton, indicatorul luminos roşu de pe microfon se va aprinde pentru a indica faptul că microfonul este dezactivat.
Seite 192
Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Căştile dvs. dispun de trei controale audio pe cască pentru optimizarea instantanee a performanţei audio a activităţii dvs. Apelare de pe computer Jocuri Muzică/Utilizare generală Română...
Seite 193
Accesaţi www.logitech.com pentru a obţine mai multe sfaturi privind depanarea. Notă: Cu căştile Logitech® USB Headset H530, puteţi să vă bucuraţi de conţinut audio pe bandă superlargă. Pentru a utiliza conţinutul audio pe bandă superlargă, aveţi nevoie de Logitech Vid™, Skype®...
Seite 194
USB Headset H530 ® Ce părere aveţi? Acordaţi-ne un minut pentru a ne spune. Vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru.* www.logitech.com/ithink * Exemplul de Sondaj pentru clienţi afişat aici este în limba engleză. Site-ul Web Logitech oferă suport pentru multe limbi. Română...
Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
Seite 196
Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
Seite 197
Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
Seite 198
Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
Seite 199
Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Емблемата на Logitech® на дясната слушалка е бутонът за деактивиране на микрофона. Когато е активиран, червената светлина на микрофона ще свети в знак, че микрофонът е деактивиран. Български...
Seite 200
Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Слушалките ви имат три звукови контроли на ухото, които могат моментално да оптимизират качеството на звука според извършваната дейност. Разговори чрез компютър Игри Музика / обща употреба Български...
Seite 201
За повече съвети за отстраняване на неизправности отидете в www.logitech.com. Забележка: Вашите слушалки Logitech® USB Headset H530 се отличават със свръх-широкочестотен звук. За да използвате свръх-широкочестотен звук, трябва да имате Logitech Vid™, Skype® 4.0 за Windows® или по-нова версия и Skype 2.8 за Mac® или по-нова версия. За още информация посетете...
Seite 202
USB Headset H530 ® Какво мислите? Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете. Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.* www.logitech.com/ithink * Показаната тук примерна Анкета сред клиентите е на английски език. Logitech поддържа много езици в сайта си. Български...
Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 203 Українська...
Seite 204
Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 204 Українська...
Seite 205
Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 205 Українська...
Seite 206
Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 206 Українська...
Seite 207
Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® Логотип Logitech® на правому навушнику – кнопка вимкнення звуку мікрофона. Після активації червоний індикатор на мікрофоні буде світитися, що свідчить про вимкнення звуку мікрофона. 207 Українська...
Seite 208
Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® Гарнітура має три регулятори звуку, що дозволяє одразу оптимізувати відтворення звуку. Інтернет-дзвінки Ігри Музика/загальне призначення 208 Українська...
Seite 209
Для найкращого звучання під’єднайте гарнітуру безпосередньо до USB-порту на комп’ютері. Щоб отримати додаткові поради з усунення несправностей, відвідайте сайт www.logitech.com. Примітка. Гарнітура Logitech® USB Headset H530 має надширокосмуговий аудіомодуль. Для використання надширокосмугового аудіомодуля потрібні: Logitech Vid™, Skype® 4.0 для Windows® або більш пізня версія та Skype 2.8 для Mac® або більш пізня версія. Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте...
Seite 210
Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® Ваші міркування Будь ласка, повідомте нам. Дякуємо за покупку нашого продукту.* www.logitech.com/ithink * Зразок опитування користувачів наведено англійською мовою. Веб-сайт Logitech доступний багатьма мовами. 210 Українська...
Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
Seite 212
Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
Seite 213
Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
Seite 214
Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
Seite 215
Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Sağ kulaklıktaki Logitech® logosu mikrofon sesini kapatma düğmesidir. Etkinleştirildiğinde, mikrofonda kırmızı ışık yanarak mikrofonun sessize alındığını gösterir. Türkçe...
Seite 216
Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Kulaklığınızda, etkinliğinizin ses performansını anında iyileştirebilen üç adet kulak üzeri ses denetimi vardır. PC Araması Oyun Müzik/Genel Amaçlı Kullanım Türkçe...
Seite 217
USB bağlantı noktasına takın. Daha fazla sorun giderme ipucu için www.logitech.com adresini ziyaret edin. Not: Logitech® USB Headset H530'unuzda süper geniş bant ses özelliği vardır. Süper geniş bant sesi kullanabilmek için, Logitech Vid™, Windows® için Skype® 4.0 veya sonraki sürümü...
Seite 218
Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Ne düşünüyorsunuz? Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.* www.logitech.com/ithink * Burada gösterilen Müşteri Anketi örneği İngilizcedir. Logitech bu web sitesinde birçok dili desteklemektedir. Türkçe...