Herunterladen Diese Seite drucken

Niko 420-00512 Handbuch Seite 2

Smart-usb-ladegerät

Werbung

420-00512 / 420-00513
EN
SK
SE
Smart USB charger
Read the complete manual before carrying out the installation and activating the system.
1. DESCRIPTION
The smart USB charger for mounting in a flush-mounting box is suitable for charging one or two mobile devices
(for example mobile telephones, tablets, cameras, MP3 players and navigation devices). The devices must be
equipped to be charged via a USB port, as specified in the European standard.
The USB charger is equipped with a "smart" function (dynamic device recognition) which ensures the most
commonly used devices are charged faster than they would with similar products without this function.
* must be ordered separately
2. INSTALLATION
2.1. Connection
Connect the USB charger as shown in the wiring diagram below:
L
230 Vac
N
2.2. Mounting
Mount the USB charger in a flush-mounting box with a flush-mounting depth of minimum 50 mm.
3. TECHNICAL DATA
power supply voltage
output voltage
maximum power consumption
stand-by consumption
maximum output current
ambient temperature during operation
ambient temperature during storage and transport -20 – 70 °C
connection terminals
USB connection
overvoltage category
dynamic device recognition
flush-mounting depth
4. WARNINGS REGARDING INSTALLATION
The installation of products that will permanently be part of the electrical installation and which include
dangerous voltages, should be carried out by a qualified installer and in accordance with the applicable
regulations. This user manual must be presented to the user. It should be included in the electrical installation
file and it should be passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via
Niko customer services.
5. CE MARKING
This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For radio equipment Niko nv
declares that the radio equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU directive. If applicable, the full
text of the EU Declaration of Conformity can be found on www.niko.eu.
6. ENVIRONMENT
This product and/or the batteries provided cannot be deposited in non-recyclable waste. Take your discarded
product to a recognised collection point. Just like producers and importers, you too play an important role in
the promotion of sorting, recycling and reuse of discarded electrical and electronic equipment. To finance the
rubbish collection and waste treatment, the government levies recycling charges in certain cases (included in
the price of this product).
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER
2
NL
10/16A
250V
100 - 230 Vac ± 10 %, 50 - 60 Hz
5 Vdc ± 5 %
200 mA (230 V AC)
< 100 mW (230 V AC)
3,500 mA at Ta 35°C
0 – 40 °C (max. 3,500 mA)
2 (maximum capacity per screw terminal: 2 x 2.5 mm²)
1x type A (3.0) + 1x type C
III
Yes
50 mm
nv Niko sa
Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — www.niko.eu
FR
DE
EN
SK
Smart-USB-Ladegerät
Handbuch vor Montage und Inbetriebnahme vollständig durchlesen.
1. BESCHREIBUNG
Dieses Smart-USB-Ladegerät für Montage in einer Unterputzdose eignet sich dafür, ein oder zwei mobile Geräte
aufzuladen (beispielsweise Mobiltelefone, Tablet-PCs, Fotoapparate, MP3-Spieler und Navigationsgeräte). Die
Geräte müssen sich zum Aufladen über einen USB-Anschluss eignen, wie in der Europäischen Norm definiert.
Das USB-Ladegerät ist mit einer „Smart"-Funktion (dynamic device recognition) ausgestattet, die dafür sorgt, dass
die meisten geläufigen Geräte schneller aufgeladen werden als bei vergleichbaren Produkten ohne diese Funktion.
* muss separat bestellt werden
2. INSTALLATION
2.1. Anschluss
USB-Ladegerät gemäß dem untenstehenden Anschlussplan anschließen:
L
230 Vac
N
2.2. Montage
Montieren Sie das USB-Ladegerät in einer Unterputzdose einer Einbautiefe von mind. 50 mm.
3. TECHNISCHE DATEN
Versorgungsspannung
Ausgangsspannung
Maximale Stromaufnahme
Standby-Verbrauch
Max. Ausgangsstrom
Umgebungstemperatur (während Betrieb)
Umgebungstemperatur bei Lagerung und Transport -20 – 70 °C
Anschlussklemmen
USB-Anschluss
Überspannungskategorie
dynamic device recognition
Einbautiefe
4. WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION
Die Installation von Produkten, die dauerhaft zur elektrischen Anlage gehören werden und gefährliche Spannungen
enthalten, muss gemäß den geltenden Vorschriften von einem anerkannten Installateur vorgenommen werden.
Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen
der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche
Exemplare erhalten Sie über die Website oder den Kundendienst von Niko.
5. CE-KENNZEICHNUNG
Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen. Für Funkgeräte erklärt
Niko nv, dass die Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Falls zutreffend,
kann der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung auf www.niko.eu eingesehen werden.
6. UMWELT
Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den normalen Hausmüll entsorgen.
Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau wie Hersteller und Importeure
spielen auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung, Recycling und Wiederverwendung von ausgedienten
elektrischen und elektronischen Geräten. Um die Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle
finanzieren zu können, ist im Verkaufspreis oftmals bereits eine obligatorische Recyclingabgabe enthalten.
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER
SE
100 – 230 Vac ± 10 %, 50 – 60 Hz
5 Vdc ± 5 %
200 mA (230 Vac)
< 100 mW (230 Vac)
3500 mA bei Ta 35 °C
0 – 40°C (max. 3500 mA)
2 (maximale Kapazität pro Schraubklemme: 2 x 2,5 mm²)
1x type A (3.0) + 1x type C
III
Ja
50 mm
10/16A
250V
PM420-00512R19452

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

420-00513