Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CONNECT 225
Scart switcher
Scart switcher
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 11
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONE 35
GEBRUIKSAANWIJZING
20249/20080304 • CONNECT 225™ Scart switcher
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
3
19
27
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek CONNECT 225

  • Seite 1 CONNECT 225 CONNECT 225 ™ Scart switcher Scart switcher USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONE 35 GEBRUIKSAANWIJZING 20249/20080304 • CONNECT 225™ Scart switcher ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    In that case, contact your supplier. INTRODUCTION Thank you for buying this Marmitek Connect 225. Marmitek products are made with care and are of a high quality. Please read this user manual carefully and follow all the instructions. ACCESSORIES After unpacking the carton, make sure that all of the following accessories are supplied.
  • Seite 4 FRONT VIEW AND BACK VIEW The Connect 225 has a total of three Input Channels. Input 2 has a parallel AUX input which equals the Scart input. Remote Control Sensor; This is the sensor for the wireless remote control signals;...
  • Seite 5: Remote Control Functions

    You can select each Input Channel by using the numerical button on the remote control unit. The” “ button is located on the Remote Control Unit, which allows the Connect 225 to be switched in STANDBY . SETUP INSTRUCTIONS Connecting the AC power supply unit 1.
  • Seite 6: System Connections

    1. Plug the Scart cable into the corresponding input on your TV. 2. Plug the other end of Scart cable into the Connect 225 Scart TV OUT (12). 3. Plug your DVD Player, VCR, Satellite Receiver or Game Console, etc. into any of 3 Scart inputs (7, 8, 10) on the back of the unit.
  • Seite 7 - The audio signal will also be available if connected to TV OUT AUX (13). - The LEDs on the front (4) will indicate the devices active. - If the active device is turned off, the Connect 225 will switch to the Standby mode and the connected TV will show the usual broadcasted channel.
  • Seite 8: Frequently Asked Questions

    3. Check to verify that you have selected the correct input channel. 4. Check to verify your TV is on the appropriate video input. 5. Check to verify that your TV and Connect 225 are turned on. No sound 1. Check the connecting cables.
  • Seite 9 3. Audio and video via the coax The Marmitek MegaVideo and MegaView products give you the possibility to add the OUTPUT or AUX signal of your Connect 225 as an extra channel to your coax cable. You can watch the signal of every device connected everywhere in the house where there is a coax connection.
  • Seite 10 When wanting to control your devices from multiple places or wanting to use only one remote control for all devices, you can use the Marmitek EasyControl 6, 8 or the Marmitek EasyTouch 35 to learn the commands of your Connect 225 remote control.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. EINFÜHRUNG Herzlichen Dank für den Erwerb dieses Marmitek Connect 225. Marmitek Produkte werden mit großer Sorgfalt hergestellt und sind von hoher Qualität. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen.
  • Seite 12: Vorder- Und Rückansicht

    VORDER- UND RÜCKANSICHT Der Connect 225 besitzt drei Eingabekanäle. Eingang 2 besitzt einen parallelen AUX Eingang, der dem Scart-Eingang gleicht. Fernbedienungssensor; Dieser Sensor empfängt die drahtlosen Signale der Fernbedienung; Standby ON LED Eingang SELECT Taste Anzeige des gewählten Eingangs oder Stand-by Eingang 1 REC Taste;...
  • Seite 13: Funktionen Der Fernbedienung

    INSTALLATIONSANLEITUNG Stromanschluss der AC Einheit Verbinden Sie den Adapter der AC Einheit mit dem 9V DC INPUT Anschluss an der Hinterseite des Connect 225 (6). Verbinden Sie das AC Netzteil mit einer geeigneten Steckdose. ACHTUNG: Das Netzteil muss mit dem Anschluss übereinstimmen. Verwenden Sie kein anderes Netzteil als auf dem Typenschild angegeben.
  • Seite 14: Systemverbindungen

    1. Verbinden Sie das SCART-Kabel mit dem entsprechenden Eingang Ihres Fernsehers. 2. Verbinden sie das andere Ende des SCART-Kabels mit dem Connect 225 Scart TV OUT (12). 3. Schließen Sie Ihren DVD Player, VCR, Satellitenempfänger, Spielgerät usw. mit einem der 3 SCART Eingänge (7, 8, 10) an der Rückseite der Einheit an.
  • Seite 15: Schnellstart

    1, 2, 3, Standby usw). oder wählen Sie auf Ihrer Fernbedienung den gewünschten Kanal. Automatische Umschaltung: Der Connect 225 kann automatisch ein Eingangskanal eines aktiven Geräts anwählen. Der mit dem TV OUT (12) verbundene Fernseher wird gleichfalls in das richtige Bildformat umschalten (4:3 oder 16:9) wenn dies auf Ihren Fernseher zutrifft.
  • Seite 16: Häufig Gestellte Fragen

    INPUT 1 zu stören. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Kein Bild 1. Prüfen Sie, ob das Scart Kabel ordnungsgemäß an Ihr System und den Connect 225 angeschlossen ist. 2. Prüfen Sie, ob das Scart Kabel vom Connect 225 Ausgang ordnungsgemäß an Ihren Fernseher angeschlossen ist.
  • Seite 17: Zusätzliche Möglichkeiten

    3. Audio und Video über Koax Die Marmitek MegaVideo und MegaView Produkte ermöglichen Ihnen, das OUTPUT oder AUX Signal Ihres Connect 225 als einen zusätzlichen Kanal an Ihr Koaxkabel hinzuzufügen. Sie können das Signal an jedem mit koaxkabel verbundenen Gerät überall im Haus empfangen.
  • Seite 18 Wenn Sie Ihre Geräte von verschiedenen Orten aus bedienen möchten oder nur eine Fernbedienung für all Ihre Geräte verwenden möchten, so können Sie dazu die Marmitek EasyControl 6, 8 oder die Marmitek EasyTouch 35 verwenden, um die Befehle Ihrer Connect 225 Fernbedienung einzulernen. Diese Fernbedienungen können nahezu all Ihre genutzten Fernbedienungen ersetzen.
  • Seite 19: Avertissements De Securite

    Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce Marmitek Connect 225. Les produits de Marmitek ont été faits avec attention et sont de haute qualité. Lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toutes les instructions.
  • Seite 20 VUE DE FACE ET VUE D’ARRIÈRE Connect 225 a trois canals d’entrée au total. Entrée 2 a une entrée parallèle AUX qui est égale à l’entrée Scart. Détecteur de télécommande C’est le détecteur pour les signaux de télécommande sans fil ;...
  • Seite 21 FONCTIONS DE TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez choisir chaque canal d’entrée en utilisant le bouton numérique sur la télécommande. Le bouton « » se trouve sur la télécommande, permettant de mettre le Connect 225 en position d’attente. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccorder l’unité d’alimentation AC Raccordez la prise de l’unité...
  • Seite 22: Raccordements Du Système

    1. Branchez le câble scart dans l’entrée correspondante de votre téléviseur. 2. Branchez l’autre extrémité du câble scart dans la sortie Scart Connect 225 TV OUT (12). 3. Branchez votre lecteur DVD, magnétoscope, antenne de réception satellite ou console de jeux, etc.
  • Seite 23: Démarrage Rapide

    Note: 1. Afin d’éviter des problèmes, débranchez toujours la prise de courant de Connect 225 avant de raccorder ou de débrancher les câbles. 2. Lorsque vous raccordez les câbles, mettez toujours correctement les fiches polaires dans les jacks de raccordement.
  • Seite 24: Foire Aux Questions

    Connect 225. 3. Vérifiez que vous ayez choisi le canal d’entrée adéquat. 4. Vérifiez que votre téléviseur soit sur l’entrée vidéo adéquate. 5. Vérifiez que votre téléviseur et Connect 225 soient allumés. Pas de son 1. Contrôlez les câbles de raccordement.
  • Seite 25: Options Additionnelles

    Le canal inséré infrarouge de retour de la série GigaVideo signifie également que vous pouvez contrôler les appareils et Connect 225 de loin, même à travers parois et plafonds ! 2. Contrôlez vos appareils Connect 225 et A/V qui se trouvent hors de vue Marmitek offre une variété...
  • Seite 26 Si vous voulez contrôler vos appareils depuis divers endroits ou utiliser une seule télécommande pour tous les appareils, vous pouvez utiliser Marmitek EasyControl 6, 8 ou Marmitek EasyTouch 35 pour apprendre les commandes de votre télécommande Connect 225. Ces télécommandes remplacent presque toutes les télécommandes que vous utilisez maintenant.
  • Seite 27: Avisos De Seguridad

    ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. INTRODUCCIÓN Gracias por la compra del Marmitek Connect 225. Los productos de Marmitek son de alta calidad y se hacen con mucho esmero. Por favor lea este manual cuidadosamente y siga las instrucciones.
  • Seite 28 PARTE DELANTERA Y PARTE TRASERA El Connect 225 dispone de tres canales de entrada. Entrada no. 2 tiene una entrada AUX paralela que equivale a la entrada SCART. Sensor de mando a distancia Sensor para las señales del mando a distancia inalámbrico;...
  • Seite 29: Funciones Del Mando A Distancia

    Conexión de la unidad de alimentación AC. Conecte la conexión del adaptador de alimentación AC en la ENTRADA DC de 12V en la parte trasera del Connect 225 (6). Enchufe la unidad de alimentación AC. IMPORTANTE: La unidad de alimentación debe ser del tipo correcto. No utilice unidades de alimentación distintas de las indicadas.
  • Seite 30: Conexiones Del Sistema

    1. Conecte el cable SCART a la entrada correspondiente del TV. 2. Conecte el otro lado del cable SCART a la salida SCART TV del Connect 225 (12). 3. Conecte el lector de DVD, el VCR, el receptor de satélite, la videoconsola etc. a una de las tres entradas SCART (7, 8, 10) en la parte trasera de la unidad.
  • Seite 31: Empezar Directamente

    La señal audio estará también disponible si se conecta a la SALIDA TV AUX (13). Los LED en la parte delantera (4) indican si el dispositivo está activo. Si el dispositivo activo está apagado, el Connect 225 cambiará al modo Standby y el televisor conectado TV mostrará el canal habitual.
  • Seite 32: Preguntas Frecuentes

    ENTRADA 1. PREGUNTAS FRECUENTES No imagen 1. Compruebe que el cable SCART está correctamente conectado a su sistema y al Connect 225. 2. Compruebe que el cable SCART de la salida del Connect 225 está correctamente conectado al TV. 3. Compruebe que ha seleccionado el canal de entrada apropiado.
  • Seite 33: Opciones Adicionales

    Con el canal de vuelta infrarrojo incorporado de la GigaVideo55/MegaView70 puede además manejar los aparatos y el Connect 225 a distanciá, ¡aún a través de muros y techos! Connect 225™...
  • Seite 34 Marmitek EasyControl 6, 8 o el Marmitek EasyTouch 35 para aprender los mandos del mando a distancia del Connect 225. Estos mandos a distancia sustituyen casi todos los demás mandos que utilice ahora.
  • Seite 35: Precauzioni Di Sicurezza

    Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Seite 36 VISTA FRONTALE E VISTA DAL RETRO L’unità Connect 225 dispone di sei canali di ingresso. Ingresso 2 ha un ingresso parallelo AUX che equivale l’ingresso Scart. Sensore per telecomando; Questo è il sensore per i segnali del telecomando senza fili;...
  • Seite 37 Si può scegliere ogni canale di ingresso tramite il tasto numerico sull’unità di telecomando. Il tasto “ “ si trova sull’unità di telecomando con cui si può regolare il Connect 225 nel modo Standby. ISTRUZIONI DI IMPOSTAZIONE Collegamento dell’alimentatore c.a.
  • Seite 38 1. Inserire il cavo scart nel corrispondente ingresso sulla vostra TV. 2. Inserire l’altro lato del cavo Scart nell’uscita scart TV OUT (12) del Connect 225. 3. Inserire il vostro lettore DVD, VCR, ricevitore satellitare e console videogiochi, ecc. in uno dei 3 ingressi scart (7, 8, 10) sul lato posteriore dell’unità.
  • Seite 39: Avvio Rapido

    Il segnale audio sarà anche disponibile se collegato al TV OUT AUX (13). I LED sulla parte anteriore (4) indicheranno gli attivi dispositivi. Se il dispositivo attivo è disinserito, il Connect 225 cambierà al modo Standby e il TV collegato fa vedere il solito canale trasmesso.
  • Seite 40: Domande Frequenti

    3. Controllare se è stato scelto il canale di ingresso appropriato. 4. Controllare se il vostro TV è stato collegato al ingresso video appropriato. 5. Controllare se il vostro TV e il Connect 225 sono accesi. Manca il suono 1. Controllare i cavi di collegamento.
  • Seite 41: Opzioni Addizionali

    3. Audio e video via cavo coassiale I prodotti Marmitek MegaVideo o MegaView danno la possibilità di aggiungere il segnale di uscita o AUX del vostro Connect 225 come un canale extra al vostro cavo coassiale. Si può guardare il segnale da ogni dispositivo collegato, dappertutto nella casa dove c’è...
  • Seite 42 Quando si vuole controllare i vostri dispositivi da vari luoghi o usare un solo telecomando per tutti i dispositivi, si può usare il Marmitek EasyControl 6, 8 o il Marmitek EasyTouch 35 per venire a sapere i comandi del telecomando del vostro Connect 225.
  • Seite 43: Veiligheidswaarschuwingen

    Neem in dat geval contact op met uw leverancier. INTRODUCTIE Bedankt voor de aankoop van deze Marmitek Connect 225. Marmitek producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid gemaakt en zijn van hoge kwaliteit. Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de instructies.
  • Seite 44 VOORKANT EN ACHTERKANT De Connect 225 beschikt in totaal over 3 ingangen. Ingang 2 heeft een parallelle AUX ingang welke hetzelfde is als de SCART ingang. Sensor afstandsbediening; Dit is de sensor voor de signalen van de draadloze afstandsbediening; Stand-by AAN LED Ingang SELECT knop Indicator voor gekozen ingang of stand-by.
  • Seite 45: Functies Van De Afstandsbediening

    12. TV OUT Sluit de SCART plug van de TV aan op de Connect 225; 13. TV OUT AUX Sluit de tulp pluggen van het extra apparaat (audiosysteem, videozender, modulator) aan op de Connect 225; FUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING U kunt elk willekeurig ingangskanaal kiezen door de numerieke toets op de afstandsbediening te gebruiken.
  • Seite 46 1. Sluit de SCART kabel aan op de betreffende ingang van de TV. 2. Sluit de andere kant van de SCART kabel aan op de Connect 225 SCART TV OUT (12). 3. Sluit de DVD speler, VCR, satellietontvanger, spelconsole etc. aan op 1 van de 3 SCART inputs (7, 8, 10) op de achterkant van de eenheid.
  • Seite 47: Snel Starten

    Automatisch schakelen: De Connect 225 kan automatisch naar het ingangskanaal van een actief apparaat schakelen. De ontvangende TV aangesloten op TV OUT (12) zal ook automatisch schakelen naar de juiste beeldverhouding (4:3 of 16:9) wanneer dit mogelijk is op de aangesloten TV.
  • Seite 48: Vaak Gestelde Vragen

    1. Controleer of de SCART kabel correct is aangesloten op uw systeem en op de Connect 225. 2. Controleer of de SCART kabel correct is aangesloten op uw TV vanaf de Connect 225 OUTPUT. 3. Controleer of u het juiste ingangskanaal heeft gekozen.
  • Seite 49: Extra Opties

    3. Audio en video via de coax De Marmitek MegaVideo en MegaView producten maken het mogelijk om het OUTPUT of het AUX signaal van de Connect 225 als extra kanaal aan uw coax kabel toe te voegen. U kunt het signaal dan op elk aangesloten apparaat overal in huis waar een coax aansluiting beschikbaar is, bekijken.
  • Seite 50 Wanneer u uw apparatuur graag vanuit verschillende plekken in huis wilt bedienen, of wanneer u slechts een enkele afstandsbediening voor alle apparaten wilt gebruiken, kunt u met behulp van de Marmitek EasyControl 6, 8 of de Marmitek EasyTouch 35 de bevelen op uw Connect 225 afstandsbediening leren.
  • Seite 51 Connect 225™...
  • Seite 52: Declaration Of Conformity

    électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. CONNECT 225™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
  • Seite 53 Marmitek BV declara que este Connect225 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de...
  • Seite 54 © MARMITEK...
  • Seite 55 Connect 225™...

Inhaltsverzeichnis