Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
39, quai de Marne
51 206 EPERNAY France
FR- Retrouvez la liste de nos distributeurs sur
EN – Find the list of our dealers on
IT – Trova il rivenditore Virax più vicino a te su
ES - Encuentra el listado de distribuidores en
PT - Encontre a lista de nossos revendedores
NL - Vind de lijst van onze resellers
EL - Συμβουλευτείτε τη λίστα των διανομέων μας στο
PL - Listę naszych dystrybutorów znajdziecie na
DE - Eine aktuelle Liste unserer Handelspartner finden Sie unter
CS - Seznam našich prodejců najdete na
RU - Список дилеров вы можете найти на сайте
TR - Distribütör' lerimizin listesini,
- www.virax.com
‫ﻋﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺯﻋﻴﻦ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
Février 2002
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
web sitemizden bulabilirsiniz
Viper P10
Presse à sertir – Pressfitting machine
Presse – Máquina para prensar
Pressatrice – Máquina de prensar
2530 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virax Viper P10

  • Seite 1 FR- Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com EN – Find the list of our dealers on www.virax.com IT – Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com 2530 10 ES - Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Viper P 10 Notice d’utilisation ..................2 Instructions for use ................... 9 Gebrauchsanleitung ................16 Manual de utilización ................23 Manuale per l'uso ..................30 Manual de Utilização ................37...
  • Seite 3: Notice D'utilisation

    Ainsi vous avez la garantie d’un sertissage réussi et d’une étanchéité parfaite des raccords. Enfin, pour vous apporter encore plus de sécurité, Virax fait tester et approuver ses machines et ses mâchoires par de grands fabricants de tubes et de raccords...
  • Seite 4 Consignes de sécurité générales ................4 Consignes de sécurité spécifiques : ..............5 Mise en service ..................6 Schéma descriptif du presse à sertir manuelle hydraulique Viper P10 ....6 Nomenclature ...................... 6 Choix et mise en place des pinces ................ 6 Utilisation des presses à...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire et conserver cette notice d’instructions. Consignes de sécurité générales Choix de l’outil Utilisez l’outil adéquat. N’utilisez pas les outils à des fins autres que les travaux pour lesquels ils ont été conçus. Entretien et stockage Rangez vos outils dans un endroit sûr. Les outils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec et fermé, hors de portée des enfants.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Consignes de sécurité spécifiques : Presse à sertir Ne glissez pas vos doigts dans le profil de la pince. Ne mettez pas vos doigts dans la tête de la presse à sertir lorsque vous faites glisser la pince à l’intérieur de celle-ci. Vous risqueriez de vous pincer très fortement les doigts. Manipulez l’axe de verrouillage avec précaution pour éviter les pincements.
  • Seite 7: Mise En Service

    Mise en service Schéma descriptif du presse à sertir manuelle hydraulique Viper P10 Nomenclature N° Nom de la pièce Tête de la presse Molette d’axe de verrouillage Vis de blocage Galets presseurs Gâchette de retour Poignée de pompage Choix et mise en place des pinces Le paragraphe «...
  • Seite 8: Utilisation Des Presses À Sertir Viper P10

    Utilisation des presses à sertir Viper P10 Comment choisir la pince adéquate Voir le paragraphe : « Pinces / Profils » p44 Comment effectuer le sertissage avec la presse Viper P10 Mise en place du raccord Sélectionnez la pince. Fixez sur la presse à sertir. Voir le paragraphe « Choix et mise en place des pinces » p6.
  • Seite 9: Entretien

    Garanties Toutes nos presses à sertir de la gamme Viper sont garanties 2 ans. Les pinces à sertir vendues par Virax sont garanties 5 ans hors profil. Fiche technique Pour tubes Per ou Pex, PB, multicouches de Ø 12 à Ø 63 mm et tubes cuivre, inox et acier Ø 12 à...
  • Seite 10: Instructions For Use

    Thank you for purchasing the Viper press fitting machine and for the confidence you have shown in us. Virax is a major player in the manufacture and sale of tools for Plumbing, Air Conditioning and Roofing activities, and is your constant companion from day to day: Virax makes the most of your talent.
  • Seite 11 General safety instructions ................. 11 Specific safety instructions: ................12 Utilization ....................13 Diagram of Viper P10 press fitting machine ............13 Listing ....................... 13 Choice and positioning of jaws ................13 Using Viper P10 press fitting machine ..............14 Maintenance .....................
  • Seite 12: Safety Instructions

    Safety instructions Read and retain these instructions for use. General safety instructions Choice of tool Use the appropriate tool. Do not use tools for other purposes than the work for which they have been designed. Maintenance and storage Store your tools in a safe place. Unused tools must be stored in a dry, locked place, out of reach of children.
  • Seite 13: Specific Safety Instructions

    Ensure that the working area is well-lit. Do not use electrical tools if flammable liquids or gases are nearby. Specific safety instructions: Press fitting machine Do not slide your fingers in the jaws profile. Do not put your fingers in the head of the press fitting machine when you slide the jaws inside it.
  • Seite 14: Utilization

    Utilization Diagram of Viper P10 press fitting machine Listing N° Name of part Press head Locking spindle wheel Locking screw Locking screw Pad-rollers Return trigger Pumping handle Choice and positioning of jaws The section "Jaws and profiles" on p44 shows the various jaws available on the market. Refer to this section to select the jaws suited to the work to be undertaken.
  • Seite 15: Using Viper P10 Press Fitting Machine

    Using Viper P10 press fitting machine How to choose the appropriate jaws See the section: Jaws/Profiles p 44 How to undertake press fitting with the Viper P10 press fitting machine Positioning of the connection Select the jaws. Fix on the press fitting machine. See the section "Choosing and positioning the jaws" on p13.
  • Seite 16: Maintenance

    Guarantees All our press fitting machines in the Viper range are guaranteed for 2 years. Press fitting jaws sold by Virax are guaranteed for 5 years except for the profile. Technical form For Per or Pex, multi-layer pipes of Ø 12 to Ø 63mm and copper, stainless steel and steel pipes of Ø...
  • Seite 17: Gebrauchsanleitung

    Virax, um Ihrem Talent Ausdruck zu verleihen. Die Reihe der Virax Viper-Pressmaschinen Mit Unterstützung des zuständigen Centers Facom Tools hat Virax seit mehr als 15 Jahren Erfahrung in der Planung und Herstellung hydraulischer und elektrohydraulischer Werkzeuge. Bei der Herstellung der Virax Viper-Pressmaschinen werden regelmäßig Muster unter extremen Bedingungen auf ihre maximalen Leistungen geprüft.
  • Seite 18 Inbetriebnahme ..................20 Schema der Presse Viper P20 ................20 Stückliste ......................20 Wahl und Anordnung der Zangen ............... 20 Einsatz der Presse Viper P10 ................21 Wartung ....................22 Wartung der Zangen ..................22 Diagnose und Instandsetzung ..............22 Die Zange gleitet nicht richtig in der Presse ............
  • Seite 19: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Diese Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren. Allgemeine Sicherheitsanweisungen Wahl des Werkzeugs Das geeignete Werkzeug verwenden. Zur Ausführung schwerer Arbeiten keine anpassbaren Werkzeuge oder Vorrichtungen mit zu schwacher Leistung verwenden. Die Werkzeuge nicht für andere Zwecke verwenden als die, für die sie bestimmt sind. Wartung und Lagerung Ihre Werkzeuge an einem sicheren Ort aufbewahren.
  • Seite 20: Spezifische Sicherheitsanweisungen

    Umfeld des Arbeitsplatzes berücksichtigen. Darauf arbeiten, dass der Arbeitsplatz gut beleuchtet ist. Spezifische Sicherheitsanweisungen: Presse Ihre Finger nicht in das Profil der Zange schieben. Ihre Finger nicht in den Kopf der Presse legen, wenn Sie die Zange hineinschieben. Sie laufen Gefahr, sich die Finger stark zu quetschen.
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Schema der Presse Viper P20 Stückliste Bezeichnung des Teils Kopf der Presse Rändelrad Verrieglungsachse Sicherungsschraube Druckrollen Rücklaufdrücker Pumpgriff Wahl und Anordnung der Zangen In Abschnitt „Zangen und Profile“, S. 44, werden die verschiedenen im Handel erhältlichen Zangen vorgestellt. Es wird auf diesen Abschnitt verwiesen, um die für die auszuführende Arbeit geeignete Zange auszuwählen.
  • Seite 22: Entfernung Der Zange

    Schraube in die Rille schieben. Einsatz der Presse Viper P10 Wahl der geeigneten Zange Siehe Abschnitt Zangen / Profile S.44. Pressen mit der Presse Viper P10 Anordnung des Anschlusses Zange auswählen. An der Presse befestigen. Siehe Abschnitt „Wahl und Anordnung der Zangen“, S. 20.
  • Seite 23: Entfernen Des Anschlusses Von Der Zange

    Garantien Alle unsere Pressen aus dem Viper-Programm haben eine Garantie von zwei Jahren. Die von Virax verkauften Zangen haben eine Garantie von fünf Jahren, außer den Profilen. Technisches Datenblatt Für PER- oder PEX-, PB-, Mehrlagenrohre von Ø 12 bis Ø 63 mm und Kupfer-, Edelstahl- und Stahlrohre von Ø...
  • Seite 24: Manual De Utilización

    Virax, para expresar tu talento. Gama de máquinas de prensar Virax Viper Virax cuenta con el apoyo del centro de competencias Facom Tools y con más de 15 años de experiencia en el diseño y la fabricación de utillajes hidráulicos y electrohidráulicos.
  • Seite 25 Consignas generales de seguridad ..............25 Consignas de seguridad específicas: ..............26 Puesta en servicio ................... 27 Esquema de la Máquina de Prensar Viper P10 ........... 27 Nomenclatura ....................27 Elección e instalación de las pinzas ..............27 Utilización de las prensas para prensar Viper P10 ..........28 Mantenimiento ..................
  • Seite 26: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Leer y conservar este manual de instrucciones. Consignas generales de seguridad Elección de la herramienta Utilice la herramienta adecuada. No utilice las herramientas para otros fines diferentes de los trabajos para los que han sido diseñadas. Mantenimiento y almacenamiento Guarde sus herramientas en un lugar seguro.
  • Seite 27: Consignas De Seguridad Específicas

    Instrucciones de seguridad relativas a la zona de trabajo Mantenga el orden en su zona de trabajo. El desorden en la zona de trabajo aumenta el riesgo de accidente. Tome en cuenta el entorno de la zona de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia.
  • Seite 28: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Esquema de la Máquina de Prensar Viper P10 Nomenclatura N° Nombre de la pieza Cabezal de la prensa Moleta de eje bloqueo Roldanas-presores Tornillo de bloqueo Gatillo de retorno Empuñadura de bombeo Elección e instalación de las pinzas El párrafo «Pinzas y perfiles», p44 presenta las diferentes pinzas de disponibles en el mercado.
  • Seite 29: Cambio De La Pinza

    Gire la moleta para alinear el tornillo (3) con respecto a la garganta de la moleta. Deslice el tornillo en la garganta. Utilización de las prensas para prensar Viper P10 Elección de la pinza adecuada Ver el párrafo: Pinzas / Perfiles p 44.
  • Seite 30: Mantenimiento

    Garantías Todas nuestras prensas para prensar de la gama Viper están garantizadas durante 2 años. Las pinzas para prensar vendidas por Virax están garantizadas durante 5 años sin perfil. Ficha técnica Para los tubos PER o PEX, PB, multicapas de Ø 12 a Ø 63 mm y tubos de cobre, acero inoxidables y acero de Ø...
  • Seite 31: Manuale Per L'uso

    Virax, affinchè si esprima il vostro talento. La gamma delle pressatrici Virax Viper Grazie all'appoggio del centro studi ed esperienze Facom Tools, Virax possiede più de 15 anni di esperienza nella concezione e nella fabbricazione di apparecchi idraulici e elettro- idraulici.
  • Seite 32 Messa in servizio ..................34 Schema della pressatrice Viper P10 ..............34 Nomenclatura ....................34 Scelta e installazione delle pinze ................ 34 Utilizzazione della pressa pressatrice Viper P10 ..........35 Manutenzione ................... 36 Manutenzione delle pinze ................... 36 Diagnostica e riparazioni ................. 36 La pinza non scivola correttamente nella pressa ..........
  • Seite 33: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Leggere e conservare questo manuale per l'uso. Norme di sicurezza generali Scelta dell'apparecchio Utilizzare sempre l'apparecchio adeguatamante. Non utilizzare gli apparecchi per eseguire dei lavori diversi da quelli per i quali sono stati concepiti. Manutenzione e stoccaggio Conservare gli apparecchi in un posto sicuro.
  • Seite 34: Norme Di Sicurezza Specifiche

    Istruzioni di sicurezza relative alla zona di lavoro Mantenere in ordine la propria zona di lavoro. Una zona di lavoro in disordine fa aumentare i rischi di incidenti. Tenere conto delle condizioni esistenti nella zona di lavoro. Accertarsi che la zona di lavoro sia ben illuminata. Norme di sicurezza specifiche Pressatrice Non fare scivolare le dita sul profilo della pinza.
  • Seite 35: Messa In Servizio

    Messa in servizio Schema della pressatrice Viper P10 Nomenclatura N° Designazione del pezzo Testa della pressa Manopola dell’ asse di bloccagio Vite di bloccagio Nottolini di spinta Grilleto di retorno Manico per il pompaggio Scelta e installazione delle pinze Il paragrafo « Pinze e profili », p44 presenta le diverse pinze disponibili sul mercato. Per selezionare la pinza adatta al tipo di lavoro da effettuare, riportarsi a questo paragrafo.
  • Seite 36: Utilizzazione Della Pressa Pressatrice Viper P10

    Utilizzazione della pressa pressatrice Viper P10 Come scegliere la pinza adeguata Vedere al paragrafo : Pinze / Profili p44. Come effettuare una nervatura con la pressa Viper P10 Installazione del raccordo Selezionare la pinza e fissarla sulla pressa pressatrice. Vedere al paragrafo « Scelta e installazione delle pinze »...
  • Seite 37: Manutenzione

    Garanzia Tutte le nostre pressatrici della gamma Viper sono garantite per 2 anni. Le pinze per pressatrici vendute dalla Virax sono garantite 5 anni fatta eccezione per i profili. Scheda tecnica Per tubi PER, PEX o PB, multistrato da 12 a 63 mm di diametro e per tubi in rame, inox e acciaio...
  • Seite 38: Manual De Utilização

    Virax, exprima ao máximo o seu talento. A gama de máquinas de prensar Virax Viper Com o apoio do centro de competências Facom Tools, a Virax possui mais de 15 anos de experiência em matéria de concepção e fabrico de ferramentas hidráulicas e electro-hidráulicas.
  • Seite 39 Instruções de segurança gerais ................. 39 Instruções de segurança específicas: ..............40 Colocação em serviço ................41 Esquema da máquina de prensar Viper P10 ............41 Nomenclatura ....................41 Selecção e instalação das tenazes..............41 Utilização das máquinas de prensar Viper P10 ........... 42 Manutenção preventiva ................
  • Seite 40: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia e conserve este manual de utilização. Instruções de segurança gerais Escolha da ferramenta Utilize a ferramenta adequada. Não utilize as ferramentas para finalidades diferentes das dos trabalhos para os quais foram projectadas. Limpeza e armazenagem Guarde as suas ferramentas em local seguro. As ferramentas não utilizadas devem ser guardadas num local seco e fechado, fora do alcance das crianças.
  • Seite 41: Instruções De Segurança Específicas

    Instruções de segurança relativas à área de trabalho: Mantenha a sua área de trabalho em ordem. Em áreas de trabalho desordenadas, o risco de acidentes aumenta. Tenha em conta o ambiente da área de trabalho. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Instruções de segurança específicas: Tenaz de prensagem Não introduza os dedos no perfil da tenaz.
  • Seite 42: Colocação Em Serviço

    Colocação em serviço Esquema da máquina de prensar Viper P10 Nomenclatura N° Nome da peça Cabeça da prensa Selector do eixo de bloqueio Parafuso de bloqueio Roletes de pressão Gatilho de retorno Pega de bombear Selecção e instalação das tenazes O parágrafo «Tenazes e perfis »...
  • Seite 43: Utilização Das Máquinas De Prensar Viper P10

    Utilização das máquinas de prensar Viper P10 Como escolher a tenaz adequada Ver parágrafo: Tenazes / Perfis pág 44. Como efectuar a prensagem com a máquina Viper P10 Instalação do racord Seleccione a tenaz . Fixe-o à máquina de prensar. Ver parágrafo « Selecção e instalação das tenazes » na pág.
  • Seite 44: Manutenção Preventiva

    Garantias Todas as máquinas de prensar da gama Viper beneficiam de uma garantia de 2 anos. As tenazes de prensar comercializadas pela Virax beneficiam de uma garantia de 5 anos, com excepção dos perfis. Ficha técnica Para tubos PER ou PEX, PB, multicapas de Ø 12 a Ø 63 mm e tubos de cobre, inox e aço de Ø...
  • Seite 45: Einsätze Und Profile

    Options Pinces et profils Vous trouverez ci-dessous un tableau récapitulatif des différents profils disponibles : Jaws and profiles Below is a table summarising the various profiles available: Einsätze und Profile Nachstehend eine zusammenfassende Tabelle mit den einzelnen erhältlichen Profilen: Pinzas y perfiles El siguiente es un cuadro que recapitula los diferentes perfiles disponibles: Pinze e profili Qui di seguito viene presentata una tabella riepilogativa dei differenti profili disponibili :...

Inhaltsverzeichnis