Herunterladen Diese Seite drucken

ZUCCHETTI ZP6251 Montageanleitungen Seite 2

Pan free standing

Werbung

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
As can be seen in Figure N° 1, sink the base into the floor (minimum 40 mm), keeping it level. Connect the hot and cold water inlets
and fix it firmly with the screw anchors provided in the pack. The base is supplied with system test plugs already installed.
Complete the floor, leaving only the plastic protective cap visible.
Subsequently, remove the cap as shown in Figure N° 2. Remove the screws holding the protection in place, the system test plugs
and the two fibre gaskets as shown in Figure N° 3.
At this point, insert the new fibre gaskets provided in the pack and tighten the flexible pipes with M15x1 male revolving connector
(clamp using a 13 mm spanner).
As shown in Figure N° 4, fit the column pipe (provided with cover) over the flexible pipes. Use the two M8 screws provided to fasten it.
After having fixed the column pipe to the base, the two flexible pipes (hot and cold water) with M11x1 male connector must project
from the top end. These will be screwed to the body of the tap and clamped with a 13 mm spanner.
Push the tap body onto the column pipe until it is flush and fasten it using the screw provided in the pack as shown in Figure N° 6.
If the pipe is not perfectly perpendicular, it can be corrected by acting on the four adjustment screws shown in Figure N° 5.
CONDITIONS OF USE
Minimum pressure: 1 bar Maximum pressure: 5 bar Recommended pressure: 2-3 bar
Pressure difference between hot/cold water: 1 bar max Maximum temperature: 80°C Recommended temperature: 60-65°C
Zucchetti taps can be used with electric storage and instant gas water heaters, centralised systems, combi wall-mounted gas boilers
and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install
under basin stop valves with filter (Art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted
upstream of the supply pipes. Excessively high pressure values can cause acoustic vibrations and whistling, as well as irregular tem-
perature regulation.
CLEANING
To clean all our taps in the chromed, gold plated or varnished versions, and those with special finishes, we strongly advise against the
use in all cases of corrosive and abrasive substances and those containing alcohol, which may damage surfaces. We advise using
soft cloths or sponges dampened with clean water. Our detergent product ZETABRILL.
FLOW RATES:
Basin version: at 3 bar = 12.5 l/min
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Comme indiqué sur la fig. n° 1, encastrer l'embase dans le sol (minimum 40 mm), en la maintenant à niveau. Brancher les arrivées
d'eau chaude et d'eau froide et la fixer solidement au moyen des chevilles fournies dans l'emballage. L'embase est livrée avec des
bouchons pour test de pression déjà installés.
Finir de poser le carrelage, en ne laissant visible que le couvercle de protection en plastique.
Ôter ensuite le couvercle même comme indiqué sur la fig. n° 2. Retirer les vis d'arrêt de protection, les bouchons de test de pression
et les deux joints en fibre comme illustré sur la fig. n° 3.
À ce moment-là, insérer les nouveaux joints en fibre fournis dans l'emballage et visser les flexibles à embout pivotant mâle de M15x1
(les serrer à l'aide d'une clé de 13 mm).
Comme indiqué sur la fig. n° 4, caler le tube colonne (doté d'une rosace) sur les flexibles. Pour le fixer, utiliser les deux vis M8 four-
nies.
Après avoir fixé le tube colonne à la base, les deux flexibles (eau chaude et froide) à embout mâle M11x1 devront dépasser de l'ex-
trémité supérieure. Ces derniers seront ensuite vissés au corps du robinet et serrés à l'aide d'une clé de 13 mm.
Pousser à fond le corps du robinet sur le tube colonne et le fixer au moyen de la vis fournie dans l'emballage (cf. fig. 6).
Si le tube n'est pas parfaitement perpendiculaire, il est possible d'en corriger l'inclinaison en agissant sur les quatre vis de réglage
visibles sur la fig. n° 5.
CONDITIONS D'UTILISATION
Pression minimum : 1 bar
Différence de pression eau chaude - eau froide : 1 bar max.
Température recommandée : 60-65 °C
La robinetterie Zucchetti peut être utilisée avec des chauffe-eau électriques à accumulation, à gaz instantané, des installations cen-
tralisées, des chaudières murales mixtes à gaz et chauffage à distance. Avant de brancher la robinetterie, il est recommandé de pur-
ger l'installation. Il est également conseillé d'installer des robinets d'arrêt avec filtre (art. Z9126P). En cas de pression de l'eau supé-
rieure à 5 bar, il convient d'installer un réducteur de pression en amont du tuyau d'alimentation, car des valeurs de pression trop éle-
vées risquent de provoquer des vibrations acoustiques et des sifflements, ainsi qu'un réglage irrégulier de la température.
NETTOYAGE
Pour nettoyer les éléments chromés, dorés, vernis ou les finitions particulières de toute notre robinetterie, il est recommandé d'éviter
à tout prix de faire usage de substances corrosives, abrasives et alcoolisées qui pourraient endommager les surfaces. Il est conseillé
d'employer des chiffons doux ou des éponges imbibées d'eau propre. Notre produit détergent : ZETABRILL.
DÉBITS
Version lavabo : à 3 bar = 12,5 l/min
Bath tub version: at 3 bar = 19.2 l/min.
Pression maximum : 5 bar Pression recommandée : de 2 à 3 bar
Version baignoire : à 3 bar = 19,2 l/min
Température maximum : 80 °C

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zp6252Zp6622Zp8251Zp8252