Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konig Electronic KN-HDMICON25 Anleitung

Konig Electronic KN-HDMICON25 Anleitung

Konverter hdmi in vga

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
MANUAL (p. 2)
HDMI to VGA converter
MODE D'EMPLOI (p. 7)
Convertisseur HDMI vers VGA
MANUALE (p. 12)
Convertitore HDMI-VGA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 17.)
HDMI - VGA átalakító
BRUKSANVISNING (s. 23)
HDMI-till-VGA-omvandlare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 28)
Convertor HDMI în VGA
BRUGERVEJLEDNING (p. 33)
HDMI til VGA omskifter
KN-HDMICON25
ANLEITUNG (s. 4)
Konverter HDMI in VGA
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9)
HDMI naar VGA converter
MANUAL DE USO (p. 15)
Convertidor HDMI a VGA
KÄYTTÖOHJE (s. 20)
HDMI - VGA muunnin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 25)
Převodník HDMI na VGA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 31)
Μετατροπέας HDMI σε VGA
VEILEDNING (σελ. 36)
HDMI til VGA-konverter
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic KN-HDMICON25

  • Seite 1 KN-HDMICON25 ANLEITUNG (s. 4) MANUAL (p. 2) HDMI to VGA converter Konverter HDMI in VGA MODE D’EMPLOI (p. 7) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9) Convertisseur HDMI vers VGA HDMI naar VGA converter MANUALE (p. 12) MANUAL DE USO (p. 15) Convertitore HDMI-VGA Convertidor HDMI a VGA KÄYTTÖOHJE (s.
  • Seite 2 ENGLISH Introduction: This kind of HDMI to “VGA+R/L audio” converter converts digital HDMI signals into analogue VGA video and R/L audio signals. It allows users to enjoy their high definition video and sound when watching movies or playing games on traditional VGA monitors or projectors. Features: •...
  • Seite 3: Connection And Operation

    Connections: Front view Rear view 1) Power connection 2) Connection indication LED 3) HDMI input 4) VGA video output 5) RCA stereo output CONNECTION AND OPERATION Before installation, please make sure all devices you wish to connect have been turned off. 1) Connect the HDMI input from the source device to this converter (input cables are optional).
  • Seite 4: Maintenance

    The converter fully supports the above formats. These common problems are mainly caused by displays not supporting these formats. Safety precautions: CAUTION To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by RISK OF ELECTRIC SHOCK an authorized technician when service is required. Disconnect the product DO NOT OPEN from mains and other equipment if a problem should occur.
  • Seite 5 Audioausgangsformat 2-Kanal LPCM Betriebsfrequenz Vertikaler Frequenzbereich 50/60 Hz Bandbreite Eingangs-Videoverstärker 1,65 GB/s/ 165 MHz Maße und Gewichte Abmessungen (BxHxT) 88 mm x 25,5 mm x 68 mm Gewicht (Netto) 0,68 kg Garantie Eingeschränkte Garantie 1 Jahr Teile und Arbeitslohn Umwelt Betriebstemperatur 0 ºC bis +70 ºC Betriebs-Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 6: Anschluss Und Betrieb

    1) Netzteileingang 2) Anschluss-LED 3) HDMI-Eingang 4) VGA-Videoausgang 5) Cinch-Stereoausgang ANSCHLUSS UND BETRIEB Achten Sie vor der Installation darauf, dass alle anzuschließenden Geräte ausgeschaltet sind. 1) Schließen Sie den HDMI-Eingang des Quellengeräts am Konverter an (Kabel optional). 3) Schließen Sie den VGA-Ausgang und die R/L Audioausgänge am entsprechenden Bildschirm und Audiogerät an.
  • Seite 7: Caractéristiques

    FRANÇAIS Introduction : Ce genre de convertisseur HDMI vers “VGA+audio G/D” permet de convertir des signaux numériques HDMI en signaux analogiques vidéo VGA et audio G/D. Celui-ci permet à l’utilisateur d’apprécier un contenu audio-vidéo haute définition tout en utilisant un moniteur ou projecteur VGA. Caractéristiques : •...
  • Seite 8 Connexions : Vue avant Vue arrière 1) Mise sous tension 2) Témoin DEL de connexion 3) Connecteur d’entrée HDMI 4) Connecteur de sortie vidéo VGA 5) Connecteurs de sortie audio stéréo RCA RACCORDEMENTS ET MODE OPERATOIRE Avant toute installation, assurez-vous que tous les équipements à raccorder sont éteints. 1) Raccordez le connecteur d’entrée HDMI de l’équipement source à...
  • Seite 9: Entretien

    • Lorsque le connecteur VGA du périphérique d’affichage ne prend pas en charge les résolutions d’affichage de 720p, 1080i et 1080p, le périphérique d’affichage raccordé n’affichera aucune image lorsque l’équipement source HDMI est défini sur une résolution d’affichage de 720p, 1080i et 1080p.
  • Seite 10 Signaalingangen/uitgangen Ingang videosignaal 0,5-1,0 Volt p-p Ingang DDC signaal 5 Volt p-p (TTL) Ingangaansluiting HDMI A contra (19-pins) Uitgangaansluiting VGA, R/L HDMI video ingangsformaat 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p VGA video uitgangsformaat 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p Audio uitgangsformaat 2-kanaals LPCM Bedrijfsfrequentie Verticaal frequentibereik 50/60Hz Bandbreedte versterking video-ingang 1.65Gpbs/165MHz Mechanisch Afmeting (BxHxD)
  • Seite 11: Aansluiting En Bediening

    Achteraanzicht 1) Voedingsaansluiting 2) Verbindingindicatie LED 3) HDMI ingang 4) VGA video uitgang 5) RCA stereo uitgang AANSLUITING EN BEDIENING Controleer vóór installatie a.u.b. of alle aan te sluiten apparatuur is uitgeschakeld. 1) Sluit de HDMI ingang van het bronapparaat aan op deze omzetter (ingangkabels zijn optioneel). 3) Sluit de VGA en R/L audio uitgang van dit product aan op het weergaveapparaat.
  • Seite 12 Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
  • Seite 13 Garanzia limitata 1 anno, componenti e assistenza Condizioni ambientali Funzionamento 0ºC fino +70ºC Umidità funzionamento 10% fino 85% RH (senza condensa) Temperatura conservazione -10ºC fino +80ºC Umidità conservazione 5% fino 95% RH (senza condensa) Requisiti alimentazione Fornitura alimentazione esterna 5V DC@2A Consumo energetico (max) Approvazioni obbligatorie Unità...
  • Seite 14: Collegamento E Funzionamento

    COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO Prima dell’installazione, verificare che tutti i dispositivi da collegare siano spenti. 1) Collegare l’entrata HDMI dal dispositivo sorgente al convertitore (cavi di entrata opzionali). 3) Collegare l’uscita VGA e audio R/L del prodotto sul dispositivo di visualizzazione. 4) Inserire il connettore DC della sorgente di alimentazione nella presa a 5 V del prodotto, quindi collegare il lato AC della sorgente di alimentazione alla presa a muro.
  • Seite 15 ESPAÑOL Introducción: Esta clase de convertidor de audio HDMI a “VGA+R/L” convierte las señales digitales HDMI a señales analógicas de video VGA y de audio R/L. Características: • Fácil de usar: se instala en segundos, no hay necesidad de configurarlo. •...
  • Seite 16 Conexiones: Vista delantera Vista trasera 1) Conexión de la alimentación 2) LED indicador de conexión 3) Entrada HDMI 4) Salida de video VGA 5) Salida estéreo RCA CONEXIÓN Y OPERACIÓN Antes de la instalación, asegúrese de que todos los dispositivos que desee conectar estén apagados. 1) Conecte la entrada HDMI desde el dispositivo fuente a este convertidor (los cables de entrada son opcionales).
  • Seite 17: Mantenimiento

    • Si el visualizador VGA conectado no soporta resoluciones entrelazadas, no mostrará imagen cuando la fuente HDMI se ajuste para 1080i, 480i o 567i. El convertidor soporta completamente los formatos anteriores. Estos problemas comunes son causados principalmente por visualizadores que no soportan estos formatos. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO ATENCIÓN...
  • Seite 18 Jelbemenetek/-kimenetek Bemenő képjel 0,5-1,0 Volt p-p Bemenő DDC jel 5 Volt p-p (TTL) Bemenő csatlakozás HDMI A aljzat (19-pin) Kimenő csatlakozás VGA, R/L HDMI képbemeneti formátum 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p VGA képkimeneti formátum 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p Hangkimeneti formátum 2-csatornás LPCM Működési frekvencia Függőleges frekvenciatartomány 50/60Hz Bemenő...
  • Seite 19: Biztonsági Óvintézkedések

    Hátulnézet 1) Tápcsatlakozás 2) Csatlakozást visszajelző LED 3) HDMI bemenet 4) VGA képkimenet 5) RCA sztereo kimenet CSATLAKOZTATÁS ÉS HASZNÁLAT A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy minden csatlakoztatni kívánt eszköz ki van-e kapcsolva. 1) Csatlakoztassa a forráseszköztől jövő HDMI bemenetet az átalakítóhoz (a bemenő kábelek opcionálisak).
  • Seite 20 Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
  • Seite 21 Ympäristö Käyttö 0ºC - +70ºC Käyttökosteus 10% - 85% RH (ei tiivistymistä) Varastointilämpötila -10ºC - +80ºC Kosteus varastoitaessa 5% - 95% RH (ei tiivistymistä) Tehovaatimukset Ulkoinen virransyöttö 5V DC@2A Virrankulutus (max) Lakisääteiset hyväksynnät Muunninyksikkö FCC, CE, Virtalähde CE, FCC Lisäosat adapteri AC-virta-adapteri US standardi, UK standardi, jne Käyttöohjeet...
  • Seite 22: Turvallisuuteen Liittyvät Varoitukset

    LIITÄNTÄ JA KÄYTTÖ Varmista ennen asennusta, että kaikki laitteet, jotka haluat liittää, on käännetty pois päältä. 1) Liitä HDMI-sisääntulo lähdelaitteesta tähän muuntimeen (sisääntulojohdot valinnaisia). 3) Liitä tämän laitteen VGA- ja R/L audioulostulo näyttölaitteeseen. 4) Kiinnitä 5 V virtalähteen DC-puoli tähän laitteeseen ja liitä sitten virtalähteen AC-puoli pistorasiaan. 5) Käännä...
  • Seite 23 SVENSKA Inledning: Denna typ av HDMI-till-”VGA+R/L audio”-omvandlare omvandlar digitala HDMI-signaler till analoga VGA video- och R/L audio-signaler. Det gör att användaren kan njuta av high definition-bild och -ljud från filmer och spel även på traditionella VGA-skärmar och projektorer. Funktioner: • Lättanvänd: Installeras på...
  • Seite 24 Anslutningar: Framsida Baksida 1) Strömanslutning 2) LED-indikator anslutning 3) HDMI in 4) VGA video ut 5) RCA stereo ut ANSLUTNING OCH ANVÄNDNING Före installation, se till att alla enheter som ska anslutas är avslagna. 1) Anslut HDMI ingångskälla till omvandlaren (kablar medföljer ej). 3) Anslut VGA och R/L audioutgångar på...
  • Seite 25 Omvandlaren stöder fullt ut ovanstående format. Dessa vanliga problem uppkommer vanligen för att skärmen inte stöder dessa format. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST VARNING öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från RISK FÖR ELSTÖT eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle ÖPPNA INTE...
  • Seite 26 Vstupy/výstupy signálu Vstupní video signál 0,5-1,0 V p-p (mezivrcholové hodnoty) Vstupní DDC signál 5 V p-p (TTL) Vstupní konektor HDMI A zásuvka (19 pin) Výstupní konektor VGA, R/L Vstupní HDMI video formát 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p Výstupní VGA video formát 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p Výstupní audio formát 2 kanálový...
  • Seite 27: Připojení A Provoz

    Pohled zezadu 1) Připojení k napájecímu zdroji 2) LED indikátor připojení 3) HDMI vstup 4) VGA video výstup 5) RCA stereo výstup PŘIPOJENÍ A PROVOZ Před instalací se ujistěte, že jsou všechna zařízení, která chcete připojit vypnuta. 1) Připojte HDMI vstup ze zdrojového zařízení k tomuto převodníku (vstupní kabely jsou volitelné). 3) Připojte VGA a R/L audio výstup převodníku k zobrazovacímu zařízení.
  • Seite 28 Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení...
  • Seite 29 Temperatură de depozitare -10 ºC până la +80 ºC Umiditate de depozitare 5% până la 95% umiditate relativă (fără condens) Alimentare Alimentare externă 5V CC@2A Consum de putere (max) Omologări Unitate convertor FCC, CE, Sursă de alimentare CE, FCC Accesorii transformator Transformator AC Standard SUA, Standard UK etc.
  • Seite 30 CONECTARE ŞI UTILIZARE Înainte de instalare, asiguraţi-vă că toate dispozitivele pe care doriţi să le conectaţi au fost închise. 1) Conectaţi intrarea HDMI de la dispozitivul sursă la acest convertor (cablurile de intrare sunt opţionale). 3) Conectaţi ieşirea VGA şi audio R/L a acestui produs la dispozitivul de afişaj. 4) Introduceţi partea CC a sursei de alimentare de 5 V în acest produs şi apoi conectaţi partea CA a sursei de alimentare la priza murală.
  • Seite 31 ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή: Αυτός ο μετατροπέας εικόνας και ήχου HDMI σε VGA + R/L μετατρέπει ψηφιακά σήματα HDMI σε αναλογικά σήματα εικόνας VGA και αναλογικά σήματα ήχου R/L. Επιτρέπει στους χρήστες να απολαύσουν ήχο και βίντεο υψηλής ευκρίνειας, όταν παρακολουθούν ταινίες ή παίζουν παιχνίδια σε παραδοσιακές...
  • Seite 32 Συνδέσεις: Εμπρόσθια όψη Οπίσθια όψη 1) Σύνδεση τροφοδοσίας 2) Ενδεικτική λυχνία σύνδεσης 3) Είσοδος HDMI 4) Έξοδος βίντεο VGA 5) Έξοδος στερεοφωνικού ήχου RCA ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν την εγκατάσταση, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές που θέλετε να συνδέσετε έχουν απενεργοποιηθεί.
  • Seite 33 • Εάν η συνδεδεμένη οθόνη VGA δεν υποστηρίζει διεμπλεκόμενες αναλύσεις, δεν θα δείξει εικόνα όταν η πηγή HDMI έχει οριστεί σε 1080i, 480i ή 567i. Ο μετατροπέας υποστηρίζει πλήρως όλες τις παραπάνω μορφοποιήσεις. Αυτά τα κοινά προβλήματα που προκαλούνται κυρίως από οθόνες που δεν υποστηρίζουν αυτές τις παραπάνω μορφοποιήσεις. Οδηγίες...
  • Seite 34 Signal indgang/udgang Indgang videosignal 0,5-1.0 Volt p-p Indgang DDC signal 5 Volt p-p (TTL) Indgang tilslutning HDMI hunstik (19-pin) Udgang tilslutning VGA, H/V HDMI video udgangsformat 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p VGA video udgangsformat 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p Lyd udgang format 2-kanal LPCM Driftsfrekvens Lodret frekvenshastighed 50/60Hz Indgang videoforstærker båndbredde 1.65Gpbs/165MHz Mekanisk...
  • Seite 35: Tilslutning Og Betjening

    Set bagfra 1) Strømtilslutning 2) Tilslutningsindikator LED 3) HDMI udgang 4) VGA videoudgang 5) RCA stereoudgang TILSLUTNING OG BETJENING Før installation, skal du sørge for at alle enheder som du ønsker at tilslutte er slukkede. 1) Tilslut HDMI udgang fra kildeenheden til denne omskifter (udgangskabler er valgfrie). 3) Tilslut VGA og H/V lydudgang for dette produkt til visningsenheden.
  • Seite 36 Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må...
  • Seite 37 Strømkrav Ekstern strømforsyning 5V DC@2A Energiforbruk (maks) Reguleringsgodkjennelser Konverterenhet FCC, CE, Strømforsyning CE, FCC Tilbehør til adapteren AC-strømadapter USA-standard, UK-standard, etc Brukerhåndbok Engelsk versjon Tillkoblinger: Forside Bakside 1) Strømforsyning 2) Tilkoblingsindikator LED 3) HDMI-inngang 4) VGA-videoutgang 5) RCA-stereoutgang TILKOBLING OG BRUK Før installasjon må...
  • Seite 38 4) Sett likestrømssiden til 5V strømforsyningen inn i dette produkt og koble vekselstrømsiden til strømforsyningen i veggkontakten. 5) Skru på alle tilkoblede enhet, velg inngangen til skjermen til VGA-kanalen. 6) Bildet behøver ikke å justeres. Konverteren vil automatisk posisjonere den. Merk: HDMI til VGA-konvertering kan medføre følgende kompatibilitetsproblemer •...
  • Seite 39 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: KN-HDMICON25 Description:...

Inhaltsverzeichnis