Seite 1
GIudA peR l’INstAllAtORe - GuIde fOR the INstAlleR uIde pOuR l’INstAllAteuR - GuíA pARA el INstAlAdOR leItfAdeN füR deN INstAllAteuR - GIds vOOR de INstAllAteuR...
Seite 2
éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme. GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which Le transit entre les vantaux ne doit avoir lieu que lorsque le portail est complètement the automated system was intended.
Seite 3
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Pagina 1 Guida per l’installatore INDICE NOTE IMPORTANTI PER L’INSTALLATORE pag.2 1. DESCRIZIONE pag.2 1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE pag.2 2. PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE (Impianto standard) pag.3 3. INSTALLAZIONE DELL’AUTOMAZIONE pag.3 3.1. VERIFICHE PRELIMINARI pag.3 3.2. MURATURA DELLA PIASTRA DI FONDAZIONE pag.3...
Pagina 2 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Guida per l’installatore Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. GENIUS è certa 1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE che da esso otterrete tutte le prestazioni necessarie al Vostro im- Modello RAINBOW 524 C 724 C piego.
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Pagina Guida per l’installatore 2. PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE 3.4. MONTAGGIO DELL’ASTA (Impianto standard) Per il montaggio dell’asta è opportuno tenere presente che: • Il bordo in gomma, con l’asta in posizione di chiusura, deve essere Con riferimento alla figura 4: rivolto verso il terreno.
Seite 6
Pagina 4 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Guida per l’installatore Bloccare la posizione della camma serrando la relativa vite. agendo sull’interruttore differenziale. Nel caso di installazioni destre è necessario invertire i fili dei • Ruotare il dispositivo di sblocco in senso antiorario sino al suo finecorsa collegati in centrale, vedi istruzioni apparecchia- arresto, Fig.
Seite 7
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Pagina 5 Guida per l’installatore 10.5. SUPPORTO FOTOCELLULA Il supporto fotocellula, fig. 34, permette di posizionare una coppia di fotocellule in asse con l’asta stessa. La seconda fotocellula deve essere posizionata utilizzando una colonnetta. 10.5. CORDONE LUMINOSO PER MONTANTE Il cordone luminoso per il montante permette di aumentare la visi- bilità...
Seite 8
Address: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALY Declares that: Operator mod. RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C • is built to be integrated into a machine or to be assembled with other machinery to create a machine under the provisions of Directive 2006/42/EC;...
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page 7 Guide for the installer Thank you for choosing our product. GENIUS is sure you will get 1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS the performances you expect to satisfy your requirements. All our RAINBOW Model 524 C 724 C products are the result of a many years’...
Seite 10
Page RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Guide for the installer 2. ELECTRICAL PREPARATIONS Place the rod on the central pin with the rubber edge faced downward. (standard system) Place the fixing pocket, fig. 16 ref. a, and secure it using the With reference to fig.
The control unit has been located on a swinging support, fig. 25. The user must not attempt any repair or job and must only and This makes the wiring and programming operations for the control unit easier. exclusively contact qualified GENIUS personnel or GENIUS service centres. 6. START-UP 11. ACCESSORIES •...
Seite 12
11.8. BATTERY KIT A tray to house buffer batteries (not supplied) is located in the upright. For the RAINBOW 524 C model you can use 24V 7Ah batteries, whereas for the RAINBOW 724 C model you can use 24V 12Ah batteries.
Seite 13
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page 11 Guide pour l’installateur INDEX NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATEUR page.12 1. DESCRIPTION page.12 1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES page.12 2. DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES (Installation standard) page.13 3. INSTALLATION DE L’AUTOMATISME page.13 3.1. VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES page.13 3.2. SCELLAGE DE LA PLAQUE DE FONDATION page.13...
RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Guide pour l’installateur Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. La société 1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GENIUS est certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les Modèle RAINBOW 524 C 724 C performances nécessaires pour l’usage que vous avez prévu. Tous nos produits sont le fruit d’une longue expérience dans le domaine...
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page Guide pour l’installateur 2. DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES prévues, Fig. 15. 3.4. MONTAGE DE LA LISSE (Installation standard) Pour le montage de la lisse, il ne faut pas oublier que : Figure 4 : •...
Seite 16
Page 4 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Guide pour l’installateur Faire avancer légèrement la came. arrêt, fig. 28 réf. b • Actionner manuellement la lisse, Fig. 28 réf. c. Le fin de course doit intervenir avant l’arrêt mécanique. B l o q u e r l a p o s i t i o n d e l a c a m e e n s e rr a n t l a v i s 8.
Seite 17
On a prévu dans le montant un plateau pour le logement d’éventuelles batteries tampon, non fournies. Pour le modèle RAINBOW 524 C, on peut utiliser des batteries de 24V 7Ah, tandis que pour le modèle RAINBOW 724 C on peut utiliser des batteries...
Seite 18
Página 16 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Guía para el instalador ÍNDICE NOTAS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR pág.17 1. DESCRIPCIÓN pág.17 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág.17 2. PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS (Equipo estándar) pág.18 3. INSTALACIÓN DEL AUTOMATISMO pág.18 3.1. COMPROBACIONES PREVIAS pág.18...
Seite 23
IstRuzIONI peR l’usO - INstRuCtIONs fOR use INstRuCtIONs pOuR l’usAGeR - INstRuCCIONes pARA el usO GeBRAuChsANleItuNG - GIds vOOR de GeBRuIkeR...
Muovere manualmente l’asta, fig. 1 rif. c. Conservare le presenti istruzioni per riferimenti futuri. Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. GENIUS è certa che da esso otterrete tutte le prestazioni necessarie al Vostro im- piego. Tutti i nostri prodotti sono frutto di una pluriennale esperienza nel campo degli automatismi, rafforzata dal fatto di essere parte del gruppo leader mondiale del settore.
Carefully read the instructions before using the product. Store these instructions for future reference. Thank you for choosing our product. GENIUS is sure you will get the performances you expect to satisfy your requirements. All our products are the result of a many years’ experience in the field of the automated systems, strengthened by being part of a world leading group in this sector.
• Actionner manuellement la lisse, Fig. 1 réf. c. Conserver ces instructions pour toute référence future. Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. GENIUS est certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les performances nécessaires pour votre usage. Tous nos produits sont le fruit d’une longue expérience dans le domaine des automatismes, renforcée par le fait que la société...
Conserve las presentes instrucciones para futuras consultas. • Mueva manualmente la barra, fig. 1 ref. c. Les agradecemos que hayan elegido un producto GENIUS. GENIUS tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas las prestaciones que necesita. Todos nuestros productos son fruto de una amplia experiencia en el campo de los automatismos, experiencia que se ha visto reforzada al formar parte del grupo líder mundial del sector.
• Den Schlüssel in die Entriegelungsvorrichtung einsetzen und bis Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. GENIUS ist sicher, zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen, siehe Angaben in Abb. dass dieses Produkt Ihnen alle für Ihren Einsatz erforderlichen 1, Bez. a.
1 ref. a. Wij danken u dat u een product van ons heeft gekozen. GENIUS • Draai de ontgrendeling met de wijzers van de klok mee tot zij niet weet zeker dat het alle prestaties zal verrichten die u nodig verder kan, fig.
Seite 30
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie...
Seite 31
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia...
Seite 32
Page 0 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
Seite 33
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
Seite 34
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...
Página 7 Guía para el instalador Les agradecemos que hayan elegido un producto GENIUS. 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENIUS tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas Modelo RAINBOW 524 C 724 C las prestaciones que necesita. Todos nuestros productos son fruto de una amplia experiencia en el campo de los automatismos, Tensión de alimentación...
Página RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Guía para el instalador 2. PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS Para el modelo RAINBOW 724 C preste atención a la orientación de los orificios marcados en la Fig. 14, ref. a, (Equipo estándar) los orificios deben estar en la parte superior del plato. Con referencia a la figura 4: Fije el plato porta-barra con el correspondiente tornillo y arandela, Fig.15.
GENIUS o a centros de asistencia GENIUS. • C i e r r e e l c o n t e n e d o r d e l a c e n t r a l y c o l ó q u e l a 11.
Seite 42
En el montante se ha previsto un contenedor para alojar baterías tampón, que no se suministran en dotación. Para el modelo RAINBOW 524 C se pueden utilizar baterías de 24V 7Ah, mientras que para el modelo RAINBOW 724 C se pueden utilizar baterías...
Page 22 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Leitfaden für den Installateur Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. GENIUS ist sicher, 1.1 TECHNISCHE DATEN dass dieses Produkt Ihnen alle für Ihren Einsatz erforderlichen Modell RAINBOW 524 C 724 C Leistungen zur Verfügung stellt. Unsere Produkte sind das Ergebnis unserer mehrjährigen Erfahrung im Bereich Automationssysteme,...
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page 2 Leitfaden für den Installateur 2. ELEKTRISCHE EINRICHTUNGEN Beim Modell RAINBOW 724 C auf die Ausrichtung der in Abb. 14, Bez. a, dargestellten Bohrungen achten. Diese (Standardanlage) Bohrungen müssen sich im oberen Teil der Platte befinden. mit Bezug auf Abb. 4: Die Stangenhalterplatte mit der entsprechenden Schraube und Unterlegscheibe fixieren (Abb.
Page 24 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Leitfaden für den Installateur Den Nocken (Abb. 22, Bez. a) so lange drehen, bis der herausnehmbar) übergeben und das beiliegende Wartungsregister Endschalter anspricht. ausfüllen. Den Nocken etwas nach vorne schieben. 7. MANUELLER BETRIEB Der Endschalter muss vor dem mechanischen Endanschlag Sollte es aufgrund von Stromausfall oder Betriebsstörungen der...
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page 25 Leitfaden für den Installateur Montage an überdachten Orten. Bei Ver wendung des Gelenk- Bausatzes muss die Ausgleichsfeder angepasst werden. 11.2. HECKEN-SATZ Der Hecken-Satz (Abb. 31) erhöht die Sichtbarkeit des Balkens. Der Bausatz ist mit einer Länge von 2 m lieferbar.
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page 27 Gids voor de installateur Wij danken u dat u een product van ons heeft gekozen. GENIUS 1.1 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN weet zeker dat het alle prestaties zal verrichten die u nodig heeft. Model RAINBOW...
Page 2 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Gids voor de installateur 2. ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN Bevestig de armhouderplaat met de speciale schroef en ring, Fig. 15. (Standaardinstallatie) 3.4. MONTAGE VAN DE ARM Zie figuur 4: Bij de montage van de arm moet er rekening mee worden...
• Sluit de houder van de besturingseenheid en zet hem of andere ingrepen, en dient zich uitsluitend te wenden tot horizontaal. gekwalificeerd en erkend GENIUS-personeel of een erkend GENIUS- • Zet de bovenste bedekkingskap er weer op zoals aangegeven servicecentrum.
De staander heeft een plateau waarop eventuele bufferbatterijen worden geplaatst, die niet zijn bijgeleverd. Voor het model RAINBOW 524 C kunnen batterijen van 24V 7Ah worden gebruikt, terwijl voor het model RAINBOW 724 C batterijen van 24V 12Ah kunnen worden gebruikt.
Seite 53
RAINBOW 524 C- RAINBOW 724 C Page Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
Seite 54
Page 2 RAINBOW 524 C - RAINBOW 724 C Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
Seite 55
GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor ver- DEUTSCH vormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
Seite 56
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout mo- ment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...