Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vimar Elvox 41020 Installationsanleitung
Vimar Elvox 41020 Installationsanleitung

Vimar Elvox 41020 Installationsanleitung

Zugangskontrolle-tastatur
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Elvox 41020:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Manuale installatore - Installer Manual - Manuel installateur
Manual del instalador - Installationsanleitung - Manual do instalador
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης
41020
Tastiera controllo accessi
Access control keypad
Clavier contrôle des accès
Zugangskontrolle-Tastatur
Teclado control de accesos
Teclado controlo de acessos
Πληκτρολόγιο ελέγχου πρόσβαση

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar Elvox 41020

  • Seite 1 Manuale installatore - Installer Manual - Manuel installateur Manual del instalador - Installationsanleitung - Manual do instalador Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης 41020 Tastiera controllo accessi Access control keypad Clavier contrôle des accès Zugangskontrolle-Tastatur Teclado control de accesos Teclado controlo de acessos Πληκτρολόγιο...
  • Seite 2 41020 Viste frontale e posteriore • Front and rear view • Vue avant et arrière • Front- und Rückansicht • Vista frontal y posterior • Vistas frontal e traseira • Μπροστινή και πίσω πλευρά Vista frontale • Front view • Vue de face • Vista posteriore •...
  • Seite 3 41020 Legenda Legend a) Tastiera alfanumerica a) Alphanumeric keypad b) Tasto (Cancel) (Cancel) key c) Tasto (Key) (Key) key e) Morsettiera di collegamento estrabile e) Detachable connection terminal block f) Connettore per il collegamento al modulo elettroni- f) Connector for connection to previous electronic co precedente (non utilizzare).
  • Seite 4 41020 Descrizione morsettiera di collegamento Connection terminal block description Funzione dei morsetti Terminal functions Ingresso programmabile tramite software di configu- Input that can be programmed using configuration razione (es. comando apertura serratura, sensore software (e.g. lock opening command, emergency per segnalazione porta aperta, comando attuazione door open warning sensor, activation of available disponibile nell’impianto).
  • Seite 5 41020 Περιγραφή κλέμας σύνδεσης Λειτουργία επαφών κλέμας Προγραμματιζόμενη είσοδος μέσω λογισμικού δι- αμόρφωσης (για παράδειγμα, έλεγχος ανοίγματος κλειδαριάς, αισθητήρας για επισήμανση ανοικτής πόρτας, έλεγχος διαθέσιμων λειτουργιών στην εγκα- τάσταση). Σημείωση: συνδέστε σε καθαρή, απομονωμένη επα- φή τύπου SELV. Έξοδος ρελέ «F1» (επαφή NO). Η επαφή μπορεί να ελέγχει...
  • Seite 6: Funzionamento

    41020 Tastiera per controllo accessi, ta- • Grado di protezione: IP54. • Grado di protezione contro gli impatti: IK08 (Pixel), sti retroilluminati a LED bianchi, 1 IK10 (Pixel Heavy). ingresso abilitabile come pulsan- te supplementare, 1 uscita relè 3. Modalità standalone NO, da completare con frontale.
  • Seite 7: Regole Di Installazione

    41020 Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com La pressione del tasto (Cancel) determina la termi- nazione della procedura inserimento codice. Anche questo evento è notificato spegnendo tutti i LED e facen- Regole di installazione do lampeggiare il solo LED del tasto (Cancel) per 3 L’installazione deve essere effettuata da personale...
  • Seite 8: Stand-Alone Mode

    41020 Keypad for access control, white • Protection rating against impact: IK08 (Pixel), IK10 (Pixel Heavy). LED key backlighting, 1 input that can be enabled for an additional 3. Standalone mode button, 1 NO relay output, to be To configure the device, connect it to the PC via USB completed with front panel.
  • Seite 9: Installation Rules

    41020 The instruction manual is downloadable from the site www. (Cancel) which flashes 3 times. vimar.com 6. Updating Installation rules The device can be updated using SaveProg/FWUpdate. Installation should be carried out by qualified personnel Disconnect the device from the auxiliary power sup-...
  • Seite 10: Caractéristiques

    41020 Clavier pour le contrôle des ac- • Absorption maximale : 250 mA de 5V. • Consommation typique PoE : 2,5 W. cès, touches rétroéclairées à • Température de fonctionnement : -25 °C / +55 °C leds blanches, 1 entrée à valider •...
  • Seite 11: Règles D'installation

    41020 en sortir en pleine autonomie en cas d'inactivité prolon- Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar. gée. Cet intervalle de temps est configurable. L'abandon en cas d'inactivité est notifié comme une saisie incorrecte du code. Règles d’installation En appuyant sur la touche (Cancel), la procédure...
  • Seite 12: Funktionsweise

    41020 Tastatur für Zugangskontrolle, • Typischer Verbrauch PoE: 2,5 W. • Betriebstemperatur: -25 °C / +55 °C. mit weißen LEDs hinterleuchtete • Schutzart: IP54. Tasten, 1 als Zusatztaste konfigu- • Stoßfestigkeitsgrad IK08 (Pixel), IK10 (Pixel Heavy). rierbarer Eingang, 1 Schließer-Re- laisausgang, zur Ergänzung mit 3.
  • Seite 13: Installationsvorschriften

    41020 wegen Nichtbenutzung wird als Eingabe eines falschen Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar. Codes gemeldet. com zum Download verfügbar Durch Drücken der Taste (Cancel) wird der Vorgang Codeeingabe abgeschlossen. Auch dieses Ereignis wird Installationsvorschriften durch Erlöschen sämtlicher LEDs und durch 3 Blinkim- Die Installation muss durch Fachpersonal gema.
  • Seite 14 41020 Teclado para control de accesos, • Consumo típico PoE: 2,5 W. • Temperatura de funcionamiento: -25 °C / +55 °C. teclas retroiluminadas con leds • Grado de protección: IP54. blancos, 1 entrada que puede ha- • Grado de protección contra impactos: IK08 (Pixel), bilitarse como pulsador adicional, IK10 (Pixel Heavy).
  • Seite 15: Normas De Instalación

    41020 Este intervalo de tiempo es configurable. La salida por El manual de instrucciones se puede descargar en la inactividad se notifica como la introducción de un código página web www.vimar.com incorrecto. Al pulsar la tecla (Cancel) finaliza el procedimien- Normas de instalación...
  • Seite 16 41020 Teclado para controlo de aces- • Consumo típico PoE: 2,5 W. • Temperatura de funcionamento: -25 °C / +55 °C. sos, teclas retroiluminadas com • Grau de proteção: IP54. LEDs brancos, 1 entrada ativável • Grau de proteção contra os impactos: IK08 (Pixel), como botão suplementar, 1 saída IK10 (Pixel Heavy).
  • Seite 17: Regras De Instalação

    41020 prolongada. Este intervalo de tempo é configurável. A É possível descarregar o manual de instruções no site saída por inatividade é notificada como a inserção de um www.vimar.com código errado. Premir a tecla (Cancel) determina a conclusão do Regras de instalação procedimento de inserção do código.
  • Seite 18 41020 Πληκτρολόγιο για έλεγχο πρό- να παρέχει ηλεκτρική απομόνωση ανάμεσα στους προσβάσιμους αγωγούς, συμπεριλαμβανομένου σβασης, πλήκτρα με οπίσθιο φω- του αγωγού γείωσης, εάν υπάρχει, και σε όλες τις επαφές των θυρών του δικτύου, συμπεριλαμβανο- τισμό μέσω λευκών λυχνιών LED, μένων αυτών που δεν χρησιμοποιούνται από το 1 είσοδος...
  • Seite 19 Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την λυχνία LED του πλήκτρου (Κλειδί) σβήνει για ιστοσελίδα www.vimar.com να υποδείξει την ολοκλήρωση της φάσης εισαγω- γής ψηφίων. Εάν ο κωδικός είναι έγκυρος, εκτελεί- ται η εντολή που έχει αντιστοιχιστεί στον κωδικό...
  • Seite 20 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400771A0 02 1811...

Diese Anleitung auch für:

41020

Inhaltsverzeichnis