Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SUPERSPEED+ USB 3.1
PCI EXPRESS CARD
INSTRUCTIONS
MODELS 151757 & 151795
Card Installation
1 Turn off your computer.
2 Unplug the power cord and remove your computer's cover.
3 Remove the slot bracket from an available PCIe slot.
4 Carefully align the card's bus connector with the selected PCIe
slot on the motherboard. Push the board down firmly.
5 Replace the slot bracket's holding screw to secure the card.
6 Replace the computer cover and reconnect the power cord.
Driver Installation (Not necessary with Win8 / 8.1 / 10)
1 Insert the included driver CD.
Deutsch: USB 3.1 PCI-Expresskarte
Einbau der Karte
1 Schalten Sie Ihren PC aus.
2 Ziehen Sie das Stromkabel und öffnen
Sie das Gehäuse Ihres PCs.
3 Entfernen Sie die Blende eines freien
PCIe-Slots.
4 Richten Sie die Steckkontakte vorsichtig
auf auf dem PCIe-Slot des Motherboards
aus. Drücken die Karte fest ein.
5 Setzen Sie die Schraube des Slotblechs
wieder ein und schrauben Sie sie fest.
Español: Tarjeta PCI Express USB 3.1 de Super Alta Velocidad+
Instalación de la Tarjeta
1 Apague su computadora.
2 Desconecte el cable de energía y retire la tapa del gabinete.
3 Retire el soporte de la ranura PCIe disponible.
4 Alineé con cuidado el conector de la tarjeta sobre la ranura
PCIe seleccionada en la tarjeta madre. Presione la tarjeta hacia
abajo con firmeza.
5 Coloque el tornillo del soporte de la ranura, para fijar la tarjeta.
6 Coloque de nuevo la tapa del gabinete y conecte el cable de
alimentación.
• Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Italiano: Scheda PCI Express USB 3.1 SuperSpeed
Installazione della scheda
1 Spegnere il computer.
2 Scollegare il cavo di alimentazione e
rimuovere il coperchio del computer.
3 Rimuovere la staffa di copertura dello
slot PCIe disponibile.
4 Allineare con precisione il connettore
del bus della scheda con lo slot PCIe
selezionato sulla motherboard.
Premere la scheda.
5 Riposizionare le viti della staffa per
fissare la scheda.
Important: Read before use.
Importante: Leer antes de usar.
Model 151757
2 When the menu screen displays, click Install Driver. Note: If the
install program doesn't run automatically, double-click on the
Autorun.exe file on the CD to launch it.
3 Click ASM1142 to begin the installation.
4 Follow the on-screen instructions to complete the installation.
Verification of Driver Installation
1 In the Control Panel, click Device Manager.
2 Confirm that "ASMedia XHCI1.1. Controller" and "USB Root Hub"
are listed under "Universal Serial Bus controllers."
• For specifications, go to manhattanproducts.com.
6 Schließen Sie das PC-Gehäuse und
schließen Sie das Stromkabel wieder an.
Treiberinstallation (nicht notwendig
mit Win8 / 8.1 / 10)
1 Legen Sie die beiliegende Treiber-CD.
2 Wenn das Menü eingeblendet wird,
klicken Sie auf Install Driver. Hinweis:
Sollte das Installationsprogramm nicht
automatisch gestartet werden, öffnen
Sie die Autorun.exe-Datei auf der CD.
3 Klicken Sie auf ASM1142, um die
Instalación del Driver (no es necesario, con Win8 / 8.1 / 10)
1 Inserte el CD del controlador.
2 Cuando despliega el menú en la pantalla, haga clic en Install
Driver. Nota: Si no muestra el programa automáticamente, doble
clic en el archivo Autorun.exe que se encuentra dentro del CD.
3 Haga clic en ASM1142 para comenzar la instalación.
4 Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Verification of Driver Installation
1 En el Panel de Control, haga clic en Device Manager.
2 Verifique que el "ASMedia XHCI1.1. Controller" y "USB Root Hub"
se listen debajo de "Universal Serial Bus controllers."
6 Riposizionare il coperchio del computer
cover e collegare nuovamente il cavo di
alimentazione.
Installazione dei driver (non necessario
con Win8 / 8.1 / 10)
1 Inserire il CD dei driver incluso.
2 Quando viene visualizzata la schermata
del menu, cliccare Installa driver. Nota: Se
il programma di installazione non parte
automaticamente, cliccare due volte sul
file Autorun.exe persente sul CD per
lanciarlo.
Model 151795
Installation zu starten.
4 Folgen Sie den Anweisungen, um die
Installation abzuschließen.
Überprüfung der Treiberinstallation
1 In der Systemsteuerung, klicken Sie auf
Geräte-Manager.
2 Prüfen Sie, dass "ASMedia XHCI1.1. Con-
troller" und "USB Root Hub" unter "Univer-
sal Serial Bus controllers" gelistet sind.
• Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com.
3 Cliccare su ASM1142 per iniziare
l'installazione.
4 Seguire le istruzioni sullo schermo per
completare l'installazione.
Verifica dell'installazione dei Driver
1 Nel Pannello di Controllo, cliccare su
Gestione periferica.
2 Verificare che "ASMedia XHCI1.1. Con-
troller" e "USB Root Hub" sono elencati
sotto "Universal Serial Bus controllers."
• Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com.
MAN-151757/151795-UM-ML1-0915-01-0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manhattan 151757

  • Seite 1 SUPERSPEED+ USB 3.1 Model 151795 PCI EXPRESS CARD INSTRUCTIONS MODELS 151757 & 151795 Model 151757 Card Installation 2 When the menu screen displays, click Install Driver. Note: If the 1 Turn off your computer. install program doesn’t run automatically, double-click on the 2 Unplug the power cord and remove your computer’s cover.
  • Seite 2 Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Diese Anleitung auch für:

151795