Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardenius GE5S240 Bedienungsanleitung

Elektrischer gartenhäcksler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
CZ – EL. DRTIČ ZAHRADNÍHO ODPADU
SK – EL. DRVIČ ZÁHRADNÉHO ODPADU
H
– ELEKTROMOS ÁGDARABOLÓ
SLO – EL. VRTNI DROBILNIK
PL – ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ
DE – ELEKTRISCHER GARTENHÄCKSLER
HR – EL. DROBILICA VRTNOG OTPADA
WETRA-XT, ČR s.r.o, U Libeňského pivovaru 63/2, 180 00 Praha 8,
Electric
shredder
GE5S240
- Návod k použití
- Návod na použitie
- Kezelési utasítas
- Navodila za uporabo
- Instrukcja obsługi
- BEDIENUNGSANLEITUNG
- NAPUTAK ZA UPORABU
5 - 10
11 - 17
18 - 24
25 - 30
31 - 37
38 - 44
45 - 50
www.wetra-xt.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenius GE5S240

  • Seite 1 Electric shredder GE5S240 PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA - PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU 5 - 10 CZ –...
  • Seite 2 SYMBOLS Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie. A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo. Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. Das Werkzeug ist nur für Haus - Hobbynutzung vorgesehen.
  • Seite 3 SYMBOLS a. Před použitím si důkladně pročtěte návod k obsluze! a. Pred použitím si dôkladne prečítajte návod a použitie! a. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! a. Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo! a. Przed zastosowaniem trzeba się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi! a.
  • Seite 5: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Originální návod GE5S240 - EL. DRTIČ ZAHRADNÍHO ODPADU OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochra- ny před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické...
  • Seite 6 předepsaný pracovní režim, nářadí bude DOPLNUJÚCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnější a účinnější. ! Odpojte nářadí okamžitě ze zásuvky elektrické sítě, ! NEBEZPEČÍ pokud došlo k přeseknutí nebo jinému poškození Označuje ohrožení, které když není eliminováno, napájecího nebo prodlužovacího kabelu. může způsobit smrt nebo vážný úraz. ! Pokud nářadí...
  • Seite 7 POUŽITÍ A PROVOZ které mají vidlice s 3-kolíkovým uzemněním a 3-pólové kabelové konektory, které odpovídají vidlici výrobku. Nářadí a stroje GARDENIUS jsou určeny pouze pro ! Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou domácí nebo hobby použití. určené pro použití venku a současně zásuvku, která...
  • Seite 8 Když je násypník otevřený nebo pokud není řádně připojen, drtič se nespustí. Poznámka: Při kontrole se ujistěte, že je násypník dobře připevněn a zajištěn. Před spuštěním zařízení zkontrolujte následující body: Napájecí napětí musí odpovídat informacím, které jsou uvedeny na identifikačním štítku stroje. Používejte pouze prodlužovací...
  • Seite 9: Čištění A Údržba

    zjišťujte příčinu. - Z nožů odstraňte všechny zaseknuté úlomky a před Po opotřebování obou řezných hran nožů budete mu- opětovným začátkem drcení zkontrolujte, zda nedošlo set nože vyměnit za nový pár, který je k dispozici u do- k poškození. davatele. Nože je možné naostřit, ale musí to vykoná- - ! Jestli jsou nože zablokované...
  • Seite 10: Řešení Problémů

    ! Nářadí uskladněte na suchém a chráněném místě. pokynů výrobce. ! Nářadí skladujte v dostatečné výšce a v uzamykatel- ném nábytku, aby nemohlo dojít jeho zneužití nepovo- V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně, lanými osobami. Nářadí uskladněte mimo dosah dětí. může způsobit syndrom chvění...
  • Seite 11 GE5S240- EL. DRVIČ ZÁHRADNÉHO ODPADU VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte. Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen náradie napájané...
  • Seite 12: Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny

    predpísaný pracovný režim, náradie bude DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY bezpečnejšia a účinnejšia. ! Odpojte náradie okamžite zo zásuvky elektrickej ! NEBEZPEČENSTVO siete, ak došlo k preseknutiu alebo inému poškodeniu Označuje ohrozenia, ktoré keď nie je eliminované, napájacieho alebo predlžovacieho kábla. môže spôsobiť smrť alebo vážny úraz. ! Pokiaľ...
  • Seite 13 POUŽITIE A PREVÁDZKA ! Používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú určené na použitie vonku a súčasne zásuvku, ktorá má Náradie a stroje GARDENIUS sú určené výhradne pre vodotesnú konštrukciu. Tieto predlžovacie káble sú domáce alebo hobby použitie. označené ako „Prípustné na použitie s vonkajšími zari- Výrobca a dovozca nedoporučujú...
  • Seite 14 Preťažene (t.j. zablokovanie rezných čepelí) vedie po niekoľkých sekundách k zastaveniu stroja. Pri preťažení a zablokovaný by mohlo dôjsť k poškodeniu motora. V takomto prípade ochrana proti preťaženiu automaticky preruší napájanie. Počkajte minimálne 1 minútu, potom stroj reštartujte stlačením tlačidla resetovania a následným stlačením vypínača do polohy “1”.
  • Seite 15: Čistenie A Údržba

    4) Skontrolujte nože. Ak zistíte, že je nôž poškodený a vyčistiť okolie. alebo tupý, bezodkladne ho vymeňte. ! Materiál, ktorý chcete drviť, vkladajte z rohu plniace- Vráťte násypník na miesto a pred jeho prevádzkou do- ho otvoru. Ak materiál nie je príliš rozmerný, nože ho tiahnite skrutku.
  • Seite 16: Riešenie Problémov

    Úroveň akustického tlaku meraná podľa EN 60335: LpA (akustický tlak) 95,3 dB (A) KpA=3 Náradie udržujte v poriadku a čistote. Príslušenstvo LWA (akustický výkon) 107,7 dB (A) KwA=3 vymieňajte v súlade s pokynmi uvedenými v tomto ná- vode. Skontrolujte, či je náradie vždy čisté a suché a či Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu na ňom nie sú...
  • Seite 17 Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu! Podľa európskej smernice WEEE (2012/19/EU) o sta- rých elektrických a elektronických zariadeniach a jej aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po- dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre- diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia. Takto odovzdané...
  • Seite 18 GE5S240 - ELEKTROmOS ÁgDARABOLÓ Általános biztonsági utasítások A következő biztonsági utasításokat figyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg. Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
  • Seite 19: Kiegészítő Biztonsági Utasítások

    KIEgÉSZÍTŐ BIZTONSÁgI amelyet nem lehet megfelelően bekapcsolni és UTASÍTÁSOK kikapcsolni, nem biztonságos és azt feltétlenül meg kell javítani. ! Kerülje a készülék nem kívánt bekapcsolását. ! VESZÉLY ! A készülékkel való munkavégzés közben a józan ész Olyan veszélyhelyzetekre figyelmeztet, amelyek ha szerint járjon el.
  • Seite 20 ! Csak háromszálú hosszabbító kábelt használjon. ÜZEmELTETÉS ÉS HASZNÁLAT ! Csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amelyek kültéri munkákhoz alkalmasak és a konnektornak Az GARDENIUS szerszámcsalád kizárólag otthoni vízállónak kell lennie. Olyan hosszabbító zsinórt barkácsolásra és hobbi használatra alkalmas. használjon, amelyre feltűntették,...
  • Seite 21 TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM A túlterhelés (azaz a vágópengék leblokkolása) néhány másodperc után a gép leállásához vezet. Túlterhelés és leblokkolás esetén a motor megsérülhet. Ilyen esetben a túlterhelés elleni védelem automatikusan megszakítja az áramellátást. Várjon legalább 1 percet, majd indítsa újra a gépet a Reset gomb megnyomásával, majd a kapcsoló...
  • Seite 22 vagy hulladékot, amely kirepülhet, becsípődhet vagy Hogy gyűjtöm össze a felaprított anyagot beakadhat a fűrészlapokba. Távolítson el mindenféle - Használhatja a mellékelt hulladékgyűjtő zsákot, földet a gyökerekről. Idegen anyagok, mint például vagy tegyen egy gyűjtőt az ürítő csúszda alá, hogy kövek, üveg-, fém-, műanyagdarabok vagy szövetek, összegyűjtse az összedarabolt anyagot.
  • Seite 23: Tisztítás És Karbantartás

    Kösse le az áramellátást, nyissa fel az adagolót és nyissa ki a kések borítását. Távolítsa el a leblokkolt anyagot és helyezze vissza a kések borítását és az adagolót. 3. Kidobó nyílás leblokkolva Kösse le az áramellátást és nyissa fel az adagolót, nyissa fel a kidobó...
  • Seite 24 A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C hőmérsékletnél. A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést produkáló el. szerszámmal való munkát töb napra bontsa fel. A változtatás jogát fenntartjuk! KÖRNYEZETVÉDELEM HULLA- DÉKKEZELÉS Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem károsító...
  • Seite 25 GE5S240 - EL. VRTNI DROBILNIK SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA Ta varnostna navodila natančno preberete, pomnenje in ohraniti OPOZORILO: Pri uporabi električnih strojev in električnih naprav je zaradi zaščite pred poškodbami z električnim tokom, poškodbami oseb in nevarnostjo nastanka požara obvezno potrebno upoštevati ta varnostna navodila. Z izrazom ˝električna naprava˝ so v vseh spodaj navedenih navodilih mišljene tako električne naprave, ki se napajajo iz omrežja (preko napajalnega kabla) kot tudi naprave, ki se napajajo preko baterij (brez napajalnega kabla).
  • Seite 26 DODATNI VARNOSTNI NAPOTKI varnejše in učinkovitejše. ! Takoj odklopite orodje iz vtičnice električnega ! NEVARNOST omrežja, če je presekan ali drugače poškodovan Označuje nevarnost, ki lahko, če ni odstranjena, napajalni kabel ali podaljšek. povzroči smrt ali hudo poškodbo. ! Če orodja ne uporabljate, ga odklopite od električnega ! SVARILO omrežja.
  • Seite 27: Pomen Simbolov

    UPORABA IN DELOVANJE z ozemljitvijo s tremi zatiči in tripolne kabelske konektorje, ki ustrezajo vtiču izdelka. Orodje in stroji GARDENIUS so namenjeni le za do- ! Uporabljajte le podaljške, ki so namenjeni za mačo uporabo. zunanjo uporabo, in hkrati vtičnico, ki ima vodotesno Proizvajalec in dobavitelj ne priporočata uporabe tega...
  • Seite 28 ne bo zagnal. Opomba: Pri kontroli se prepričajte, da je lijak dobro pritrjen in zasidran. - Prepričajte se, da kabel ni poškodovan ! - Kabel je varno odvit in položen tako, da se ob njega ni mogoče spotakniti, stopati po njem in da na njem niso položeni težki predmeti.
  • Seite 29: Čiščenje In Vzdrževanje

    tivira varnostno stikalo proti preobremenitvi in stroj se Kakršnokoli neravnovesje bi lahko stroj poškodovalo izklopi. Stroj pred ponovnim zagonom pustite vsaj 1 in povzročilo poškodbe upravljavca. minuto, da se hladi. Najprej pritisnite na stikalo proti preobremenitvi (5) in nato stroj vklopite s stikalom (4). - ! Pri delu z napravo je treba upoštevati odmore med delom.
  • Seite 30: Tehni Ni Podatki

    1. Reagirala je zaščita proti preobremenitvi: delovnega cikla. Zmanjšajte tveganje vpliva tresljajev Pritisnite tipko za ponovni zagon in po kratkem času in uporabljajte, uporabljajte ostra dleta, svedre in nože. pritisnite na stikalo in vklopite drobilnik. Napravo vzdržujte v skladu s temi navodili ter zagoto- vite, da bo naprava temeljito mazana.
  • Seite 31 GE5S240 - ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ OGÓLNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przechowaj wszelkie ostrzeżenia oraz instrukcje, w celu wykorzystania w przyszłości. Z niniejszą instrukcją bezpieczeństwa należy się szczegółowo zapoznać, zapamiętać ją oraz zachować OSTRZEŻENIE: w związku z ochroną przed porażeniem prądem elektrycznym, zranieniem osób oraz niebezpieczeństwem powstania pożaru należy przy eksploatacji maszyn elektrycznych oraz elektrycznych narzędzi respektować i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. Pod pojęciem „narzędzi elektrycznych”...
  • Seite 32 UZUPEŁNIAJĄCE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ręce są mokre. ! NIEBEZPIECZEŃSTWO ! Nie używać urządzenia, jeżeli nie można go włączyć Wskazuje zagrożenie, które, jeśli nie zostanie lub wyłączyć za pomocą głównego wyłącznika. wyeliminowane, może spowodować śmierć Urządzenie, którego nie można właściwie włączać poważne obrażenia. i wyłączać...
  • Seite 33 UŻYCIE I OBSŁUGA ! Używać tylko 3-przewodowych przedłużaczy z wtyczką z 3-stykowym uziemieniem i 3-biegunowe Narzędzia i urządzenia GARDENIUS są przeznaczone złącze kablowe, które odpowiadają wtyczce produktu. wyłącznie do użytku domowego lub hobbistycznego. ! Używać tylko przedłużaczy przeznaczonych do użytku Producent i dystrybutor nie zalecają...
  • Seite 34 Zabezpieczenie przed przeciążeniem Przeciążenie (tj. zablokowanie noży tnących) prow- adzi do zatrzymania urządzenia po kilku sekundach. Przeciążenie i zablokowanie może spowodować usz- kodzenie silnika. W takim przypadku zabezpieczenie przed przeciążeniem automatycznie przerywa zasi- lanie. Zaczekać co najmniej 1 minutę, a następnie uruchomić...
  • Seite 35 Przed rozdrobnieniem należy umieścić rozdrabni- zakładać rękawice. acz na wodoodpornej płachcie lub folii. Pomoże to 1) Upewnić się, że wyłącznik zasilania jest wyłączony i uchwycić rozdrobniony materiał i wyczyścić otoczenie. odłączyć wtyczkę z gniazdka. - ! Materiał, który jest przeznaczony do rozdrabniania 2) Odkręcić...
  • Seite 36: Dane Techniczne

    1. Materiał utknął w otworze podającym Odłączyć zasilanie, otwórz kosz nasypowy i wyciągnij materiał z otworu podającego. Włożyć kosz nasypowy na właściwe miejsce. 2. Nóż tnący jest zablokowany Odłączyć zasilanie, otworzyć kosz nasypowy i otworzyć osłonę noży. Usunąć zablokowany materiał i założyć...
  • Seite 37 w wyposażenie antywibracyjne. Nie używaj narzędzia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Swoją pracę zaplanuj tak, by zadania z wykorzyst- aniem elektrycznego narzędzia produkującego duże wstrząsy była rozłożona na kilka dni. Zastrzegamy prawo do zmian. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO PRZET- WARZANIE ODPADÓW Narzędzia elektryczne, osprzęt i opakowania powinny zostać...
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise

    HAUSWASSERVERSORgUNgSANLAgE 600W ALLgEmEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften eingehend durch, behalten sie im Gedächtnis und aufbewahren sie. HINWEIS: Beachten Sie beim Umgang mit elektrischen Maschinen und Elektrowerkzeugen die folgenden Sicherheitshinweise zum Schutz vor Stromschlägen, Personenschäden und Brandgefahr. Der Begriff “Elektrowerkzeug” wird in allen folgenden Anweisungen verwendet und bezeichnet sowohl Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) als auch batteriebetriebene Werkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Seite 39 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN der Arbeit aus. Verwenden Sie das Werkzeug nur für ! GEFAHR vorgeschriebene Zwecke. Weist auf eine Gefahr hin, die, wenn diese nicht be- ! Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie seitigt wird, zu Tod oder schwerer Verletzung führen nasse Hände haben.
  • Seite 40: Einsatz Und Betrieb

    EINSATZ UND BETRIEB dose, die eine wasserdichte Konstruktion hat. Diese Verlängerungskabel sind mit „Zulässig für den Gebr- Werkzeuge und Maschinen GARDENIUS sind nur für auch mit externen Geräten“ gekennzeichnet. Wenn Hobby-Einsatz vorgesehen. Sie die Kabel nicht verwenden, lagern Sie diese innen.
  • Seite 41: Sicherheitsblockierung

    dem Hersteller und dem Kunden zu vereinbaren. Häcksler-Montage Der Häcksler wird teilweise montiert geliefert. Es ist notwendig, den Ständer zu montieren und die Räder zu verbinden. Setzen Sie zwei untere Rahmen in das Gehäuse ein. Befestigen Sie die Radachse am unteren Rahmen. Befestigen Sie die Räder an der Achse.
  • Seite 42 bewegen. kürzer die Arbeitszyklen und längere Arbeitspausen. - Bevor Sie das Material in die Füllöffnung einlegen, (Der empfohlene Nutzungszyklus ist - 4 Minuten an / lassen Sie die Schneidmesser die volle Geschwindig- 6 Minuten aus) keit erreichen. - ! Das Nichtbeachten von Arbeitspausen kann zu un- - ! Verwenden Sie die Maschine nur zum Zerkleinern wiederbringlichen Schäden an der Maschine führen.
  • Seite 43: Technische Daten

    werden. Wir empfehlen dies nicht, da das Gewicht ! Lagern Sie die Werkzeuge an einem trockenen und jedes Messers für die Balance der Scheibe mit den geschützten Messern entscheidend ist. Ein Ungleichgewicht kann Ort. die Maschine beschädigen und den Bediener verlet- ! Bewahren Sie die Werkzeuge in ausreichender Höhe zen.
  • Seite 44: Umweltschutz Abfallentsorgung

    folgenden Umständen abweichen: Produktionsdatum Werkzeuge und Art des geschnittenen oder gebohrten Materials, Zustand des Werkzeugs und der Art und Das Produktionsdatum ist in die Seriennummer auf Weise, wie es gewartet wird, die Richtigkeit der dem Produktetikett integriert. Wahl des verwendeten Zubehörs und seine Schärfe Die Produktionsnummer hat das Format ORD- und guter Zustand, die Griffstärke, die Verwendung...
  • Seite 45: Opće Sigurnosne Upute

    - – EL. DROBILICA VRTNOg OTPADA OPĆE SIgURNOSNE UPUTE Ove sigurnosne upute pažljivo pročitajte, zapamtite je i spremite UPOZORENJE: Prilikom korištenja električnih strojeva i električnog alata potrebno je pridržavati se i poštivati slijedeće sigurnosne upute zbog razloga zaštite od udara električnom strujom, ozljede osoba i opasnosti nastanka požara. Pod izrazom „električni alat“ se u svim dolje navedenim uputama podrazumijeva kako električni alat napajani iz mreže (kablom za napajanje), tako i alat napajani iz baterija (bez kabla...
  • Seite 46 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ! Alat odmah iskopčajte iz utičnice električne mreže ! OPASNOST ukoliko je došlo do presijecanja ili drugog oštećenja Označava ugroženost koja ako se ne eliminira može kabla napajanja ili produžnog kabla. uzrokovati smrt ili ozbiljne ozljede. ! Kada alat ne koristite, iskopčajte ga iz električne ! OPOMENA! mreže.
  • Seite 47 UPORABA I RAD sa 3 pola koji odgovaraju utikaču proizvoda. ! Koristite samo produžne kablove namijenjene za up- Alat i strojevi GARDENIUS namijenjeni su samo za orabu na otvorenom te istodobno utičnicu vodonepro- kućnu ili hobi uporabu. pusne konstrukcije. Ovi produžni kablovi označeni su Proizvođač...
  • Seite 48 - Uvjerite se da kabel nije oštećen! - Kabel je sigurno razmotan i položen tako da se od njega nitko ne može spotaknuti, gaziti po njemu i da se na njega ne stavljaju teški predmeti. - Vod je potpuno razmotan sa namotaja radi sprječa- vanja pregrijavanja.
  • Seite 49 - ! Tijekom rada sa uređajem potrebno je poštivati rad- ne prekide. - Vremenski raspon između rada i prekida ovisi o na- poru rada, opterećenju stroja i tvrdoći materijala. Općenito vrijedi što je materijal tvrđi, to bi radni ciklusi trebali biti kraći te dulji radni prekid. (Preporučeni ciklus korištenja je - 4 min.
  • Seite 50: Tehnički Podaci

    2. Pad struje Kada alat redovito koristite uložite novac za dodatnu Provjerite kabel napajanja, utičnicu i osigurač u kući. opremu protiv vibracija. Alat nemojte koristiti na temperaturama ispod 10 °C. 3, Materijal koji želite sječi nije uvučen: Posao planirajte tako da posao s el. alatom koji stvara 1.
  • Seite 51 ZÁRUČNÍ LIST - CZ Záruční podmínky 1. Na uvedený výrobek zn. GARDENIUS poskytuje spol. Wetra - XT, ČR s.r.o. 24 měsíců záruku od data prodeje. Životnost baterie je 6 měsíců od data prodeje. Záruční podmínky se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
  • Seite 52 ZÁRUČNÍ LIST - SK Záručné podmienky 1. Na uvedený výrobok zn. GARDENIUS poskytuje spol. Wetra - XT, SR s.r.o. 24 mesiacov záruku od dátumu predaja. Životnosť batérie je 6 mesiacov od dátumu predaja. Záručné podmienky sa riadia príslušnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka.
  • Seite 53 JÓTÁLLASI BIZONYÍTVÁNY - H A jótállási feltételek. Az adott GARDENIUS márkájú termékre a Wetra – XT, HU Kft. társaság 12 hónap garanciát nyújt az értékesítés napjától számítva. Garancia 12 hónap nem számít, sérült a nem megfelelő kezelés vagy kopás ellentétes utasításokat. Az akkumulátor élettartama 6 hónap a vásárlás napjától.
  • Seite 54 Garancijski pogoji SLO 1. Družba Wetra - XT, ČR s.r.o. za izdelke znamke GARDENIUS zagotavlja garancijo v trajanju 12 mesecev od datuma nakupa. 12-mesečna garancija ne velja v primeru večjih poškodb zaradi obrabe ali nepravilnega rokovanja v skladu z navodili za uporabo.
  • Seite 55 Warunki gwarancyjne PLO 1. Na podany produkt marki GARDENIUS firma Wetra - XT, ČR s.r.o. udziela 12 miesięcznej gwarancji, liczonej od daty sprzedaży. Gwarancja 12 miesięcy nie dotyczy rzeczy uszkodzonych poprzez zużycie lub nieprawidłową manipulację, niezgodną z instrukcją obsługi. Żywotność baterii wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży.
  • Seite 56 Garantiebedingungen 1.Auf dieses Produkt Marke GARDENIUS gewährt die Gesellschaft Wetra - XT, ČR s.r.o. 24 Monate Garantie seitdem Verkaufsdatum. Die Garantie von 24 Monaten bezieht sich nicht auf die durch Verschleiß oder unsachgemäße Handhabung beschädigten Sachen. Im Widerspruch mit der Gebrauchsanweisung.
  • Seite 57 Jamstveni uvjeti 1. Na navedeni proizvod marke GARDENIUS, tvrtka Wetra – XT, ČR s. r. o. pruža jamstvo od 24 mjeseca od datuma prodaje. Jamstvo od 24 mjeseca se ne odnosi na opremu oštećenu habanjem ili neispravnim rukovanjem u suprotnosti s uputama za uporabu. Vijek trajanja baterije je 6 mjeseci od datuma prodaje.
  • Seite 58 I GARDENIUS.cz...

Inhaltsverzeichnis