Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PART. F1098C
1 9 1 8 1 7
4 5 6
0,1
0,25
0,075
0,15
1
0,05
0,2
0,15
0
0,03
0,3
Delay
I∆n
(t=0)
(A)
x1
x100
x10
5
Trip
Nd
Ne
Man
Aut
60
10
%
40
20
3
Reset
G701N
20 21
1
2
1 - Regolazione I∆n di intervento
2 - Pulsante di prova
3 - Pulsante per il ripristino manuale
4 - Segnalazione strumento alimentato (LED verde)
5 - Segnalazione relé differenziale intervenuto (LED rosso acceso)
/ interruzione collegamento relé-toroide (LED rosso lampeggiante)
6 - Regolazione ritardo d'intervento
7 - Selezione portata I∆n
8 - Selezione tipo di ripristino
9 - Selezione stato relé di uscita
10- Segnalazione I∆n dispersa (LED gialli). In % del valore di I∆n
impostato
1 - Einstellung Einsatz I∆n
2 - Prüftaste
3 - Taste für manuelles Rücksetzen
4 - Anzeige Instrumentspeisung (grüne LED )
5 - Meldung Differentialrelais ein (rote LEUCHTE leuchtet) / Verbindung
zwischen Relais und Toroid unterbrochen (rote LEUCHTE blinkt).
6 - Einstellung Ansprechverspätung
7 - Wahl der Leistung I∆n
8 - Wahl der Art der Rückstellung
9 - Wahl des Zustands des Ausgangrelais
10- Meldung I∆n gestreut (gelbe LEUCHTEN). In % des eingestellten
I∆n Wertes.
1 - Réglage du I∆n de intervention
2 - Touche de controle
3 - Touche de reprise manuelle
4 - Témoin appareil alimenté (LED vert)
5 - Signalisation relais différentiel intervenu (LED rouge allumé)
/ interruption raccordement relais-tore (LED rouge clignotant)
6 - Réglage retard d'intervention
7 - Sélection portée I∆n
8 - Sélection type de reprise
9 - Sélection état relais de sortie
10- Segnalisation I∆n dispersée (LED jaunes). En % de la valeur
de I∆n programmée
1 - Release I∆n regulation
2 - Test button
3 - Button for manual resetting
4 - Powered instrument signal (green LED)
5 - Differential relay operated (red LED ON) / interruption relay coil
connection (red LED flashing) signal
6 - Release delay regulation
7 - Selection output I∆n
8 - Selection reset type
9 - Selection output relay state
10- I∆n leak signal (yellow LEDs). In % of the value of I∆n set.
1 - Regulación I∆n de intervención
2 - Pulsador de prueba
3 - Pulsador para la restauración manual
4 - Señalización aparato alimentado (LED verde)
5 - Señal de intervención relé diferencial (LED rojo encendido)
/ interrupción conexión relé-toroidal (LED rojo parpadeante)
6 - Regulación retardo de intervención
7 - Selección capacidad I∆n
8 - Selección tipo de ajuste
9 - Selección estado relé de salida
10- Señal I∆n disperdida (LED amarillos). In % del valor de I∆n
configurado.
1
0,5
6
1
2,5
7
5
(s)
4
On
9
8
Test
2
3
*
G701N
(Nd)
Sicurezza standard
(Nd)
Sicherheit Standard
(Nd)
Sècurité standard
(Nd)
Standard safety
Seguridad esténdar
(Nd)
Posizione dei contatti in condizione di
apparecchio alimentato.
Attenzione: in mancanza collegamento
toroide-relé, il contatto chiude tra 18-19
indipendentemente dalla posizione
impostata sul selettore.
Position der Kontakte bei gespeistem
Gerät. Achtung: fehlt die Verbindung
Toroid/Relais, schließt der Kontakt
zwischen den Klemmen 18 und 19
unabhängig von der Position, die durch
den Wähler gewählt wurde.
Position des contacts en condition
d'appareil alimenté. Attention: en cas de
défaut du raccordement tore-relais, le
contact se ferme entre les bornes 18 et
19 indépendamment de la position
programmée sur le sélecteur.
Position of the contacts when the device
is switched on. Caution: when there is no
coil-relay connection, the contact closes
between terminals 18 and 19 regardless
of the position set on the selector switch.
Posición de los contactos en condición
de aparato alimentado. Atención: al faltar
la conexión toroidal-relé, el contactos se
cierra entre los bornes 18 y 19
independientemente de la posición
establecida en el selector.
G701T/150A
A
C
B
D
Sicurezza positiva
(Ne)
(Ne)
Sicherheit positiv
(Ne)
Sècurité positive
Positive safety
(Ne)
Seguridad positiva
(Ne)
Posizione dei contatti in condizione di
apparecchio alimentato.
Attenzione: in mancanza collegamento
toroide-relé, il contatto chiude tra 18-17
indipendentemente dalla posizione
impostata sul selettore.
Inoltre in
mancanza di alimentazione il contatto
chiude tra 18-17 aprendo l'interruttore.
Position der Kontakte bei gespeistem
Gerät. Achtung: fehlt die Verbindung
Toroid/Relais, schließt der Kontakt
zwischen den Klemmen 18 und 17
unabhängig von der Position, die durch
den Wähler gewählt wurde. Außerdem,
bei Stromausfall, schließt der Kontakt
zwischen 18-17 und öffnete den Schalter.
Position des contacts en condition
d'appareil alimenté. Attention: en cas de
défaut du raccordement tore-relais, le
contact se ferme entre les bornes 18 et
17 indépendamment de la position
programmée sur le sélecteur. De plus,
en cas de panne d'alimentation, le
contact se ferme entre 18-17, par
ouverture de l'interrupteur.
Position of the contacts when the device
is switched on. Caution: when there is no
coil-relay connection, the contact closes
between terminals 18 and 17 regardless
of the position set on the selector switch.
Also, if there is a power cut, the contact
closes between 18-17 opening the
switch.
Posición de los contactos en condición
de aparato alimentado. Atención: al faltar
la conexión toroidal-relé, el contactos se
cierra entre los bornes 18 y 17
independientemente de la posición
establecida en el selector. Además, en
caso de falta de alimentación, el contacto
se cierra entre 18-17 abriendo el
interruptor.
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Nd
Ne
20 21
19
18 17
4
6
230V
RESET
*
Nd
Ne
20 21
19
18 17
4
6
230V
RESET
*
Nd
Ne
20 21
19
4
6
18 17
230V
RESET
UPS
*
Nd
Ne
20 21
19
18 17
4
6
230V
RESET
UPS
*
G701T/150A
*
05/05-01 - AP
2
3
2
1
TEST
b
a
3
2
1
TEST
b
a
3
3
2
1
TEST
b
a
3
2
1
TEST
b
a
A
C
B
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino G701N

  • Seite 1 Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use PART. F1098C G701N 05/05-01 - AP Instrucciones de uso (Nd) Sicurezza standard (Nd) Sicherheit Standard (Nd) Sècurité standard (Nd) Standard safety Seguridad esténdar (Nd) 20 21 18 17 1 9 1 8 1 7...
  • Seite 2 0,075 0,15 0,25 ø INT. I∆ min. 0,05 0,15 ( mm ) ( A ) 0,03 Delay I∆n 0, 5 1 G701T/35N (t=0) 0, 25 2, 5 0, 1 0, 15 0,03 0, 15 0, 07 0, 2 D e la (s ) 0, 05 0, 3...

Diese Anleitung auch für:

F1098c