Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TaoTronics TT-BA07 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-BA07:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
営唺䯤211nn+66nn
镵⺸
啌䉳239h!㿫穼鄘䯖廟䎇91h!霎鄘
駡墬䯤¨3nn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TaoTronics TT-BA07

  • Seite 1 営唺䯤211nn+66nn 镵⺸ 啌䉳239h!㿫穼鄘䯖廟䎇91h!霎鄘 駡墬䯤¨3nn...
  • Seite 2 EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
  • Seite 3 CONTENTS English 01-06 Deutsch 07-13 Français 14-20 Español 21-26 Italiano 27-33 日本語 34-40...
  • Seite 4 Cavo Audio da 3.5mm ③ Cavo femmina da 3.5mm ai 2 cavi RCA maschi Package Contents ④ Cavo di Ricarica USB ① TaoTronics Wireless2-in-1 Adapter(Model: TT-BA07) ② 3.5mm Audio Cable ③ 3.5mm Female to2 RCA Male Cable ④ USB Charging Cable セッ...
  • Seite 5: Product Diagram

    Control Functions Product Diagram Function Operation When off, press and hold the Power Power On Button for 5 seconds When on, press and hold the Power Power Off Button for 5 seconds When powered on, press the Power Pairing Button twice to start pairing. Slide the Mode Switch to and from Mode Switch TX and RX...
  • Seite 6: Led Indicators

    Blue Pairing Pair in TX mode: Low battery Flashing Red 1. Set the TT-BA07 to TX mode and connect it to your audio transmitting device. Successfully paired Solid Blue LED 2. Place your Bluetooth® audio receiving device within a 3 feet / 1 meter range and set it to pairing...
  • Seite 7: Care And Maintenance

    • The adapter enters pairing mode automatically Button twice to pair with the second device. 2. Turn on the Bluetooth® of the first device, now TT-BA07 when powered on for the first time. adapter is successfully paired with both devices.
  • Seite 8: Bedienung

    Bedienung Produktdiagramm Funktion Aktion Einschalttaste 5 Sekunden Einschalten lang gedrückt halten Einschalttaste 5 Sekunden Ausschalten lang gedrückt halten Einschalttaste zweimal Verbindungsmodus drücken Modusschalter auf Empfängermodus(RX) Modus wechseln oder Sendermodus(TX) stellen Im RX-Modus, Einschalttaste Wiedergabe/Pause drücken für Musikwiedergabe bzw. Pause ① LED-Anzeige ②...
  • Seite 9: Led-Anzeige

    LED aus Verbindung im Sender-/ Verbinden blinkt rot und blau Empfängermodus Verbinden im TX-Modus: 1. Stellen Sie TT-BA07 auf TX-Modus um und schließen blinkt rot Akkustand niedrig Sie TT-BA07 an Ihr Audio-Gerät, damit Sie Audio-Signal transmitieren. leuchtet blau erfolgreich verbunden 2.
  • Seite 10 Geräten zu verbinden, ohne in (verbundenen) Gerät aus, und drücken Sie zweimal den Verbindungsmodus zu wechseln. die Einschalttaste zum Herstellen der zweiten Verbindung. 3. Schalten Sie die Bluetooth®funktion auf dem ersten Gerät ein. Jetzt ist der TT-BA07 erfolgreich mit beiden Geräten verbunden.
  • Seite 11: Description Du Produit

    Hinweis: • Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik Description du Produit abgespielt werden. Sie müssen die Wiedergabe auf einem Gerät stoppen, um das Abspielen vom anderen Gerät zu ermöglichen. • Der Adapter versucht nach dem Einschalten automatisch, alte Verbindungen wieder herzustellen.
  • Seite 12 Fonctions de Contrôle Voyant à LED Voyant à LED États Fonction Opération LED rouge fixe Chargement Appareil éteint, appuyez et maintenez le Bouton Chargement terminé Allumage LED éteinte d’Alimentation pendant 5 secondes. LED rouge et bleue Couplage en Mode clignotante Récepteur Appareil allumé, appuyez et ou Mode Transmetteur...
  • Seite 13 1. Mettez le TT-BA07 en mode TX, branchez-le à votre Bluetooth® : On > Scanner les appareils appareil. 2. Trouvez « TaoTronics TT-BA07 » dans les résultats de la 2. Assurez-vous que le TT-BA07 et l'appareil Bluetooth® recherche et cliquez dessus pour vous y connecter.
  • Seite 14: Soin Et Entretien

    Vous devez stopper la musique 1. Suivez les instructions précédentes de la section « d’un périphérique pour la jouer de l’autre. Couplage » pour coupler le TT-BA07 avec votre premier périphérique. 2. Coupez la fonction Bluetooth® de votre premier périphérique, puis appuyez deux fois sur le Bouton...
  • Seite 15: Diagrama Del Producto

    Funciones de control Diagrama del producto Función Operación Cuando está apagado, pulse y mantenga pulsado el botón Encendido de encendido durante 5 segundos Cuando está activado,pulse y mantenga pulsado el botón Apagado de encendido durante 5 segundos Una vez encendido, pulse el botón de encendido dos Emparejamiento veces para iniciar el...
  • Seite 16: Cómo Utilizar

    Los indicadores LED Conectar en modo TX: Los indicadores LED Estado 1. Ajuste el TT-BA07 a modo de TX y conectarlo a su dispositivo de transmisión de audio. cargando El LED rojo fijo 2. Coloque el dispositivo receptor de audio Bluetooth...
  • Seite 17: Cuidado Y Mantenimiento

    2. Encontrar "TaoTronics TT-BA07" en los resultados de Nota: búsqueda y pulse sobre él para conectar. Una vez • Cuando se emparejan con dos dispositivos, conectado, el indicador LED se encenderáde color ambos pueden reproducir la música al mismo azul.
  • Seite 18: Schema Del Prodotto

    Funzioni di Controllo Schema del Prodotto Funzione Operazione Se spento, tenere premuto il Acceso Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso, tenere premuto il Spento Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso, premere due volte Accoppiamento il Pulsante di Accensione per associare il dispositivo.
  • Seite 19: Funzionamento

    Qualcomm® aptX ™ Low Latency codec, altrimenti potrebbero verificarsi ritardo notevole tra suono e immagine. Funzionamento • Si prega di non collegare TT-BA07 ad un'uscita Ricarica amplificatore in trasmissione, che può causare 1. Collegare il micro-USB del cavo di ricarica alla porta sovratensione e danneggiare l'adattatore.
  • Seite 20 Bluetooth : On > Avviare la ricerca dei dispositivi ® dispositivo. 2. Fare tap su “TaoTronics TT-BA07” tra i risultati della 3. Attivare la funzione Bluetooth nel tuo primo ricerca per collegarsi. Una volta connessi, il LED di ®...
  • Seite 21 Note: 製品図 • Solo un dispositivo alla volta può riprodurre musica. E' necessario interrompere la musica su un dispositivo per riprodurre musica dall'altro. • L'adattatore si riassocia in automarico alla sua accensione. Cura e Manutenzione • Preservare l'adattatore da calore e umidità. •...
  • Seite 22 操作 LEDインジケター 機能 操作方法 LEDインジケータ状態 状況 電源が切れていたら、 電源ボタンを5秒押 赤色に点灯 充電中 電源オン しつけます 充電完了 消灯  電源がついていたら、 電源ボタンを5秒押す 電源オフ ことで切れます トランスミッター ・ レシーバー 赤と青ランプが交互点滅 のペアリングモード 電源がついている状態で電源ボタンを2度 ペアリング 押しするとペアリングが始まります 赤色点滅 ローバッテリー警告 モードスイッチボタンをTX (トランスミッター 青色点灯 ペアリング成功 モード変換 モード) RX (受信モード) にそれぞれ切り替え ます 電源は入っていますが、 2秒間隔で一回青色に点滅  再生/停止...
  • Seite 23 ます。 ( LEDインジケターは赤と青に交互に点滅します) 1. スマートフォンのBluetooth®をオンにして近くの Bluetooth®機器を探してください。  • iOS: 設定>Bluetooth®>オン ペアリング • Android: 設定>無線とネッ トワーク>Bluetooh®: オン トランスミッターモードのペアリング >使用可能なデバイス 1. 接続する機器のBluetooth®をオンにします。 本 2. 検索結果に表示される 「TaoTronics TT-BA07」 をタップし 製品と機器の距離が1メートル以内であることを確認し て接続します。 接続されると、 LEDインジケターは青色点 てください。 灯に変わります。 2. 電源ボタンを5秒押します (LEDインジケターが青でゆっ く り点滅します) さらに、 電源ボタンを2度押します (LED 付記: インジケータは赤と青に交互点滅します) その後、 約30 •...
  • Seite 24 でください。 それは内部回路を破損する可能です。 です。 • 製品を清潔にするために化学薬品や洗剤を使用しないで • 電源が入ると本製品はどちらの機器にも再接続しよ ください。 うとします。 • 本製品を長期間使用しない場合でも、 1ヶ月に一度を目安 に充電をおこなってください。 受信モード 受信モードにおいても、 2つの機器をBluetooth®接続でつな ぐことができます。 1. 明した方法でTT-BA07を最初の機器をBluetooth®で接続 します。 接続後、 最初の機器のBluetooth®をオフにしてくだ さい。 電源ボタンを2回押して2番目の機器のBluetooth®を 接続します。 2. 2つ目の機器が接続したら、 最初の機器のBluetooth®の機 能をオンにもどします。 これでTT-BA07は2つのBluetooth® 機器から受信できるようになりました。 付記: • 一つの機器で再生中の時は、 もう一つの機器の音 楽はオフにしてください。 • 電源がつく と、 どちらも自動的に再接続します。...
  • Seite 25 EN The Bluetooth word mark and logos ® NOTE: This equipment has been tested and found to are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such comply with the limits for a Class B digital marks by Sunvalleytek International Inc.
  • Seite 26 Equipment: WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these Model No. : TT-BA07 items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of to which this declaration relates is in conformity with the material resources.
  • Seite 27 www.taotronics.com...

Inhaltsverzeichnis