Seite 1
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO FRY-TOP ELETTRICO SERIE MINIMA ELECTRIC GRIDDLE PLATE SERIES MINIMA FRY-TOP ELECTRIQUE SERIE MINIMA ELEKTRISCHE BRAT-UND GRILLPLATTEN SERIE MINIMA FRY-TOP ELÉCTRICO SERIE MINIMA EFT46L...
Seite 23
INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL BESCHREIBUNG SEITE Allgemeine Hinweise .......................... 24 Technische Daten ..........................25 Elektrische Brat-und-grillplatten Serie Minima ................. 25 Installationsanleitungen ........................25 Datenschild Der Elektrische Brat-und-grillplatten Serie Minima ............26 Gesetze, Normen Und Technische Richtlinien ................... 26 Elektroanschluß ..........................26 2.3.1 Erdleiteranschluß...
ALLGEMEINE HINWEISE - Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muß daher aufmerksam durchgelesen werden. - Dieses Handbuch muß für ein späteres Nachschlagen der verschiedenen Bediener sorgfältig aufbewahrt werden. - Nach dem Entfernen der Verpackung muß das Gerät nach seinem einwandfreien Zustand überprüft werden; verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft.
TECHNISCHE DATEN ELEKTRISCHE BRAT-UND-GRILLPLATTEN SERIE MINIMA GESAMT ABMESSUNGEN in mm. NETTO GEWICHT NENNAUFNAHME PLATTE AUSSEN MODELL L x P x A/A max L x P EFT46L 400 x 600 x 270/420 390 x 460 EFT46LC 400 x 600 x 270/420 390 x 460 EFT46R 400 x 600 x 270/420...
DATENSCHILD DER ELEKTRISCHE BRAT-UND-GRILLPLATTEN SERIE MINIMA Das Schild mit den technischen Daten befindet sich innerhalb des Geräts und ist MBM BRESCELLO - ITALY in dieser Anleitung auf Seite 2 dargestellt. RE37187/1998 Mod. Matr. N° GESETZE, NORMEN UND TECHNISCHE RICHTLINIEN Bei der Installation müssen folgende Normen befolgt werden: - Geltende Unfall- und Brandverhütungsvorschriften.
EFT46L EFT66L EFT46R EFT66R MODEL EFT106LR EFT46LC EFT66LC EFT106LRC EFT46RC EFT66RC Max. Kabelanz Kabelanz Kabelanz Max. Max. BETRIEBSSPANNUNG 10,4 3N AC 380...415 V 50/60 Hz 5 x 1,5 10,4 5 x 1,5 20,8 5 x 2,5 10,4 2N AC 380...415 V 50/60 Hz 4 x 1,5 20,8 4 x 2,5...
Das Schild mit den Stromanschlussarten befindet sich in der Nähe des Klemmenbretts. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz ANWEISUNGEN AN DEN VERWENDER VERWENDUNG DER ELEKTRISCH BEHEIZTEN BRAT-UND-GRILLPLATTE Zur Einschaltung den Thermostat-Drehschalter (Abb.
WARTUNG UND REINIGUNG KOCHPLATTE - Die Platte häufig mit einem feuchten Tuch abwischen und danach einige Minuten lang in Betrieb setzen,damit sie trocken kann. Daraufhin einen dünnen Film Vaselinöl auftragen. VERCHROMTE PLATTEN - Die Platte häufig mit einem feuchten Tuch abwischen. Eventuelle Verkrustungen mit einem festen, geneigt gehaltenen Plastikschaber entfernen und danach die Platte mit einem Tuch abtrocknen.
Seite 41
EFT106 N° CODICE ABBREVIAZIONE CODE n° SHORTNAME ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS N° CODE ABREVIATION Nr. CODEX KURZZEICHEN N° CODICO ABREVIACION CAVO CA VO POWER SUPPLY CABLE ANSCHLUSSKABEL CABLE D’ A LIMENTAZIONE CABLE D’ A LIMENTATION D’ A LIMENTACION RTBF 900045 MORSETTIERA TERMINAL BLOCK P ANNEAU DE...
Seite 42
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.