Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NOCS NS700 PHASER

  • Seite 1 User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FrançaiS ................17 eSpañol .................21 contact italiano .................25 For further information about the nocs brand and line-up, please Русский язык ...............29 send us an e-mail at info@nocs.se or contact us through any of 日本語 ..................34 below services. 汉语 ..................38 漢語 ..................41 www.nocs.se 한국어...
  • Seite 3: Gener Al Introduction

    SpeciFicationS eU coMpliance inForMation Speakers ............40.0 mm dynamic conforms to european Union directive 2004/108/ec eMc Sensitivity ............100±3 dB @ 1 khz concerning electromagnetic compatibility. impedance ..........32±15% ohm @ 1 khz Frequency response ..........20 hz - 20 khz Weee notice cables ............
  • Seite 4: English

    enGliSh...
  • Seite 5 3.5 mm connector instead. that you read the manual before using your nocs. recoMMendationS coMpatiBilitY •...
  • Seite 6: Recycling

    SUpport warranties and that the following conditions are met: as the owner of a pair of nocs you are welcome to contact • that the customer can provide a receipt with the date us with your questions.
  • Seite 7 the main product, namely the headphones. Always contact the point of purchase first regarding warranty issues. USinG the reMote and Mic • press x1 to adjust volume up • press x1 to answer/end calls • press x1 to pause/resume playback •...
  • Seite 8: Svenska

    SvenSka...
  • Seite 9 • dra aldrig i sladden för att ta ut hörlurarna, dra istället modeller av apple ipod, iphone och ipad. det är viktigt att du direkt i 3.5 mm-kontakten. läser igenom manualen innan du börjar använda dina nocs. rekoMMendationer koMpaBilitet •...
  • Seite 10 SUpport Som ägare till ett par nocs är du välkommen att vända dig till • att slutkunden kan uppvisa ett kvitto med information om oss för eventuella frågor. Besök gärna vår hemsida som löpande inköpsdatum och var produkten är inköpt.
  • Seite 11 vänd dig alltid i första hand till ditt inköpsställe för garantifrågor. anvÄndninG av FJÄrr och Mick • tryck x1 för att höja volymen • tryck x1 för att besvara/avsluta samtal • tryck x1 för att pausa/återta uppspelning • tryck x2 för att välja nästa spår •...
  • Seite 12: Deutsch

    deUtSch...
  • Seite 13 Feuchtigkeit, magnetischer Wichtig: Bitte lesen Sie die beiliegende Bedienungsanleitung Strahlung oder übermäßigen elastungen aus. sorgfältig durch, bevor Sie die nocs verwenden. • Ziehen Sie die kopfhörer niemals am kabel aus dem Gerät, sondern greifen Sie den 3,5 mm Stecker, um diesen direkt aus der Buchse zu ziehen.
  • Seite 14 Materialfehlern sein wird. diese Garantie beeinträchtigt SUpport weder geltendes recht noch verbrauch-erschutzgesetze als Besitzer von nocs inear kopfhörern können Sie sich natürlich gegenüber dem verkäufer. diese Garantie ist rechtsverbindlich, jederzeit gerne mit Fragen an uns wenden. Besuchen Sie sofern der verkäufer keine anderweitige Garantie bereitstellt unsere Website, die regelmäßig mit informationen zu unseren...
  • Seite 15 • der käufer kann eine Quittung vorlegen, auf der sowohl das datum als auch der ort des einkaufs ersichtlich ist. • Das Produkt ist als jenes Produkt identifizierbar, das rechtmäßig reklamiert wird. • das produkt weist keine Schäden auf, die auf unsachgemäße Behandlung, z.
  • Seite 16 So nUtZen Sie FernBedienUnG Und MikroFon • ücken Sie 1x um die lautstärke zu erhöhen • ücken Sie 1x zum antworten/aufhängen • ücken Sie 1x für pause/Wiedergabe • ücken Sie 2x zur auswahl des nächsten titels • ücken Sie 3x zur auswahl des vorigen titels •...
  • Seite 17: Français

    FrançaiS...
  • Seite 18 à une usure ou tension avant d’utiliser vos nocs. anormales. • ne tirez jamais sur le câble pour retirer les écouteurs, retirez coMpatiBilité...
  • Seite 19 • Utilisez toujours un matériel de source sûre. nous vous nocs garantit que ce produit, au moment de l’achat et au cours conseillons un 320 kbps ou un vBr. de l’année suivante est exempt de défauts de fabrication et de •...
  • Seite 20 inapproprié comme la chaleur, le froid, l’humidité, le • appuyez x2 pour sélectionner la piste suivante magnétisme, une usure et une tension anormales, une • appuyez x3 pour sélectionner la piste précédente modification ou un cas de force majeure. • appuyez x1 sur pour baisser le volume •...
  • Seite 21: Español

    eSpañol...
  • Seite 22 • no exponga los auriculares al calor, frío, humedad, de usar sus nocs. magnetismo ni a un desgaste anormal. • para desconectar los auriculares no tire del cable sino del conector de 3,5 mm.
  • Seite 23 Use siempre material de buena calidad sonora. Gar antÍa recomendamos 320 kbps o vBr. nocs garantiza que este producto en el momento de la • nunca intente separar los audífonos de la cinta compra y durante el siguiente año está libre de defectos de la cabeza.
  • Seite 24 • Que el cliente pueda presentar un recibo con la fecha producto. y lugar de compra. • Que el producto pueda identificarse como el producto Y del MicrÓFono reivindicado. • Que el producto no se haya dañado a causa de •...
  • Seite 25: Italiano

    italiano...
  • Seite 26 • Mai tirare il cavo per rimuovere le cuffie; estrarre con gli ultimi modelli di apple ipod, iphone e ipad. leggere il direttamente il connettore da 3,5 mm. manuale prima di utilizzare gli auricolari nocs. conSiGli coMpatiBilità • nS700 dispone di membrane dinamiche che richiedono un utilizzo di 10 - 20 ore per il raggiungimento di una qualità...
  • Seite 27 è valida a patto che SUpporto la parte che commercializza il prodotto non rilasci altre in qualità di proprietario degli auricolari nocs sei libero di garanzie e che vengano soddisfatte le seguenti condizioni: contattarci per qualsiasi domanda. visita il nostro sito Web, continuamente aggiornato con le informazioni riguardo ai •...
  • Seite 28 interpretazione delle istruzioni. • che i difetti di produzione e/o materiali riguardino il prodotto principale, cioè le cuffie. per questioni relative alla garanzia contattare prima il punto dove si è effettuato l’acquisto. UtiliZZo del MicroFono e telecoMando • premere x1 per alzare il volume •...
  • Seite 29: Русский Язык

    Русский язык...
  • Seite 30 может причинить вред вашему слуху. с последними моделями iPod, iPhone и iPad производства компании Apple. Перед тем как • Не надевайте наушники во время вы начнете пользоваться изделием Nocs, управления транспортным средством или внимательно прочитайте инструкцию по в других ситуациях, которые необходимо эксплуатации.
  • Seite 31: Утилизация

    убедитесь в том, что правильно вставляете наушники в уши. обратите внимание на ПоДДЕРЖкА маркировку L/R (левый/правый). Если вы приобрели наушники Nocs, отрегулируйте наушники для удобной можете обращаться к нам с вопросами. На нашем посадки. Вставляйте каждый наушник постоянно обновляющемся сайте вы найдете...
  • Seite 32 заявляемого продукта. его службы. отсутствие повреждений, полученных в ГАРАНтия результате нарушения правил эксплуатации, компания Nocs гарантирует отсутствие в частности вследствие воздействия дефектов материалов и производственного высоких или низких температур, влажности, брака. Гарантия действует в течение одного года магнитных полей, чрезмерного износа, с...
  • Seite 33 Для решения вопросов, касающихся гарантийного • Нажмите x1 для уменьшения обслуживания, в первую очередь необходимо громкости обращаться по месту приобретения товара. исПоЛьзоВАНиЕ ДистАНЦиоННоГо уПРАВЛЕНияимикРоФоНА • Нажмите x1 для увеличения громкости • Нажмите x1 для ответа/прекращения телефонного разговора • Нажмите x1 для временной остановки/ возобновления...
  • Seite 34: 日本語

    日本語...
  • Seite 35 ッドホンの使用は避けてください。 はじめに リモートコントローラおよびマイク搭載のNS700ヘッド • ヘッドホンを熱、冷気、湿気、磁気などにさらしたり、 ホンは、 アップル社製 iPhone、iPod および iPad の最 異常に摩耗するような状況に置いたりしないでくだ 新モデルに対応しています。 Nocs社の製品をお使いい さい。 ただく前に 、このマニュアルを必ずお読みください。 • ヘッドホンを取り外す際に 、 コードを引っ張らないで 互換性 ください。3.5 mmコネクタを直接持って抜いてくだ Apple製 iPod、iPhone および iPadの各種モデルに さい。 対応する機能リストは3ページをご覧ください。常に Appleからの最新ソフトウェアを使用してください。 推奨 • NS700は、ダイナミック膜が搭載されていますが、 警告 最適な音質に達するまで10~20時間使用する必要が • 過度に大きなボリュームで音楽を聴くことがないよう あります。 にしてください。回復不能な聴覚障害を引き起こすこ...
  • Seite 36 クセスしてご覧になってください。 ラベル参照。 • ヘッドホンは快適にフィットするよう調整してくださ い。最適の音質を得るために 、各ヘッドホンを耳道に リサイクル 合わせてセットします。 環境のことを考慮してください。製品を廃棄する際にと • 非常に暑い、または寒いところに製品を長期間保存 るべき手順について分からない場合は、地元のリサイ クルセンターにお問い合わせください。 することは避けてください。 • 必ず良い音源を使用してください。320 kbpsまたは VBRを推奨しています。 保証 • ヘッドホンを取り外す際は、絶対にコードを引っ張 Nocsでは、この製品が購入時およびその後1年間、製 らないでください。 コネクタ部を持って抜いてくだ 造と素材に関して欠陥がないことを保証いたします。こ さい。 の保証は、拘束力のある法律および売り手に対する消 費者の権利を制限するものではありません。この保証 サポート は、製品の売り手が他の保証を発行していない場合、お Nocsのイヤホンをご使用いただいているお客様から よび以下の条件を満たしている場合に有効です。 のご質問は歓迎しております。当社ウェブサイトでは、 当社製品に関する情報が絶えず更新されています。 ア • 顧客が購入日と購入場所が記入されたレシートを提 36 - 日本語...
  • Seite 37 リモートコントローラとマイクを使用する 示できる場合。 • 製品が、公言されている製品であると特定できる場 合。 • を一度押す ボリュームを上げる • 製品が、熱、冷気、湿気、磁気などにさらす、異常に • を一度押す 電話に応答する、電話を切る 摩耗するような状況に置く 、改造するなどの不適切な • を一度押す 再生を一時停止/再開する • を二度押す 次のトラックを選択する 取扱い、および不可抗力などにより破損したのでは ない場合。 • を三度押す 前のトラックを選択する • 製品が、使用説明の誤った解釈によって破損したの • を一度押す ボリュームを下げる ではない場合。 • 製造および/または材料の欠陥は、主要製品であるヘ ッドホンに影響します。 保証に関する件は、購入したところに最初に お問い合わせください。 日本語 - 37...
  • Seite 38 汉语...
  • Seite 39 或异常磨损的地方。 简介 NS700头戴式耳机配有遥控器和麦克风,支持控制最新 • 切勿拉动导线取下头戴式耳机,而是直接拉 3.5 毫 型号的 Apple iPhone、iPod 和 iPad。 使用您的 Nocs 米连接器。 之前,仔细阅读本手册十分重要。 使用推荐 • NS700 配有动态膜,要求使用 10-20 小时才能达到 兼容性 有关 Apple iPod、iPhone 和 iPad 各种型号所支持的 最佳音质。 功能列表,请参见第 3 页。确保总是使用 Apple 公司的 • 连接耳机之前确保降低音量。 最新软件。 • 确保将头戴式耳机置于正确的位置。请参见 L/R (左/右)...
  • Seite 40 • 未由于处置不当而损坏产品,例如高热、寒冷、潮 产品支持 作为一对 Nocs 的所有者,若有疑问,欢迎联系。请访问 湿、磁场、异常磨损、修改或不可抗力原因。 我们的网站,该网站会适时更新我们的产品信息。 • 未由于错误理解说明书而损坏产品。 • 制造和/或材料缺陷针对主机,即头戴式耳机。 再循环 有关保证方面的问题,确保事先联系购买点。 想想环境问题!在丢弃您的产品时,如果您不确定如何 处置,请联系您的当地再循环中心。 使用遥控器和麦克风 保证 Nocs 保证该产品自购买之日一年内不会出现制造及材 • 按 x1 增大音量 料方面的缺陷。此保证未限制针对销售方的约束性法律 • 按 x1 应答/挂机 或消费者权利。如果产品销售方未签发其他保证且满足 • 按 x1 暂停/恢复播放 下列条件,则本保证生效: • 按 x2 选择下一曲目 •...
  • Seite 41 漢語...
  • Seite 42 或異常磨損之處。 簡介 NS700 頭戴式耳機配有遙控器和麥克風,支援控制最新 • 切勿拉動導線取下頭戴式耳機,而是直接拉 3.5 毫米 型號的 Apple iPhone、iPod 和 iPad。 使用您的 Nocs 連接器。 之前,仔細閱讀本手冊十分重要。 使用推薦 • NS700 配有動態膜,要求使用 10-20 小時才能達到 兼容性 有關 Apple iPod、iPhone 和 iPad 各種型號所支持的 最佳音質。 功能列表,請參見第 3 頁。確保總是使用 Apple 公司的 • 連接耳機之前確保降低音量。 最新軟體。 •...
  • Seite 43 • 未由於處置不當而損壞產品,例如高熱、寒冷、 產品支援 作為一對 Nocs 的所有者,若有疑問,歡迎聯繫。請訪問 潮濕、磁場、異常磨損、修改或不可抗力原因。 我們的網站,該網站會適時更新我們的產品資訊。 • 未由於錯誤理解說明書而損壞產品。 • 製造和/或材料缺陷針對主機,即頭戴式耳機。 再迴圈 有關保證方面事宜,確保事先聯繫購買點。 想想環境問題!在丟棄您的產品時,如果您不確定如何處 置,請聯繫您的當地再迴圈中心。 使用遙控器和麥克風 保證 • 按 x1 增大音量 Nocs 保證此產品在購買時及下一年都不含任何製作或物 • 按 x1 應答/掛機 料上的瑕疵。此保證未限制針對銷售方的約束性法律或 • 按 x1 暫停/恢復播放 消費者權利。如果產品銷售方未簽發其他保證且滿足下列 • 按 x2 選擇下一曲目 條件,則本保證生效: •...
  • Seite 44: 한국어

    한국어...
  • Seite 45 • 고온, 저온, 습기, 자석, 비정상적인 마모에 헤드폰을 NS700 헤드폰(리모컨 및 마이크 포함)은 최신 Apple 노출시키지 마십시오. iPhone 및 iPod 모델의 제어를 지원합니다. Nocs를 사용 하기 전에 설명서를 반드시 읽으십시오. • 절대 코드를 당겨서 헤드폰을 빼지 마십시오. 대신 3.5 mm 커넥터를 직접 잡아당겨서 빼십시오.
  • Seite 46 • 극심한 고온이나 저온에서 제품의 장시간 보관을 피 보증 하십시오. Nocs는 이 제품을 구매한 시점부터 내년까지 제품에 제 • 항상 양호한 상태의 소스 자료를 사용하십시오. 320 조 결함 및 자재 결함이 발생하지 않을 것임을 보장합니 kbps 또는 VBR이 권장됩니다. 다. 이러한 보증은 구º”력이 있는 법률 또는 판매자에 대...
  • Seite 47 • 주요 제품(헤드폰)에 제조 및/또는 재료상의 결함 이 있는 경우. 보증 문제에 대해서는 먼저 구입처로 문의하십시오. 리모컨 및 마이크 사용 • x1 누름 볼륨 크게 • x1 누름 전화 받기/끊기 • x1 누름 재생 일시 중지/계속 • x2 누름 다음 트랙 선택 •...
  • Seite 48 © 2012 nocs aB. all rights reserved. nocs and the nocs logo are trademarks of nocs aB. ® “Made for ipod,” “Made for iphone,” and “Made for ipad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

Inhaltsverzeichnis